What are we gonna do? Mm... Maybe everybody really did go to the other side of the island. | Open Subtitles | ماذا سوف نفعل؟ ربما الجميع ذهب حقا إلى الجانب الآخر من الجزيرة |
Their idea of fun was to hog-tie me and throw me in a ditch on the other side of the island. | Open Subtitles | فكرتهم للمتعه كانت أن يتعادل الخنزير لي وروموني في خندق على الجانب الآخر من الجزيرة |
My dad's here. He's just on the other side of the island. | Open Subtitles | والدي هنا، ولكنه فقط في الجانب الآخر من الجزيرة |
Head to the other side of the island and deliver the supplies. | Open Subtitles | توجّه إلى الجانب الآخر للجزيرة و سلّم المؤن |
- So he lives on the other side of the island. | Open Subtitles | اذن انه يعيش على الجانب الاخر من الجزيرة |
There's freaks here, and they want to eat you, and you gotta go to the other side of the island where the other boars are, all right? | Open Subtitles | ويريدون أن يأكلونك وعليك الذهاب إلى الجهة الأخرى من الجزيرة حسناً |
I'm gonna relax when killers and rapists are on the other side of the island. | Open Subtitles | سأرتاح عندما يكون القتلة و المغتصبون في الجهة الثانية من الجزيرة |
Oh, I, I beached my boat like, way on the other side of the island. | Open Subtitles | لقد أرسيت قاربي على الجانب الآخر من الجزيرة |
We've gotta get to the other side of the island, where your boat is. | Open Subtitles | علينا أن نصل إلى الجانب الآخر من الجزيرة لنحصل على القارب |
They docked them on the other side of the island. | Open Subtitles | أنها رست عليها على الجانب الآخر من الجزيرة. |
I was just wondering if any of you guys might be interested in taking my son here, to the other side of the island. | Open Subtitles | كنتُ أتسائلُ إن كان أياً منكم مُهتماً باصطحاب ابني إلى الجانب الآخر من الجزيرة |
There must be someone else encamped on the other side of the island. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شخص آخر نزلوا على الجانب الآخر من الجزيرة. |
It's at some private dock on the other side of the island. | Open Subtitles | إنه متوقف بمرفأ خاص على الجانب الآخر من الجزيرة |
Every damn one of those bastards on the other side of the island had one exactly like this hanging from their belts. | Open Subtitles | كل وغد بذلك الجانب الآخر من الجزيرة كان معه واحداً كهذا متدلياً من حزامه |
The helicopter is on the other side of the island. | Open Subtitles | ليس بعد، ولكن تمّ رؤية المروحية على الجانب الآخر من الجزيرة إنني متوجه إلى هناك الآن |
Well, don't worry. Once we get to the beach, we're gonna take the zodiac around the other side of the island and rest. | Open Subtitles | لا عليك، حال بلوغنا الشاطئ، سنركب الطوف إلى الجانب الآخر للجزيرة وترتاحي |
There's a dock by the mill on the other side of the island. | Open Subtitles | هناك مرسي بجوار الطاحونة على الجانب الآخر للجزيرة |
But it's on the other side of the island. | Open Subtitles | لكنه على الجانب الاخر من الجزيرة . |
You're building a hotel on the other side of the island. | Open Subtitles | إنّكَ تبني فندقًا على الجهة الأخرى من الجزيرة. |
That's señor Ortega. He owns a big plantation on the other side of the island. | Open Subtitles | هذا السيد اورطانج صاحب مزرعة كبيره في الجهة الثانية من الجزيرة |
It turned up on the other side of the island like 15 miles away from his house. | Open Subtitles | لقد ظهر في الجهة الاخرى من الجزيرة خمسة عشر كيلو متر من منزله |