ويكيبيديا

    "the part where" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجزء حيث
        
    • الجزء الذي
        
    • الجزء عندما
        
    • الجزء الخاص
        
    • الجزء الذى
        
    • الجزءِ حيث
        
    • جزئية
        
    • الجزءَ حيث
        
    • الجزءُ حيث
        
    • الجزء أين
        
    • الجزء المتعلق
        
    • الجزء المتعلّق
        
    • الجزء حيثُ
        
    • الجزء حين
        
    • لجزئية
        
    Did you get to the part where she was hiding under the stairs, clutching her corn husk doll? Open Subtitles هل وصلت إلى الجزء حيث كانت تختبيء تحت الفراش وهي ممسكة بدميتها من قش الذرة ؟
    Can you skip ahead to the part where this guy died? Open Subtitles هل بإمكانك الاستمرار متخطياً إلى الجزء حيث مات هذا الرجل؟
    Is this the part where you wish I had a gun, Detective? Open Subtitles هل هذا هو الجزء حيث كنت أتمنى لو كان مسدسا، المخبر؟
    You know, I missed the part where you contribute. Open Subtitles أتعلمين , لقد نسيت الجزء الذي تعاونين فيه
    Now, normally this is the part where I leave the room, but almost looks like you want me to stay. Open Subtitles الآن, في الطبيعي هذا هو الجزء الذي اغادر به الغرفة ولكن في الغالب يبدو انك تريد مني البقاء
    So we tell Turin about this, we're gonna skip the part where we got jumped by a bunch of blind dudes, cool? Open Subtitles لذلك نحن نقول تورينو حول هذا، ونحن ستعمل تخطي الجزء حيث وصلنا قفز من قبل حفنة من الرجال الأعمى، بارد؟
    This is the part where everybody starts running and screaming. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث يبدأ الجميع في الجري والصراخ.
    This is the part where we go around in a circle... and everyone says a little bit about themselves. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث سنذهب به فى دائره و يقول لنا كلّ شخص شيئا بسيطاً عن نفسه.
    Is this the part where you arrest me again? Open Subtitles هل هذا الجزء حيث تقومين بإعتقالي مجددا ؟
    Still waiting for the part where I did something. Open Subtitles مازلتُ في أنتظار الجزء حيث أنا فعلتُ شيئا
    This is the part where you argue for father of the year. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث ستجادل من اجل الاب المثالى لهذا العام
    Okay, here's the part where I arrest you for home invasion. Open Subtitles حسناً، هذا هو الجزء حيث أعتقلك بتهمة التسلل إلى المنزل
    I was hoping this is the part where you'd say, Open Subtitles كنت آمل أن يكون هذا هو الجزء حيث تقول
    the part where you tell me if you killed Anna. Open Subtitles الجزء الذي تخبرني به إذا ما قمت بقتل آنا
    Uh, fascinating, Doctor, but can you skip ahead to the part where King Solomon seals a genie inside of it? Open Subtitles هذا رائع , ولكن هلا نختصر إلى الجزء الذي ختم فيه الملك سليمان على جني بداخل المصباح ؟
    Why don't we just skip the part where I get sex advice from my 16-year-old little sister? Open Subtitles لماذا لا نتخطى الجزء الذي أتلقى فيه نصيحة الجنس من أختي ذات ال 16 عام؟
    But not the part where you burn in hell. Open Subtitles لكن ليس هذا الجزء عندما تحترقين في الجحيم
    Let me show you the part where the devil does the horizontal mambo with the young woman. Open Subtitles دعيني أُريكِ الجزء الخاص بــ أين يُداعب الشيطان المرأة الشابة
    Yeah, I just need to mute the part where I screamed, Open Subtitles أجل,أحتاج فقط أن أكتم الجزء الذى كنت أصرخ فيه وأقول
    Great, well, that explains everything, except for the part where you said the Warehouse automatically expands. Open Subtitles عظيم، حَسناً، الذي يُوضّحُ كُلّ شيءَ، ماعدا الجزءِ حيث قُلتَ المخزنَ يَتوسّعُ آلياً.
    Sure. If we skip to the part where you admit that you would rather be doing anything except think about what Stefan's doing right now. Open Subtitles أجل، شريطة تخطينا جزئية اعترافك بأنك تفضلين فعل أي شيء
    Remember the part where we weren't going to tell her? Open Subtitles تذكّرْ الجزءَ حيث نحن ما كَانتْ ستُخبرُها؟
    This is the part where I apologize and tell you to come back, and then you say no, and then you cave in. Open Subtitles هذا الجزءُ حيث أَعتذرُ ويُخبرُك لرُجُوع، وبعد ذلك تَقُولُ لا، وبعد ذلك تُجوّفُ في.
    Is this the part where you tell me about my confidence? Open Subtitles هل هذا هو الجزء أين تحدثني حول ثقتي بنفسي ؟
    Oh, you forgot about the part where you brained your boss and dumped him into an acid bath. Open Subtitles نسيت الجزء المتعلق بكسر رأس أستاذك و رميته في حمام به سائل حمضي
    Are you missing the part where she's with the Snow Queen? Open Subtitles هل أغفلتِ الجزء المتعلّق بأنّها برفقة ملكة الثلج؟
    You know, the part where you beat him to death with a baseball bat? Open Subtitles الجزء حيثُ ضربته حتى الموت بإستخدام مضرب البيسبول
    You know, I really loved the part where you outed my prison time to millions of people who had no idea. Open Subtitles تعلم، أحببت حقًا الجزء حين أفصحت عن المدة التي قضيتها في السجن لملايين الناس الذين لم تكن لديهم فكرة.
    I think we both know I'm not gonna, so why don't we just skip to the part where you tell me why you do not want to see your daughter? Open Subtitles أظن كلينا يعرفان أنّي لن أفعل، فلمَ لا نتخطى لجزئية إخبارك إياي سبب رفضك مقابلة ابنتك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد