ويكيبيديا

    "the present resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا القرار
        
    • لهذا القرار
        
    • بهذا القرار
        
    • وهذا القرار
        
    • القرار الحالي
        
    • لهذا المرسوم
        
    Considering that the present resolution constitutes a step in this direction, UN وإذ يرى أن هذا القرار يشكل خطوة في هذا الاتجاه،
    Considering that the present resolution constitutes a step in this direction, UN وإذ يرى أن هذا القرار يشكل خطوة في هذا الاتجاه،
    Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the present resolution. UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the present resolution. UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    2. Decides that the present resolution shall supplement its resolution 60/251; UN 2 - تقرر أن يكون هذا القرار مكملا لقرارها 60/251؛
    A precursory explanation or recall of the present resolution shall be made only once by the President of the General Assembly at the start of each session UN يقدم رئيس الجمعية العامة توضيحا تمهيديا بشأن هذا القرار أو يذكر به مرة واحدة فقط عند بداية كل دورة
    We therefore disassociate ourselves from the fourth preambular paragraph of the present resolution. UN ولذلك ننأى بأنفسنا عن الفقرة الرابعة من ديباجة هذا القرار.
    It further called upon the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fourth session a report on the implementation of the present resolution. UN وطلبت إلى الأمين العام، علاوة على ذلك، أن يقدم لها في دورتها الرابعة والستين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    2. Requests the Executive Director to report to the Governing Council at its twenty-third session on the outcome of the present resolution. UN 2 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين بشأن نتائج هذا القرار.
    20. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fifth session a report on the implementation of the present resolution. UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم ذلك التقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Noting that the focus of the present resolution is the use of cannabis seeds for the illicit cultivation of cannabis plants, UN وإذ تلاحظ أن تركيز هذا القرار ينصب على استخدام بذور القنّب لزراعة نبتات القنّب على نحو غير مشروع،
    9. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime to provide periodic updates on the implementation of the present resolution. UN 9- تطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدّم بصورة دورية معلومات محدَّثة عن تنفيذ هذا القرار.
    " 9. Also requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fifth session a report on the implementation of the present resolution. " UN " 9 - تطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار. "
    Adopts the Declaration on the Occasion of the Sixtieth Anniversary of United Nations Peacekeeping, as set out in the annex to the present resolution. UN تعتمد الإعلان بمناسبة الذكرى السنوية الستين لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار.
    The General Assembly endorses the arrangements for the future management of the Fund contained in the annex to the present resolution. UN تؤيد الجمعيـة العامـة الترتيبـات المتعلقـة بإدارة الصنـدوق في المستقبل والواردة في مرفق هذا القرار.
    Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN يطلب إلى الأمين العام أن يرسل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    Requests the Executive Director of UNODC to transmit the text of the present resolution to all Member States. UN تطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الدول الأعضاء.
    Requests the Executive Director of UNODC to report to the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-first session on the implementation of the present resolution. UN يطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدّم إلى لجنة المخدرات في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Requests the Executive Director of UNODC to report to the Commission at its fiftieth session on the implementation of the present resolution. UN تطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدّم إليها في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    The revised structure is shown in chart form in annex I to the present resolution. UN ويرد في المرفق الأول لهذا القرار الهيكل المنقح في شكل رسم بياني.
    " Decides to adopt the Supplement to the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, annexed to the present resolution. UN ' ' تقرر اعتماد ملحق برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها، المرفق بهذا القرار.
    5. Requests the Executive Director to make the report of the Expert Group Meeting and the present resolution available to the Preparatory Committee. UN ٥ - تطلب من المدير التنفيذي أن يتيح تقرير اجتماع فريق الخبراء وهذا القرار للجنة التحضيرية.
    The time-frame established by the present resolution is firm and realistic. UN والإطار الزمني الذي يُحدده القرار الحالي هو إطار صارم وواقعي.
    Article 1 -- In conformity with Decree No. 1521 of 1 November 2004, the measures adopted by the United Nations Security Council in its resolution 1718 (2006) concerning the sanctions regime applicable to the Democratic People's Republic of Korea, which, as annex 1, shall form an integral part of the present resolution, are hereby promulgated. UN المادة 1 - وفقا للمرسوم رقم 1521 المؤرخ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، يُعلن عن التدابير التي اعتمدها مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة في ما يتعلق بنظام الجزاءات المفروضة على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وتُدرج في المرفق الأول لهذا المرسوم باعتباره جزءا لا يتجزأ منه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد