During the presentations and discussions of the four working group sessions and the plenary session, Japan launched two new initiatives. | UN | وأثناء العروض والمناقشات التي شهدتها جلسات الأفرقة العاملة الأربعة والهيئة العامة، أطلقت اليابان مبادرتين جديدتين. |
27. The following key points were made in the presentations and discussions: | UN | 27 - وسُلط الضوء في العروض والمناقشات على النقاط الرئيسية التالية: |
A number of key messages emerged from the presentations and discussions. | UN | وقد برز عدد من الرسائل الأساسية خلال العروض والمناقشات. |
The following points were made during the presentations and discussions: | UN | وقد عُرضت في البيانات والمناقشات النقاط التالية: |
The Division provided substantive inputs for the presentations and discussions on population dynamics and their linkages with climate change. | UN | ووفرت شعبة السكان مدخلات هامة للعروض والمناقشات المتعلقة بديناميات السكان وصلاتها بتغير المناخ. |
Summaries of the presentations and discussions are contained in chapters III and IV, respectively. | UN | وترد ملخصات العروض والمناقشات في الفصلين الثالث والرابع على التوالي. |
11. the presentations and discussions at the Bangkok seminar focused on the particular issues and vulnerabilities of women and children. | UN | 11 - ركزت العروض والمناقشات في حلقة بانكوك الدراسية على المسائل المتعلقة بالنساء والأطفال وجوانب ضعفهم بشكل خاص. |
20. the presentations and discussions on these themes were animated. | UN | 20- لقد كانت العروض والمناقشات المتعلقة بهذين الموضوعين حيوية. |
10. The following key points were made in the presentations and discussions: | UN | 10 - وسُلط الضوء في العروض والمناقشات على النقاط الرئيسية التالية: |
The committee collected input from all participants during the presentations and discussions and formulated the following recommendations: | UN | وقد جمعت اللجنة مساهمات من جميع المشاركين أثناء العروض والمناقشات وصاغت التوصيات التالية: |
the presentations and discussions highlighted how human rights violations, such as forced marriage, sexual violence, trafficking and female genital mutilation, have negative consequences for sexual and reproductive health. | UN | وألقت العروض والمناقشات الضوء على العواقب السلبية لانتهاكات حقوق الإنسان على الصحة الجنسية والإنجابية، مثل الزواج بالإكراه والعنف الجنسي والاتجار بالنساء وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
the presentations and discussions clearly demonstrated a significant requirement for technical clarification. | UN | فقد أظهرت العروض والمناقشات بجلاء الحاجة الكبيرة إلى توضيحات تقنية. |
I learnt much from the presentations and discussions during this event, and I hope others did too. | UN | فقد تعلّمتُ الكثير من العروض والمناقشات أثناء هذا الحدث، وآمل أن يكون المشاركون الآخرون قد استفادوا أيضاً. |
Those decisions, along with the presentations and discussions during the session, showed that UNICEF was a learning organization, and because of that it continued to innovate. | UN | وقد أظهرت تلك المقررات، إلى جانب العروض والمناقشات خلال الدورة أن اليونيسيف منظمة تتعلم، ولذلك تواصل الابتكار. |
Those decisions, along with the presentations and discussions during the session, showed that UNICEF was a learning organization, and because of that it continued to innovate. | UN | وقد أظهرت تلك المقررات، إلى جانب العروض والمناقشات خلال الدورة أن اليونيسيف منظمة تتعلم، ولذلك تواصل الابتكار. |
The following points were made during the presentations and discussions: | UN | وقد عُرضت في البيانات والمناقشات النقاط التالية: |
The summary of deliberations reflects the views expressed in the presentations and discussions at the Forum as well as the background papers written for the Forum. | UN | وموجز المداولات يبين الآراء المعرب عنها في البيانات والمناقشات بالمنتدى، فضلا عن ورقات المعلومات الأساسية المكتوبة لأجله. |
This Summary of Deliberations reflects the views expressed in the presentations and discussions at the Forum as well as the background papers written for the Forum. | UN | وموجز المداولات يورد الآراء المعرب عنها في البيانات والمناقشات داخل المنتدى، فضلا عن ورقات المعلومات الأساسية المكتوبة خصيصا لأجله. |
IV. KEY ASPECTS AND TRENDS OF the presentations and discussions | UN | رابعاً - الجوانب والاتجاهات الرئيسية للعروض والمناقشات |
2. The present report contains a summary of the presentations and discussions of the United Nations/ International Astronautical Federation Workshop on Space: An Integral Part of Sustainable Development. | UN | ٢- ويحتوي هذا التقرير على خلاصة للعروض والمناقشات التي دارت خلال حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بشأن الفضاء: جزء لا يتجزأ من التنمية المستدامة. |
85. A number of key messages emerged from the presentations and discussions. | UN | 85 - برز من العروض المقدمة والمناقشات عدد من الرسائل الرئيسية. |
65. His delegation had participated in the presentations and discussions concerning the dumdum effect of small-calibre munitions. | UN | 65- وقال إن الهند شاركت في عروض ومناقشات تتعلق بالذخائر الصغيرة العيار العنقودية. |