"the presentations and discussions" - Traduction Anglais en Arabe

    • العروض والمناقشات
        
    • البيانات والمناقشات
        
    • للعروض والمناقشات
        
    • العروض المقدمة والمناقشات
        
    • عروض ومناقشات
        
    During the presentations and discussions of the four working group sessions and the plenary session, Japan launched two new initiatives. UN وأثناء العروض والمناقشات التي شهدتها جلسات الأفرقة العاملة الأربعة والهيئة العامة، أطلقت اليابان مبادرتين جديدتين.
    27. The following key points were made in the presentations and discussions: UN 27 - وسُلط الضوء في العروض والمناقشات على النقاط الرئيسية التالية:
    A number of key messages emerged from the presentations and discussions. UN وقد برز عدد من الرسائل الأساسية خلال العروض والمناقشات.
    The following points were made during the presentations and discussions: UN وقد عُرضت في البيانات والمناقشات النقاط التالية:
    The Division provided substantive inputs for the presentations and discussions on population dynamics and their linkages with climate change. UN ووفرت شعبة السكان مدخلات هامة للعروض والمناقشات المتعلقة بديناميات السكان وصلاتها بتغير المناخ.
    Summaries of the presentations and discussions are contained in chapters III and IV, respectively. UN وترد ملخصات العروض والمناقشات في الفصلين الثالث والرابع على التوالي.
    11. the presentations and discussions at the Bangkok seminar focused on the particular issues and vulnerabilities of women and children. UN 11 - ركزت العروض والمناقشات في حلقة بانكوك الدراسية على المسائل المتعلقة بالنساء والأطفال وجوانب ضعفهم بشكل خاص.
    20. the presentations and discussions on these themes were animated. UN 20- لقد كانت العروض والمناقشات المتعلقة بهذين الموضوعين حيوية.
    10. The following key points were made in the presentations and discussions: UN 10 - وسُلط الضوء في العروض والمناقشات على النقاط الرئيسية التالية:
    The committee collected input from all participants during the presentations and discussions and formulated the following recommendations: UN وقد جمعت اللجنة مساهمات من جميع المشاركين أثناء العروض والمناقشات وصاغت التوصيات التالية:
    the presentations and discussions highlighted how human rights violations, such as forced marriage, sexual violence, trafficking and female genital mutilation, have negative consequences for sexual and reproductive health. UN وألقت العروض والمناقشات الضوء على العواقب السلبية لانتهاكات حقوق الإنسان على الصحة الجنسية والإنجابية، مثل الزواج بالإكراه والعنف الجنسي والاتجار بالنساء وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    the presentations and discussions clearly demonstrated a significant requirement for technical clarification. UN فقد أظهرت العروض والمناقشات بجلاء الحاجة الكبيرة إلى توضيحات تقنية.
    I learnt much from the presentations and discussions during this event, and I hope others did too. UN فقد تعلّمتُ الكثير من العروض والمناقشات أثناء هذا الحدث، وآمل أن يكون المشاركون الآخرون قد استفادوا أيضاً.
    Those decisions, along with the presentations and discussions during the session, showed that UNICEF was a learning organization, and because of that it continued to innovate. UN وقد أظهرت تلك المقررات، إلى جانب العروض والمناقشات خلال الدورة أن اليونيسيف منظمة تتعلم، ولذلك تواصل الابتكار.
    Those decisions, along with the presentations and discussions during the session, showed that UNICEF was a learning organization, and because of that it continued to innovate. UN وقد أظهرت تلك المقررات، إلى جانب العروض والمناقشات خلال الدورة أن اليونيسيف منظمة تتعلم، ولذلك تواصل الابتكار.
    The following points were made during the presentations and discussions: UN وقد عُرضت في البيانات والمناقشات النقاط التالية:
    The summary of deliberations reflects the views expressed in the presentations and discussions at the Forum as well as the background papers written for the Forum. UN وموجز المداولات يبين الآراء المعرب عنها في البيانات والمناقشات بالمنتدى، فضلا عن ورقات المعلومات الأساسية المكتوبة لأجله.
    This Summary of Deliberations reflects the views expressed in the presentations and discussions at the Forum as well as the background papers written for the Forum. UN وموجز المداولات يورد الآراء المعرب عنها في البيانات والمناقشات داخل المنتدى، فضلا عن ورقات المعلومات الأساسية المكتوبة خصيصا لأجله.
    IV. KEY ASPECTS AND TRENDS OF the presentations and discussions UN رابعاً - الجوانب والاتجاهات الرئيسية للعروض والمناقشات
    2. The present report contains a summary of the presentations and discussions of the United Nations/ International Astronautical Federation Workshop on Space: An Integral Part of Sustainable Development. UN ٢- ويحتوي هذا التقرير على خلاصة للعروض والمناقشات التي دارت خلال حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بشأن الفضاء: جزء لا يتجزأ من التنمية المستدامة.
    85. A number of key messages emerged from the presentations and discussions. UN 85 - برز من العروض المقدمة والمناقشات عدد من الرسائل الرئيسية.
    65. His delegation had participated in the presentations and discussions concerning the dumdum effect of small-calibre munitions. UN 65- وقال إن الهند شاركت في عروض ومناقشات تتعلق بالذخائر الصغيرة العيار العنقودية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus