ويكيبيديا

    "the outset to congratulate" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البداية أن أهنئ
        
    • البداية أن أتقدم بالتهنئة
        
    • البداية أن أتوجه بالتهنئة
        
    • البداية أن أهنئكم
        
    Mr. Ásgrímsson (Iceland): Allow me at the outset to congratulate the President heartily on his election. UN السيد آسجريمسون )أيسلندا( )تكلم بالانكليزية(: اسمحــوا لــي في البداية أن أهنئ الرئيس قلبيا على انتخابه.
    Mr. Ásgrímsson (Iceland): Allow me at the outset to congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly. UN السيد أسغريمسون (آيسلندا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية أن أهنئ سيادتكم بانتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    Ms. Saborío (Costa Rica) (spoke in Spanish): Allow me at the outset to congratulate His Excellency Mr. Julian Hunte on his well-deserved election to the presidency of the General Assembly. UN السيدة لينيت سابوريو (كوستاريكا) (تكلمت بالإسبانية): اسمحوا لي في البداية أن أهنئ معالي السيد جوليان هنت على ما هو جدير به تماما من انتخابه رئيسا للجمعية العامة.
    Mr. Mohamed (Maldives): Allow me at the outset to congratulate the President of the General Assembly on his initiative to convene this important Dialogue. UN السيد محمد (ملديف) (تكلم بالإنكليزية): أود في البداية أن أهنئ رئيس الجمعية العامة على مبادرته بعقد هذا الحوار الهام.
    I wish, at the outset, to congratulate Mr. Insanally on his election to the presidency of the General Assembly at its forty-eighth session and to wish him every success in the discharge of the important responsibilities thus made incumbent upon him. UN أود في البداية أن أتقدم بالتهنئة الى السيد إنسانالي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، وأن أتمنى له كل نجاح في الاضطلاع بالمسؤوليات الهامة الملقاة على عاتقه.
    I wish at the outset to congratulate the parties to the latest peace accord in the Middle East, which will be signed in Washington tomorrow. UN وأود في البداية أن أتوجه بالتهنئة إلى اﻷطراف في الاتفاق اﻷخير للسلام الذي سيوقع في واشنطن غدا.
    President Pohamba: I should like at the outset to congratulate Ms. Al-Khalifa on her well-deserved election to the presidency of the General Assembly at its sixty first session. UN الرئيس بوهامبا (تكلم بالانكليزية): أود في البداية أن أهنئ السيدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها عن جدارة لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Mr. Singh (India): Allow me at the outset to congratulate Mr. Al-Nasser on his election to the presidency of the General Assembly. UN السيد سينغ (الهند) (تكلم بالإنكليزية): أود في البداية أن أهنئ السيد النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة.
    Mr. Menagarishvili (Georgia): Allow me at the outset to congratulate the Minister for Foreign Affairs of Uruguay, Mr. Didier Opertti, on his election as President of the General Assembly at its fifty-third session. UN السيد منغرشفيلي )جورجيا( )ترجمـــة شفويـــة عـــن الانكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن أهنئ وزير الشـــؤون الخارجية في أوروغواي، السيـــد ديديير أوبيرتـــي، علـــى انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Mr. Popov (Republic of Moldova) (interpretation from French): Allow me at the outset to congratulate Mr. Razali most warmly on his election as President of this session of the General Assembly of the United Nations. UN السيد بوبوف )جمهورية مولدوفا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: اسمحوا لي في البداية أن أهنئ بحرارة بالغة سعادة السيد غزالي، على انتخابه رئيسا لدورة الجمعية العامــــة هذه لﻷمم المتحدة.
    Mr. Tudela (Peru) (spoke in Spanish): I should like at the outset to congratulate Judge Stephen Schwebel for the detailed report on the work of the International Court of Justice at its previous session, which he introduced to us today. UN السيد توديلا )بيرو( )تكلم بالاسبانية(: أود في البداية أن أهنئ القاضي ستيفن شويبل على التقرير المفصل عن أعمال محكمة العدل الدولية في دورتها السابقة، الذي عرضه علينا اليوم.
