ويكيبيديا

    "the organizational committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة التنظيمية
        
    • للجنة التنظيمية
        
    • باللجنة التنظيمية
        
    • واللجنة التنظيمية
        
    • ستعقدهما اللجنة
        
    The draft resolution leaves open how many members of the Organizational Committee will participate alongside others in these meetings. UN ومشروع القرار هذا لا يحسم مسألة عدد أعضاء اللجنة التنظيمية الذين سيشاركون مع الآخرين في هذه الاجتماعات.
    the Organizational Committee should be at the helm of all peacebuilding activities and take stock of input from all relevant agencies. UN وينبغي أن تمسك اللجنة التنظيمية بدفة جميع أنشطة بناء السلام وأن تقيّم المساهمات المقدمة من جميع الوكالات ذات الصلة.
    4. the Organizational Committee decided that the delegation to Burundi would include: UN قررت اللجنة التنظيمية أن يشمل وفد إلى بوروندي الأشخاص التالية أسماؤهم:
    Membership of the Economic and Social Council in the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission UN عضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    the Organizational Committee should inject more dynamism into the peacebuilding architecture by playing a more decisive lead role. UN وينبغي للجنة التنظيمية ضخ المزيد من الدينامية في هيكل بناء السلام بأدائها دورا رياديا أكثر حيوية.
    Membership of the Economic and Social Council in the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission UN عضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    Election of five members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission UN انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    Election of seven members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission UN انتخاب سبعة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    The proposal is being considered by the Organizational Committee for subsequent action. UN وتعكف اللجنة التنظيمية في الوقت الحالي على النظر في هذا المقترح تمهيدا لاتخاذ إجراء بشأنه.
    I would first like to give particular thanks to Ambassador Wittig for his dedicated efforts in chairing the Organizational Committee. UN وأود أولا الإعراب عن شكر خاص للسفير فيتيغ على جهوده المتفانية في رئاسة اللجنة التنظيمية.
    We note that the Organizational Committee and Working Group on Lessons Learned have also explored innovative sources of funding from private capital. UN ونلاحظ أن اللجنة التنظيمية والفريق العامل المعني بالدروس المستفادة استكشفا أيضا مصادر تمويل مبتكرة من رأس المال الخاص.
    The first has to do with the relationship between the Organizational Committee to the country configurations. UN الأولى تتصل بالعلاقة بين اللجنة التنظيمية والتشكيلات القطرية.
    This year, Tunisia sat on the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission for the first time. UN في هذا العام، انضمت تونس إلى عضوية اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام لأول مرة.
    It is also an exciting time because the delegation of Rwanda is assuming its position as Chair of the Organizational Committee this year. UN إنها أيضا لحظات مثيرة لأن وفد رواندا يتولى منصبه بوصفه رئيس اللجنة التنظيمية لهذا العام.
    The General Assembly will now proceed to the election of two members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission. UN تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب عضوين في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    elections: election of five members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission UN انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections: election of five members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    Election of seven members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission UN انتخاب سبعة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    The role and identity of the Organizational Committee deserve in-depth consideration. UN ودور اللجنة التنظيمية وهويتها يستحقان التفكير العميق.
    Let me now make a few comments on the role of the Organizational Committee. UN أود الآن أن ابدي بضع ملاحظات عن دور اللجنة التنظيمية.
    The recommendation to hold meetings of the Organizational Committee on thematic issues is an interesting dimension that merits further consideration. UN إن التوصية بعقد اجتماعات للجنة التنظيمية بشأن المسائل المواضيعية مسألة تبعث على الاهتمام وجديرة بالدراسة المتعمقة.
    The General Assembly will now proceed to the election of two members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission. UN سوف تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب عضوين باللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    As the largest donor in the five countries on the Peacebuilding Commission's agenda, the European Union has cooperated intensively within the country-specific configurations and the Organizational Committee of the Commission. UN وبصفته المانح الأكبر بين البلدان الخمسة في جدول أعمال لجنة بناء السلام، فإنه تعاون بكثافة في إطار التشكيلات القطرية المخصَّصة لكل بلد بعينه واللجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام.
    He suggested that the Organizational Committee should hold two substantive informal briefings on Burundi and Sierra Leone, to be attended by representatives of the two Governments, senior officials of the United Nations, the World Bank and IMF and outside experts, on 19 July, with the third and fourth formal meetings of the Organizational Committee to be held on 7 and 8 September and 21 September. UN واقترح أن تعقد اللجنة التنظيمية جلستين موضوعيتين غير رسميتين لتقديم إحاطات إعلامية بشأن بوروندي وسيراليون، يحضرهما ممثلون لحكومتي البلدين، ولكبار المسؤولين في الأمم المتحدة، والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي وخبراء خارجيون، وذلك في 19 تموز/يوليه، مع الاجتماعيين الرسميين الثالث والرابع اللذين ستعقدهما اللجنة في 7 و 8 أيلول/سبتمبر وفي 21 أيلول/سبتمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد