ويكيبيديا

    "the plan of implementation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطة تنفيذ نتائج
        
    • وخطة تنفيذ نتائج
        
    • خطة التنفيذ الصادرة
        
    • وخطة التنفيذ الصادرة
        
    • خطة التنفيذ الخاصة
        
    • لخطة تنفيذ نتائج
        
    • بخطة تنفيذ نتائج
        
    • خطة التنفيذ التي
        
    • خطة جوهانسبرغ لتنفيذ نتائج
        
    • من خطة تنفيذ
        
    • في خطة تنفيذ
        
    • خطة التنفيذ المُعدَّة
        
    • إلى خطة تنفيذ
        
    • وبخطة تنفيذ
        
    • وخطة التنفيذ التي
        
    Recalling the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, UN إذ يشير إلى خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    Space applications for sustainable development: supporting the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development UN التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة: دعم خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    The Meeting listed action items that were contained in the Plan of Implementation of the World Summit and that had direct or potential relevance to space activities. UN فأعد قائمة ببنود العمل التي وردت في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي ولها صلة مباشرة أو محتملة بالأنشطة الفضائية.
    The full implementation of Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development was of the utmost importance. UN وإن التنفيذ التام لجدول أعمال القرن 21 وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة يتسم بأهمية قصوى.
    Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development included more detailed commitments on science and technology geared to facilitate technology access, transfer and dissemination. UN واشتمل جدول أعمال القرن 21 وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة على التزامات أكثر تفصيلا بشأن العلم والتكنولوجيا موجهّة نحو تيسير الحصول على التكنولوجيا ونقلها ونشرها.
    the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development should be translated into specific action. UN ومطلوب اتخاذ تدابير محددة تجسد خطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development was adopted by the Summit. UN واعتمدت القمة خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Interpretive statements on the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development UN بيانات تفسيرية بشأن خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Acknowledging the high degree of consistency between the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development and the measures advocated in the above report, UN وإذ ينوّه بدرجة الاتساق العالية بين خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والتدابير التي يدعى إلى اتخاذها في التقرير المذكور أعلاه،
    Synergies with the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development UN أوجه التآزر مع خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    That had left a significant gap in the implementation of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, but UNEP stood ready to play an important role in putting the framework in place. UN وكان أن أدى ذلك إلى ترك ثغرة كبيرة في تنفيذ خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، غير أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة كان مستعداً للقيام بدور مهم في إعداد ذلك الإطار.
    In addition, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development held in 2002 notes the role of foreign direct investment in achieving sustainable development. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشير خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة الذي عُقد في عام 2002 إلى دور الاستثمار الأجنبي المباشر في تحقيق التنمية المستدامة.
    " Recalling also the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (`Johannesburg Plan of Implementation'), UN " وإذ تشير أيضا إلى خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ`)،
    " 2. Endorses the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development; UN " 2 - تـُـقـر إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة؛
    The importance of actions called for in the United Nations Millennium Declaration and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development was emphasized. UN وتم التأكيد على أهمية الإجراءات التي يدعو إليها إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    " Welcoming the adoption by the Summit of the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development on 4 September 2002, UN " وإذ ترحب باعتماد مؤتمر القمة في 4 أيلول/سبتمبر 2002 إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    Recalling further its decision SS.VIII/1 of 31 March 2004 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, which emphasized the need for full implementation of decision SS.VII/1 of 15 February 2002, UN وإذ يشير كذلك إلى مقرره د.إ - 8/1 المؤرخ 31 آذار/مارس 2004 وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،() التي شددت على ضرورة التنفيذ الكامل للمقرر د.إ-7/1 المؤرخ 15 شباط/فبراير 2002،
    " Recalling further the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development as well as the Johannesburg Declaration on Sustainable Development adopted at the World Summit on Sustainable Development, UN " وإذ تشير كذلك إلى خطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، فضلا عن إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    The primary concerns of the least developed countries were well reflected in the Plan of Implementation of the Summit; it was now time to translate the decisions taken there into concrete action. UN وقال إن الاهتمامات الرئيسية لأقل البلدان نمواً واردة في خطة التنفيذ الصادرة عن القمة، وأنه آن الأوان لترجمة تلك القرارات إلى أعمال ملموسة.
    13. the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development is more specific in its proposals for business involvement in development. UN 13 - وخطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة أكثر تحديدا في مقترحاتها المتعلقة بمشاركة الأعمال التجارية في التنمية.
    the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development accords a high degree of attention to issues which are being addressed by the Global Programme of Action; UN وتولى خطة التنفيذ الخاصة بالقمة العالمية للتنمية المستدامة درجةً عاليةً من الاهتمام بالقضايا التي يتناولها حالياً برنامج العمل العالمي؛
    That balance was critical if the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development was to be meaningfully applied. UN وهذا التوازن ضروري لضمان التطبيق الأفضل لخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    36. We commit ourselves to the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development and to expediting the achievement of the time-bound, socio-economic and environmental targets contained therein. UN 36 - ونعلن التزامنا بخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والإسراع بتحقيق ما تتضمنه من أهداف اجتماعية واقتصادية وبيئية محددة زمنيا.
    In that context, the Plan of Implementation of the WSSD referred to the UNCCD as one of the strategic tools for eradicating poverty. UN وفي هذا السياق فإن خطة التنفيذ التي وقعها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية تتحدث عن اتفاقية مكافحة التصحر بوصفها واحدة من الأدوات الاستراتيجية لاستئصال الفقر.
    " Recalling also the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, which underlined that fighting corruption at all levels is a priority, and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (`Johannesburg Plan of Implementation'), UN ' ' وإذ تشير أيضا إلى توافق آراء مونتيري المعتمد في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، الذي أكد على أولوية مكافحة الفساد على الأصعدة كافة، وإلى خطة جوهانسبرغ لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ`)،
    Paragraphs 30, 32, 33, 34, 34(a), 36, 37, 37(j), 38, 40, 44, 58, 62, and 73 to 76 of the Plan of Implementation of the World Summit are of particular relevance. UN الفقـرات 24 و30 و32 و33 و44 و58 و63 و73 و74 و75 و76 من خطة تنفيذ القمة العالمية تعتبر ذات أهمية خاصة.
    The TC programme contributes to the achievement of the United Nations Millennium Development Goals and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN كما يُساهم برنامج التعاون التقني في بلوغ أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية وتحقيق خطة التنفيذ المُعدَّة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    As we follow the road map for the implementation of the Millennium Declaration, our deliberations and, even more so, our commitment to the Monterrey Consensus and to the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development should result in meaningful change that will improve the lives of our poorest peoples. UN وينبغي في متابعتنا دليل عمل تنفيذ إعلان الألفية أن تتمخض مداولاتنا، بل وفوق ذلك أن يتمخض التزامنا بتوافق آراء مونتيري وبخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، عن حدوث تغيير مجدٍ يؤدي لتحسين الحياة التي تحياها أفقر شعوبنا.
    Renewable energy and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development UN رابعا - الطاقة المتجددة وخطة التنفيذ التي وضعها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد