the panic attacks have come back, and I just don't understand it. | Open Subtitles | لقد هجم الذعر والخوف علي من جديد ولم افهم ما اعمل |
If it wasn't damaged by the collapse, you should be able to contact the panic room from there. | Open Subtitles | إذا لم يتضرر من قبل الانهيار يجب أن يكون قادر على الاتصال غرفة الذعر من هناك |
Okay, if you fall down, you mash the panic button. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تسقط، كنت الهريس على زر الذعر. |
This is understandable, considering the panic and terror prevailing before and after the killings. | UN | وهذا أمر يسهل فهمه نظرا إلى حالة الهلع والخوف التي سادت قبل عمليات اﻹعدام وبعدها. |
The EU must respond with a genuinely European asylum policy that will put an end to the panic and the unnecessary human suffering. | News-Commentary | يتعين على الاتحاد الأوروبي أن يستجيب بوضع سياسة لجوء أوروبية حقيقية وقادرة على وضع حد لحالة الهلع والمعاناة البشرية غير الضرورية. |
the panic that a dinner won't be ready, or a frock isn't ironed, or a gun wasn't cleaned. | Open Subtitles | الذعر بأن العشاء لن يكون جاهزاً، أو لم يتم كوي الفستان أو البندقية لم تكن نظيفة |
If that doesn't prevent an intrusion, there's always the panic room. | Open Subtitles | إذا كان هذا لا يمنع المتطفلين، فهناك دائماً غرفة الذعر. |
I really thought I could beat the panic attacks this time. | Open Subtitles | ظننتُ حقاً أن بمقدوري التغلب .على نوبات الذعر هذه المرة |
Late last year, the exodus was accelerated because of the panic created by the sanctions. | UN | وفي أواخر العام الماضي، ازداد تسارع الرحيل الجماعي بسبب الذعر الذي خلقته العقوبات. |
If we send the NYPD and the FBI in on a manhunt, people will notice, and then... the panic and the chaos will start all over again. | Open Subtitles | إذا أرسلنا شرطة نيويورك والفيدراليين في مطاردة سوف يلاحظ الناس , ومن ثم الذعر والفوضى سوف يبدأ من جديد |
Some shot... others trampled underfoot in the panic. | Open Subtitles | بعضهم رمياً بالرصاص والبعض الآخر سحق تحت الأرجل جراء الذعر. |
If we alert anyone, then the panic could set her and the bomb off. | Open Subtitles | إذا كنا تنبيه أي شخص، ثم الذعر قد تمهد لها والقنبلة. |
If we all got worried every time Dr. Gordon accidentally tripped the panic button, we'd all have ulcers. | Open Subtitles | إذا تملكنا القلق في كل مرة يضغط فيها د. جوردن زر الذعر بدون قصد |
We're looking at the panic of 1837, the panic of 1893, the Soviet Famine of 1932. | Open Subtitles | نحن نبحث في ذعر من 1837، الذعر من عام 1893، المجاعة السوفياتي عام 1932 |
We're talking about agoraphobia, the victims of the panic develop an irrational fear 0f open spaces. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن الخوف من الاماكن المكشوفة ضحايا حالات الذعر ...تطور الخوف من الاماكن المكشوفة |
When the radio was still working they said they'd found tribes in Australia immune to the panic. | Open Subtitles | عندما كان الراديو لا يزال يعمل قالوا أنهم وجدوا مكانا في استراليا آمن من مرض الذعر |
You know, to your therapist, about the panic attack. | Open Subtitles | تعلمين , مع معالجكِ النفسي عن نوبة الهلع التي إنتابتكِ |
Watch for the panic in their eyes to know that it's there because of you. | Open Subtitles | راقبي الهلع في اعينهم ليعرفوا انه هناك بسببك |
I would kill for a window into the panic flowing through that place. | Open Subtitles | سأفعل أي شيء لأتمكن من مشاهدة الهلع في ذلك المكان |
the panic over the-- the severity of the toxic level is definitely rising. | Open Subtitles | الهلع على مستوى خطورة مستوى السموم متزايد بكل تأكيد |
With all the panic, guards are pushing people out of the city, | Open Subtitles | مع كل هذا الفزع, الحراس يدفعون الناس خارج المدينة |