| How the code got onto the phones is the key. | Open Subtitles | كيف دخل الرمز الى هذه الهواتف هذا هو المفتاح |
| He's probably on speed dial of half the phones in this room. | Open Subtitles | على الأرجح أنه على الخط السريع لنصف الهواتف في هذه الغرفة |
| If the phones are missing, it means they're in play. | Open Subtitles | لو كانت الهواتف مفقودة هذا يعني بأنها في العمل |
| the phones won't work this deep in the tunnel system. | Open Subtitles | الهواتف لن تعمل في هذا العمق من نظام النفق |
| They want a statement. the phones are going crazy. | Open Subtitles | انهم يريدون بيان الهواتف لا تتوقف عن الرنين |
| -It may not come back on. -Would we get the phones back? | Open Subtitles | ـ قد لا يعود للعمل ثانية ـ هل ستعود الهواتف للعمل؟ |
| You can do nothing. the phones will eventually come back. | Open Subtitles | أنتي لا تستطيعين عمل شيء الهواتف ستعود في النهاية |
| Must have done it when they install the phones. | Open Subtitles | لا بد أنهم قاموا بهذا عندما جهزوا الهواتف. |
| No, I mean, you guys, the phones, they're ringing off the hook. | Open Subtitles | لا ، أعني يا رفاق ، الهواتف ، إنها ترن باستمرار |
| Clayburn says the phones are ringing off the hook. | Open Subtitles | كلايبورن يقول ان الهواتف لا تتوقف عن الرنين |
| UNFPA informed the Board that this was a result of SIM cards used in the phones that were sent in for repairs being stolen. | UN | وأبلغ الصندوق المجلس أن ذلك يرجع إلى سرقة بطاقات الهواتف الخلوية التي كانت أُرسلت للتصليح. |
| UNFPA informed the Board that this was as a result of SIM cards used in the phones that were sent in for repairs being stolen. | UN | وقد أبلغ الصندوق المجلس أن ذلك يرجع إلى استخدام بطاقات الرصد الفضائي الأيوني في الهواتف التي كانت أُرسلت للتصليح. |
| So the phones are gonna be ringin'off the hook | Open Subtitles | لذا، الهواتف سوف ترن وأنا بحاجة لبعض المساعدة. |
| They try to make a call, and all the phones are fake. | Open Subtitles | حاولا أن يجريا إتصالاً و لكن كل الهواتف كانت مزيفة. |
| the phones have been going crazy. I've literally been up to here. | Open Subtitles | الهواتف كانت تدق بجنون أنا ضقت ذراعاً حقاً |
| But the problem is how to push it to all the phones that need it. | Open Subtitles | و لكن المشكلة هي كيفية وضعها في جميع الهواتف التي هي بحاجة أليها |
| See if they have any security cameras covering the phones. | Open Subtitles | وشاهد إذا لديهم كاميرات لدى الآمن يغطون المكالمات الهاتفية |
| To go back to the States with the phones ringing and all the Hollywood bullshit, it would just defeat the purpose. | Open Subtitles | تريدين العودة الى امريكا مع ازعاج التليفونات وكل تلك المنغصات من هوليوود. من شأنها ، أن تفسد العلاج. |
| Right up until 12:01, we'll be monitoring the phones. | Open Subtitles | حقّ إلى 12 : 01, نحن سَنُراقبُ الهواتفَ. |
| None of the phones in this entire hotel work. | Open Subtitles | لا الهواتفِ في هذا كامل عملِ الفندقِ. |
| We spoke a few days ago about your number turning up in the phones of two kidnapping victims. | Open Subtitles | تحدثنا منذ بضعة أيام عن رقمك الذي ظهر في هواتف اثنين من ضحايا الاختطاف |
| - Some of them are small like the phones ringing and the doors locking. | Open Subtitles | البعض منها صغير مثل رنات التليفون وإغلاق الأبواب |
| Throw the phones through the window, covering their pulled pork with shattered glass and phones. | Open Subtitles | برمي الهواتف على النافذة لنغطي لحم الخنزير المعلق بالزجاج المكسور والهواتف |
| the phones are off. And I canceled visitation, but I lifted the lockdown. | Open Subtitles | خطوط الهاتف مقطوعة وألغيت الزيارات و لكنني ألغيت حالة الطوارىء. |
| I'm having a bit of trouble with the phones at the moment. | Open Subtitles | سيكون عندي مشكلة بسيطة بالهواتف في الوقت الحاضر. قد يكون أفضل |
| All right. The switchboard's lighting up, so let's go to the phones. | Open Subtitles | حسناً ، لوحة المفاتيح تضئ لذا سنذهب لفقرة الأتصالات |
| He managed to slip the phones into the shipment himself. | Open Subtitles | لقد تمكن من حشر التلفونات في الشحنة بنفسه. |