2. The Commission shall examine applications in the order in which they are received. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
2. The Commission shall examine applications in the order in which they are received. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
2. The Commission shall examine applications in the order in which they are received. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
Tapes ordered afterwards will be available as soon as possible. All requests are handled in the order in which they are received. | UN | أما الأشرطة المطلوبة بعد الإدلاء بالبيانات، فتتاح في أقرب وقت ممكن، ويتم تناول جميع الطلبات حسب ترتيب ورودها. |
Comments received by the Secretariat after the issuance of the present document will be published in addenda thereto in the order in which they are received. | UN | وستنشر التعليقات التي تتلقّاها الأمانة بعد إصدار هذه الوثيقة كإضافات بالترتيب الذي وردت به. |
Comments received by the Secretariat after the issuance of the present document will be published as addenda thereto in the order in which they are received. | UN | أمَّا التعليقات التي ترد إلى الأمانة بعد إصدار هذه الوثيقة فسوف تُنشر كإضافات إليها حسب ترتيب ورود تلك التعليقات. |
2. The Commission shall examine applications in the order in which they are received. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
2. The Commission shall examine applications in the order in which they are received. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
2. The Commission shall examine applications in the order in which they are received. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
2. The Commission shall examine applications in the order in which they are received. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
2. The Commission shall examine applications in the order in which they are received. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
2. The Commission shall examine applications in the order in which they are received. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
2. The Commission shall examine applications in the order in which they are received. | UN | ٢ - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
2. The Commission shall examine applications in the order in which they are received. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
2. The Commission shall examine applications in the order in which they are received. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
2. The Commission shall examine applications in the order in which they are received. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
2. The Commission shall examine applications in the order in which they are received. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
All requests are handled in the order in which they are received. | UN | وتلبّى جميع الطلبات حسب ترتيب ورودها. |
All requests are handled in the order in which they are received. | UN | وتلبّى جميع الطلبات حسب ترتيب ورودها. |
Comments received by the Secretariat after the issuance of the present document will be published as addenda thereto in the order in which they are received. | UN | وسوف تنشر التعليقات التي تتلقاها الأمانة بعد صدور هذه الوثيقة كإضافات بالترتيب الذي وردت به. |
1. Communications shall be dealt with in the order in which they are received by the Secretary-General, unless the Committee decides otherwise. | UN | 1- يجري تناول البلاغات بالترتيب الذي وردت به إلى الأمين العام، ما لم تُقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Comments received by the Secretariat after the issuance of the present document will be published as addenda thereto in the order in which they are received. | UN | أما التعليقات التي ترد إلى الأمانة بعد إصدار هذه الوثيقة فسوف تنشر كإضافات إليها حسب ترتيب ورود تلك التعليقات. |
The secretariat will allocate symbols to all draft resolutions and decisions in the order in which they are received. | UN | وستخصص الأمانة رمزا لكل مشروع قرار ولكل مشروع مقرر حسب ترتيب استلامه. |