ويكيبيديا

    "the preparation of this report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إعداد هذا التقرير
        
    • لإعداد هذا التقرير
        
    • بإعداد هذا التقرير
        
    • التحضير لهذا التقرير
        
    • اﻹعداد لهذا التقرير
        
    • وإعداد هذا التقرير
        
    The comments and advice of the International Committee of the Red Cross (ICRC) in the preparation of this report are gratefully acknowledged. UN وتعرب اللجنة عن امتنانها للجنة الصليب الأحمر الدولية لما قدمته من تعليقات وأسدته من مشورة أسهمت في إعداد هذا التقرير.
    They have served as guidelines in the preparation of this report. UN وكانت هذه التوصيات بمثابة المبادئ التوجيهية عند إعداد هذا التقرير.
    This was a constraint in the preparation of this report. UN وكان هذا بمثابة قيد أثر على إعداد هذا التقرير.
    This was a constraint in the preparation of this report. UN وكان هذا بمثابة قيد أثر على إعداد هذا التقرير.
    Two reviews have been undertaken in the preparation of this report. UN 10 - وقد تم الاضطلاع بمراجعتين في إعداد هذا التقرير.
    All written submissions received for the preparation of this report are available for consultation in the files of the secretariat. UN ويمكن الاطلاع على جميع المساهمات الخطية الواردة في إطار إعداد هذا التقرير في ملفات الأمانة.
    The comments and advice of the United Nations High Commissioner for Refugees used in the preparation of this report are gratefully acknowledged. UN ويجدر هنا التنويه مع الامتنان بالتعليقات والمشورة المقدمة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين المستخدمة في إعداد هذا التقرير.
    A United Nations interdepartmental task force was established under the lead of the Department of Political Affairs to coordinate the preparation of this report. UN وقد أُنشئت فرقة عمل مشتركة بين إدارات الأمم المتحدة تحت قيادة إدارة الشؤون السياسية لتنسيق عملية إعداد هذا التقرير.
    Finally, I would like to thank all the persons involved in the preparation of this report. UN وأخيراً أود أن أشكر جميع الذين اشتركوا في إعداد هذا التقرير.
    This information has been used by the Special Representative in the preparation of this report. UN واستند الممثل الخاص إلى هذه المعلومات عند إعداد هذا التقرير.
    The United Nations Secretariat is requested to coordinate the preparation of this report. UN ويُطلب إلى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة تنسيق إعداد هذا التقرير.
    the preparation of this report entailed the supply of technical assistance and the utilization of specialized equipment required to conduct engineering research. UN واستدعى إعداد هذا التقرير توفير مساعدة تقنية واستخدام المعدات المتخصصة اللازمة ﻹجراء البحوث الهندسية.
    Nothing found in the course of the preparation of this report supports such a view. UN ولم يتوفر ما يؤيد هذا الرأي أثناء إعداد هذا التقرير.
    The guidance and formats developed for these reporting exercises facilitated the preparation of this report. UN وقد يسرت إعداد هذا التقرير التوجيهات والنماذج التي أعدت لأنشطة الإبلاغ.
    ** The author gratefully acknowledges the major role played by Daniel Müller in the preparation of this report. UN ** أعرب عن عميق امتناني لدانييل مولر للدور الرئيسي الذي قام به في إعداد هذا التقرير.
    The Myanmar Women's Affairs Federation participated in the collection of data and coordination for the preparation of this report. UN ويشارك اتحاد شؤون المرأة في ميانمار في جمع البيانات والتنسيق من أجل إعداد هذا التقرير.
    The Inspector wishes to extend his appreciation and thanks to all those who assisted him in the preparation of this report. UN ويود المفتش أن يعرب عن شكره وتقديره لكل من ساعده في إعداد هذا التقرير.
    It is nonetheless heartening that all States Members of the United Nations had signed the treaty as of the time of the preparation of this report. UN بيد أن من المشجع أن جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة كانت قد وقَّعت على هذه المعاهدة وقت إعداد هذا التقرير.
    Their views have been very valuable for the preparation of this report. UN وقد كانت آراؤهم مفيدة للغاية في إعداد هذا التقرير.
    The Office of the Special Representative will serve as a focal point for the preparation of this report. UN وسيكون مكتب الممثل الخاص مركز تنسيق لإعداد هذا التقرير.
    Comment in relation to the preparation of this report was sought from Corona World-wide and the local branches of Red Cross. UN وطلب من هذه الهيئة ومن الفروع المحلية للجنة الصليب الأحمر الدولية التقدم بتعليقات فيما يتصل بإعداد هذا التقرير.
    There has not been a wide participation of all ministries and public bodies in the preparation of this report and no consultation with NGOs during the preparation of this report. UN ولم تكن هناك مشاركة واسعة من جانب جميع الوزارات والهيئات العامة في التحضير لهذا التقرير، ولم تجر أية مشاورات مع المنظمات غير الحكومية خلال التحضير لهذا التقرير.
    Extensive consultations have taken place in the preparation of this report within the United Nations system. UN وتجرى مشاورات مستفيضة داخل منظومة اﻷمم المتحدة من أجل اﻹعداد لهذا التقرير.
    6. Syria's accession also signifies the existence of a political commitment and the preparation of this report forms part of that commitment. UN ٦- وهذا الانضمام هو أيضا إثبات لوجود التزام سياسي، وإعداد هذا التقرير هو جزء من هذا الالتزام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد