"the panel reviewed" - Translation from English to Arabic

    • استعرض الفريق
        
    • واستعرض الفريق
        
    • وقام الفريق باستعراض
        
    • قام الفريق باستعراض
        
    the Panel reviewed those reports with the expert consultants. UN وقد استعرض الفريق هذه التقارير مع خبرائه الاستشاريين.
    When the Panel reviewed any possible basis for such claims, none turned out to be factual. UN وعندما استعرض الفريق كل أساس محتمل لهذه المزاعم، تبين أن أيا منها لا يستند إلى وقائع.
    In addition, the Panel reviewed bank transfers with respect to the payments made by AWLCO. UN وبالإضافة إلى ذلك، استعرض الفريق التحويلات المصرفية فيما يتعلق بالمبالغ التي دفعتها الشركة العربية لسبر الآبار.
    the Panel reviewed these documents and confirmed that average inspection costs of USD 3,000 were charged to International Affairs. UN واستعرض الفريق هذه الوثائق وأكد أن الشؤون الدولية تحملت متوسط تكاليف التفتيش البالغ 000 3 دولار دوم.
    the Panel reviewed these reports and, over the course of several Panel meetings, discussed these with the consultants. UN واستعرض الفريق هذه التقارير كما قام، على مدى عدة اجتماعات عقدها، بمناقشة هذه التقارير مع الخبراء الاستشاريين.
    the Panel reviewed those reports with the Panel’s expert consultants. UN وقد استعرض الفريق هذه التقارير مع خبرائه الاستشاريين.
    the Panel reviewed those reports with the Panel’s expert consultants. UN وقد استعرض الفريق هذه التقارير مع خبرائه الاستشاريين.
    Therefore, the Panel reviewed the claim as originally submitted. UN ولذلك استعرض الفريق المطالبة كما قُدمت أصلاً.
    the Panel reviewed each proposed amendment to ensure that it did not constitute a new claim filed after the appropriate deadlines. UN وقد استعرض الفريق كل تعديل مقترح للتأكد من أنه ليس مطالبة جديدة قدمت بعد الموعد المحدد.
    the Panel reviewed several claims for goodwill and key money losses filed in relation to businesses that are still operating in Kuwait. UN 36- استعرض الفريق عدة مطالبات بالتعويض عن خسائر خلو الرجل قُدمت بشأن محالّ تجارية لا تزال تمارس نشاطها في الكويت.
    the Panel reviewed each proposed amendment to ensure that it was not a new claim filed after the appropriate deadlines. UN وقد استعرض الفريق كل تعديل مقترح للتأكد من أنه ليس مطالبة جديدة قدمت بعد الموعد المحدد.
    the Panel reviewed the claim of a non-Kuwaiti claimant for the losses of a stationary and office supplies business in Kuwait. UN 24- استعرض الفريق مطالبة قدمها صاحب مطالبة غير كويتي بالتعويض عن خسائر مشروع تجاري للأدوات واللوازم المكتبية في الكويت.
    Following Baryee’s arrest, the Panel reviewed the text messages and contacts on his mobile telephone. UN وفي أعقاب اعتقال باريي، استعرض الفريق الرسائل النصية وأرقام الاتصال الموجودة على هاتفه المحمول.
    In the course of the three sessions referenced above, the Panel reviewed the claims in Part One of the second instalment. UN وخلال الدورات الثلاث المشار اليها أعلاه، استعرض الفريق المطالبات الواردة في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية.
    the Panel reviewed these preliminary reports, and provided further instructions to the consultants and the secretariat as necessary. UN واستعرض الفريق هذه التقارير الأولية وأعطى الخبراء الاستشاريين والأمانة مزيداً من التعليمات، حسب الاقتضاء.
    the Panel reviewed these preliminary reports and provided further instructions to the consultants as necessary. UN واستعرض الفريق هذه التقارير الأولية وأعطى الخبراء الاستشاريين والأمانة مزيداً من التعليمات، حسب الاقتضاء.
    the Panel reviewed the evidence provided by PIC both as to the nature and the existence of the claimed losses. UN واستعرض الفريق الأدلة المقدمة من الشركة والمتعلقة بطبيعة الخسائر المدعاة وبإثبات وجودها.
    the Panel reviewed these documents in the course of carrying out its verification exercise. UN واستعرض الفريق هذه الوثائق أثناء عملية التحقق.
    the Panel reviewed the remaining personal losses in these claims and has made recommendations with respect to awards of compensation for these losses in this report. UN واستعرض الفريق الخسائر الفردية المتبقية في هذه المطالبات وقدم في هذا التقرير توصيات بشأن مبالغ التعويض عن هذه الخسائر.
    the Panel reviewed the issues submitted and a list of the issues approved by the Panel was communicated to Iraq and the Claimants. UN واستعرض الفريق القضايا التي قدمت، وأبلغ العراق وأصحاب المطالبات بقائمة القضايا التي أقرها الفريق.
    the Panel reviewed the claim at several of its meetings, with the expert consultants in attendance at some of the meetings. UN وقام الفريق باستعراض المطالبة ومناقشتها في عدد من جلساته التي حضر بعضها الخبراء الاستشاريون.
    Accordingly, the Panel reviewed GPIC's accounts and sales data to ascertain whether GPIC actually did incur a loss of profits from the sales of ammonia and methanol over the entire period. UN 50- وعليه، قام الفريق باستعراض حسابات الشركة وبيانات مبيعاتها من أجل التحقق من أن الشركة تكبدت فعلاً خسارة في الأرباح من مبيعات الأمونيا والميثانول خلال الفترة بأكملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more