Promoting research aimed at improving the orbital environment by removing existing large debris from orbit. Mission assurance | UN | :: تعزيز البحوث الرامية إلى تحسين البيئة المدارية بإزالة قطع الحطام الفضائي الكبيرة من المدار. |
Most importantly, the network charts the orbital paths of the catalogued debris and issues collision alerts to station keepers. | Open Subtitles | و الأهم من ذلك،تقوم الشبكة بتخطيط المسارات المدارية للحطام المُفهرس و إرسال مسائل تنبيهات التصادم لمُحافظي المحطة |
Basic understanding of the orbital elements of the proposed trajectory. | UN | الفهم الأساسي للعناصر المدارية للمسار المقترح. |
To properly support any treaty, data on the orbital debris population must be effectively collected, processed and shared. | UN | ولدعم أي معاهدة على نحو مناسب، يجب القيام بشكل فعال بجمع بيانات الحطام المداري ومعالجتها وتقاسمها. |
the orbital constellation consists of six orbital planes, each inclined with respect to the equatorial plane by about 55 degrees. | UN | وتضم المجموعة المدارية ستة مستويات مدارية ، كل منها يميل بالنسبة الى المستوى المداري بحوالي ٥٥ درجة . |
Since 1991, those studies have investigated the orbital perturbation of objects due to the action of force or torque, or both. | UN | وقد تناولت تلك الدراسات منذ عام 1991 اضطراب الأجسام في المدار بفعل قوة ما أو عزم دوران أو كليهما. |
Part of the activities of the Panel on Satellite Dynamics concerns the orbital motion and precise orbit determination of Earth-orbiting artificial satellites. | UN | يتعلق جزء من أنشطة الفريق المعني بديناميات السواتل بالحركة المدارية للسواتل التي تدور في مدار حول الأرض وتحديد مداراتها بدقة. |
For monitoring the Earth's environment and climate, it is often required to reconstruct the orbital motion of satellites with decimetre- or even centimetre-level precision. | UN | وكثيرا ما يلزم لرصد بيئة الأرض ومناخها أن يعاد تشكيل الحركة المدارية للسواتل بدقة تقدّر بالديسيمتر، بل حتى بالسنتيمتر. |
Some of the results indicate that the lifetime and the orbital elements of the particles will depend on both the particle topology and morphology. | UN | وتشير بعض النتائج إلى أن عُمر الجسيمات وعناصرها المدارية يتوقفان على طوبولوجيا الجسيم ومورفولوجيته. |
the orbital parameters of outer space objects; | UN | `3` البارامترات المدارية للأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي؛ |
Separation springs and payload hold-down clamps are now routinely retained with the orbital stage. | UN | ومن الممارسات الروتينية المستعملة حاليا استخدام نوابض للفصل أو قوامط لتثبيت الحمولة في المرحلة المدارية. |
States and international organizations should encourage the development and use of relevant technologies for the measurement, monitoring and characterization of the orbital and physical properties of space debris. | UN | ينبغي للدول والمنظمات الدولية أن تشجّع على تطوير التكنولوجيات ذات الصلة واستعمالها لأغراض قياس الخواص المدارية والفيزيائية للحطام الفضائي ورصدها وتحديد الخصائص التي تتميّز بها. |
Basic understanding of the orbital elements of the proposed trajectory. | UN | الفهم الأساسي للعناصر المدارية للمسار المقترح. |
Strategy 2: preservation of the orbital environment. | UN | الاستراتيجية 2: الحفاظ على البيئة المدارية. |
SES-8 will operate at the orbital position 95 degrees East. | UN | وسوف يعمل هذا الساتل في الموقع المداري 95 درجةً شرقاً. |
There are remodeled bilateral fractures on the nasal bones, zygomatics, and around the orbital sockets, all appearing to be five to ten years old. | Open Subtitles | هناك تشكيله لكسور ثنائية على عظام الأنف الوجنة وحول المآخذ المداري |
From the point of impact where it fractured the orbital socket and damaged the frontal lobe, this is the shape of the weapon that killed her. | Open Subtitles | من وجهة الأثر انه اصيب بكسر في مأخذ التوصيل المداري وتلف الفص الجبهي هذا هو شكل من السلاح ألذي قتلها ما رأيك؟ |
For that the dermis is detached and the orbital bone filed down. | Open Subtitles | وتلك الأدمة فُصلَت والعظم المداري صُفَى للأسفل |
Research suggests ocd involves oblems in communication between the frontal of the brain and the orbital cortex. | Open Subtitles | البحث يتطلّب إرتباط الفوضي الإلزامية الإستحواذية للتواصل بين المُخّ واللحاء المداري |
The data contain information on payload capacity in 36 MHz equivalent transponders and the orbital position of each satellite stationed in GEO orbit. | UN | وتحتوي البيانات على معلومات عن سعة حمولات الخدمة الفضائية بالأجهزة المرسِلة المجاوبة المكافئة لتردّد مقداره 36 ميغاهيرتز، وعن الموضع المداري لكل ساتل موجود في المدار الثابت بالنسبة للأرض. |
They don't match what we see in the orbital cavities. | Open Subtitles | إنها لا تتطابق مع ما نراه في التجويفات المحجرية |
Look, if I'm not back in 100 days, get on the orbital. | Open Subtitles | انظرى، اذا لم أعد بعد 100 يوماً اذهبى للمدار |