the Panel reviewed those reports with the expert consultants. | UN | وقد استعرض الفريق هذه التقارير مع خبرائه الاستشاريين. |
When the Panel reviewed any possible basis for such claims, none turned out to be factual. | UN | وعندما استعرض الفريق كل أساس محتمل لهذه المزاعم، تبين أن أيا منها لا يستند إلى وقائع. |
In addition, the Panel reviewed bank transfers with respect to the payments made by AWLCO. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استعرض الفريق التحويلات المصرفية فيما يتعلق بالمبالغ التي دفعتها الشركة العربية لسبر الآبار. |
the Panel reviewed these documents and confirmed that average inspection costs of USD 3,000 were charged to International Affairs. | UN | واستعرض الفريق هذه الوثائق وأكد أن الشؤون الدولية تحملت متوسط تكاليف التفتيش البالغ 000 3 دولار دوم. |
the Panel reviewed these reports and, over the course of several Panel meetings, discussed these with the consultants. | UN | واستعرض الفريق هذه التقارير كما قام، على مدى عدة اجتماعات عقدها، بمناقشة هذه التقارير مع الخبراء الاستشاريين. |
the Panel reviewed those reports with the Panel’s expert consultants. | UN | وقد استعرض الفريق هذه التقارير مع خبرائه الاستشاريين. |
the Panel reviewed those reports with the Panel’s expert consultants. | UN | وقد استعرض الفريق هذه التقارير مع خبرائه الاستشاريين. |
Therefore, the Panel reviewed the claim as originally submitted. | UN | ولذلك استعرض الفريق المطالبة كما قُدمت أصلاً. |
the Panel reviewed each proposed amendment to ensure that it did not constitute a new claim filed after the appropriate deadlines. | UN | وقد استعرض الفريق كل تعديل مقترح للتأكد من أنه ليس مطالبة جديدة قدمت بعد الموعد المحدد. |
the Panel reviewed several claims for goodwill and key money losses filed in relation to businesses that are still operating in Kuwait. | UN | 36- استعرض الفريق عدة مطالبات بالتعويض عن خسائر خلو الرجل قُدمت بشأن محالّ تجارية لا تزال تمارس نشاطها في الكويت. |
the Panel reviewed each proposed amendment to ensure that it was not a new claim filed after the appropriate deadlines. | UN | وقد استعرض الفريق كل تعديل مقترح للتأكد من أنه ليس مطالبة جديدة قدمت بعد الموعد المحدد. |
the Panel reviewed the claim of a non-Kuwaiti claimant for the losses of a stationary and office supplies business in Kuwait. | UN | 24- استعرض الفريق مطالبة قدمها صاحب مطالبة غير كويتي بالتعويض عن خسائر مشروع تجاري للأدوات واللوازم المكتبية في الكويت. |
Following Baryee’s arrest, the Panel reviewed the text messages and contacts on his mobile telephone. | UN | وفي أعقاب اعتقال باريي، استعرض الفريق الرسائل النصية وأرقام الاتصال الموجودة على هاتفه المحمول. |
In the course of the three sessions referenced above, the Panel reviewed the claims in Part One of the second instalment. | UN | وخلال الدورات الثلاث المشار اليها أعلاه، استعرض الفريق المطالبات الواردة في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية. |
the Panel reviewed these preliminary reports, and provided further instructions to the consultants and the secretariat as necessary. | UN | واستعرض الفريق هذه التقارير الأولية وأعطى الخبراء الاستشاريين والأمانة مزيداً من التعليمات، حسب الاقتضاء. |
the Panel reviewed these preliminary reports and provided further instructions to the consultants as necessary. | UN | واستعرض الفريق هذه التقارير الأولية وأعطى الخبراء الاستشاريين والأمانة مزيداً من التعليمات، حسب الاقتضاء. |
the Panel reviewed the evidence provided by PIC both as to the nature and the existence of the claimed losses. | UN | واستعرض الفريق الأدلة المقدمة من الشركة والمتعلقة بطبيعة الخسائر المدعاة وبإثبات وجودها. |
the Panel reviewed these documents in the course of carrying out its verification exercise. | UN | واستعرض الفريق هذه الوثائق أثناء عملية التحقق. |
the Panel reviewed the remaining personal losses in these claims and has made recommendations with respect to awards of compensation for these losses in this report. | UN | واستعرض الفريق الخسائر الفردية المتبقية في هذه المطالبات وقدم في هذا التقرير توصيات بشأن مبالغ التعويض عن هذه الخسائر. |
the Panel reviewed the issues submitted and a list of the issues approved by the Panel was communicated to Iraq and the Claimants. | UN | واستعرض الفريق القضايا التي قدمت، وأبلغ العراق وأصحاب المطالبات بقائمة القضايا التي أقرها الفريق. |
the Panel reviewed the claim at several of its meetings, with the expert consultants in attendance at some of the meetings. | UN | وقام الفريق باستعراض المطالبة ومناقشتها في عدد من جلساته التي حضر بعضها الخبراء الاستشاريون. |
Accordingly, the Panel reviewed GPIC's accounts and sales data to ascertain whether GPIC actually did incur a loss of profits from the sales of ammonia and methanol over the entire period. | UN | 50- وعليه، قام الفريق باستعراض حسابات الشركة وبيانات مبيعاتها من أجل التحقق من أن الشركة تكبدت فعلاً خسارة في الأرباح من مبيعات الأمونيا والميثانول خلال الفترة بأكملها. |