Senior programme managers had confirmed that aligning the planning period with the two-year budget period had provided a more realistic basis for planning and programming. | UN | وأكد كبار مديري البرامج أن تنسيق فترة التخطيط مع فترة ميزانية السنتين وفر أساسا أكثر واقعية للتخطيط والبرمجة. |
Setting out the strategic orientation of the Organization, what it aims to achieve and how, over the planning period | UN | تحديد التوجه الاستراتيجي للمنظمة، والأهداف التي تسعى إلى تحقيقها وكيفية ذلك، خلال فترة التخطيط |
Setting out the strategic orientation of the Organization, what it aims to achieve and how, over the planning period | UN | تحديد التوجه الاستراتيجي للمنظمة، والأهداف التي تسعى إلى تحقيقها وكيفية ذلك، خلال فترة التخطيط |
I'm sure that during the planning period, there would have been too much protest, both domestic and international. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه خلال فترة التخطيط كان هناك الكثير من الإعتراضات على الصعيدين المحلي والدولي |
ODA that is already lined up for the planning period, should be included under resources available. | UN | وينبغي أن تُدرج ضمن الموارد المتاحة المساعدة الإنمائية المرصودة بالفعل لفترة التخطيط. |
Key components of the accountability framework for the planning period include: | UN | وتشمل العناصر الرئيسية لإطار المساءلة المتعلق بفترة التخطيط ما يلي: |
Accordingly, the resource projections in this document cover a four-year period, with more detailed tables covering the first two years of the planning period. | UN | وعليه، فإن توقعات الموارد في هذه الوثيقة تغطي فترة أربع سنوات، وتتضمن جداول أكثر تفصيلا تغطي السنتين الأوليين من فترة التخطيط. |
C. The UNOPS strategic framework 16. The strategic framework of UNOPS establishes its identity and direction for the planning period. | UN | 16 - يحدد الإطار الاستراتيجي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع هوية المكتب ووجهته خلال فترة التخطيط. |
26. As shown in table 2, total estimated annual expenditure during the planning period will exceed the projected annual revenue. | UN | 26 - وكما هو مبين في الجدول 2، سيتجاوز مجموع النفقات السنوية المقدرة خلال فترة التخطيط الإيرادات السنوية المتوقعة. |
The strategic plan shall set forth the goals, outcomes and projected financial requirements of UN-Women, together with full information as to the main directions of policy that UN-Women intends to pursue throughout the planning period. | UN | تحدد الخطة الاستراتيجية أهداف ونتائج هيئة الأمم المتحدة للمرأة واحتياجاتها المالية المسقطة، مقرونة بمعلومات كاملة عن الاتجاهات الرئيسية للسياسة التي تنوي الهيئة انتهاجها طوال فترة التخطيط. |
The strategic plan shall set forth the goals, outcomes and projected financial requirements of UN-Women, together with full information as to the main directions of policy that UN-Women intends to pursue throughout the planning period. | UN | تحدد الخطة الاستراتيجية أهداف ونتائج هيئة الأمم المتحدة للمرأة واحتياجاتها المالية المسقطة، مقرونة بمعلومات كاملة عن الاتجاهات الرئيسية للسياسة التي تنوي الهيئة انتهاجها طوال فترة التخطيط. |
The strategic plan shall set forth the goals, outcomes and projected financial requirements of UN-Women, together with full information as to the main directions of policy that UN-Women intends to pursue throughout the planning period. | UN | تحدد الخطة الاستراتيجية أهداف ونتائج هيئة الأمم المتحدة للمرأة واحتياجاتها المالية المسقطة، مقرونة بمعلومات كاملة عن الاتجاهات الرئيسية للسياسة التي تنوي الهيئة انتهاجها طوال فترة التخطيط. |
Given the consequent adjustments in programming levels, he emphasized that, for continuous and smooth resource planning, UNDP would need to proceed with the already delayed roll-over of the planning period into the year 2001. | UN | وأكد، نظرا للتعديلات المحدثة في مستويات البرمجة، أكد بأن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي سيحتاج، لوضع تخطيط متواصل وهادئ للموارد، إلى المضي في فترة التخطيط المتأخرة فعلا إلى العام ٢٠٠١. |
In this respect, the planning period must be sufficiently long to enable the organizations to formulate, implement and evaluate programmes established or approved by the governing bodies. | UN | ولا بد فـي هــذا الصدد من أن تكون فترة التخطيط طويلة بما يكفي لتمكين المنظمات من صياغة وتنفيذ وتقييم البرامج التي تضعها مجالس اﻹدارات أو توافق عليها. |
the planning period covers the time until the next main harvest in November-December 2003 and makes provision for the expected needs in the first quarter of 2004. | UN | وتغطي فترة التخطيط الوقت الممتد حتى جني المحاصيل الرئيسية المقبلة في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2003، وتتحسب للاحتياجات المتوقعة في الفصل الأول من عام 2004. |
(b) The agreement of Member States to the programmes, including the assured provision of resources covering the planning period. | UN | )ب( موافقة الدول اﻷعضاء على البرامج، بما في ذلك ضمان توفير الموارد التي تغطي فترة التخطيط. |
Those will be undertaken with funding from the Amended Compact environment sector during the planning period (2010-2015). | UN | وسيضطلع بهذه المشاريع نتيجة تمويل قطاع البيئة في الاتفاق المُعدَّل خلال فترة التخطيط (2010-2015). |
Geography Recruitment from under and unrepresented Member States (target: at least one recruitment during the planning period) | UN | التوظيف من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا وغير الممثلة (الهدف: توظيف مرشح واحد على الأقل أثناء فترة التخطيط) |
Recruitment from overrepresented Member States (target: no recruitment during the planning period) | UN | التوظيف من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا (الهدف: عدم التوظيف أثناء فترة التخطيط) |
While a detailed outline can be found in the attached annex, key components of the accountability framework for the planning period include: | UN | وفي حين يمكن الرجوع إلى بيان مفصل في المرفق المدرج، فإن من بين العناصر الرئيسية لإطار المساءلة لفترة التخطيط ما يلي: |
Priority components and deliverables for the planning period include: | UN | وتشمل العناصر ذات الأولوية والأهداف القابلة للتحقيق المتعلقة بفترة التخطيط ما يلي: |
16. Federal law of 28 November 2009, No. 294-FZ " On the budget of the Federal Compulsory Medical Insurance Fund for 2010 and for the planning period 2011 and 2012 " | UN | 16 - القانون الاتحادي رقم 294-FZ المؤرخ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 بشأن " ميزانية صندوق التأمين الطبي الإلزامي الاتحادي لعام 2010 ولفترة التخطيط 2011 و 2012 " . |