    Mr. Muller (Marshall Islands): Allow me at the outset to congratulate the President of the General Assembly on his unanimous election. UN السيد مولر )جزر مارشال( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن أهنئ رئيس الجمعية العامة على انتخابه باﻹجماع.
    Mr. Vinicio Vargas (Costa Rica) (spoke in Spanish): Allow me at the outset to congratulate the President on his well-deserved election to preside over the sixtieth session of the General Assembly. UN السيد فنيسيو فارغاس (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): أود في البداية أن أهنئ الرئيس على انتخابه الذي يستحقه تماما لرئاسة الدورة الستين للجمعية العامة.
    Mr. Nguyen Dy Nien (Viet Nam): Mr. President, I wish, at the outset, to congratulate Mr. Jan Kavan on his election to the presidency of the fifty-seventh session of the United Nations General Assembly. UN السيد نغوين دي نيان (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): أود في البداية أن أهنئ السيد يان كافان على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابعة والخمسين.
    Mr. Al-Shara'(Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): I should like at the outset to congratulate Mr. Hunte on his election as President of the General Assembly at its fifty-eighth session. UN السيد الشرع (الجمهورية العربية السورية): يطيب لي في البداية أن أهنئ الرئيس هانت على انتخابه رئيسا للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Mr. Sevilla Somoza (Nicaragua) (spoke in Spanish): Permit me at the outset to congratulate the Secretary-General and his collaborators on the drafting of the report on the prevention of armed conflict (A/60/891) before us at this meeting. UN السيد سيفييا سوموثا (نيكاراغوا) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي في البداية أن أهنئ الأمين العام ومعاونيه على صياغة التقرير المتعلق بمنع نشوب الصراعات المسلحة (A/60/891) المعروض علينا في هذه الجلسة.
    Ms. Youssouf (Djibouti) (spoke in French): I should like at the outset to congratulate Ms. Al-Khalifa on her election to the presidency of the General Assembly at the sixty-first session. UN السيدة حواء يوسف (جيبوتي) (تكلمت بالفرنسية): أود في البداية أن أهنئ السيدة هيا آل خليفة على انتخابها لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Allow me at the outset to congratulate and express our gratitude to President Sang-Hyun Song for his well-informed presentation of the report of the International Criminal Court (see A/64/356). UN أود في البداية أن أهنئ الرئيس سانغ - هيون سونغ وأن أعرب له عن شكرنا لعرضه تقرير المحكمة الجنائية الدولية الزاخر بالمعلومات (انظر A/64/356).
    Mrs. Sahussarungsi (Thailand): Allow me, at the outset, to congratulate the President on his able stewardship of this session of the General Assembly. UN السيدة ساهوسارونغسي (تايلند) (تكلمت بالإنكليزية): أود في البداية أن أهنئ الرئيس على قيادته المقتدرة لدورة الجمعية العامة هذه.
    I would like at the outset to congratulate Minister Jean Ping on his assumption of the presidency of the General Assembly and to wish him every success in performing his highly important task. UN أود في البداية أن أتقدم بالتهنئة إلى الوزير جان بينغ على توليه رئاسة الجمعية العامة وأن أرجو له كل التوفيق في أداء مهمته البالغة الأهمية.
    Mr. Al-Qirbi (Yemen) (spoke in Arabic): I wish at the outset to congratulate the President of the General Assembly at its fifty-eighth session and to express my confidence in his diplomatic skill, which will lead to the success of this session. UN السيد القربي (اليمن): يسعدني في البداية أن أتوجه بالتهنئة لرئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثامنة والخمسين، معبراً عن ثقتي بأن خبرته الدبلوماسية جديرة بالإسهام في إنجاح هذه الدورة.
    Mr. Al-Sahaf (Iraq) (interpretation from Arabic): Allow me at the outset to congratulate Mr. Opertti on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN السيد الصحاف )العراق(: السيد الرئيس، أود في البداية أن أهنئكم لانتخابكم رئيسا للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد