the President made a statement and declared closed the Eighteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific. | UN | وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ. |
the President made a statement and declared the 2001 Pledging Conference for Development Activities closed. | UN | وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام مؤتمر إعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2001. |
the President made a statement on the procedure to be fol-lowed at the meeting. | UN | وأدلى الرئيس ببيان بشأن اﻹجراء المقرر اتباعه في الجلسة. |
the President made a statement and declared closed the resumed substantive session of the Council for 2010. | UN | أدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام الدورة الموضوعية المستأنفة للمجلس لعام 2010. |
After the consultations of the whole, the President made a statement to the press. | UN | وبعد أن عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته، أدلى الرئيس ببيان صحفي. |
the President made a statement on the organization of work of the Technical Committees. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجان الفنية. |
the President made a statement on the procedure to be followed at the meeting. | UN | وأدلى الرئيس ببيان بشأن اﻹجراء الذي سيتبع في الجلسة. |
the President made a statement in reference to the two notes which had been circulated to the Council at the 45th meeting. | UN | وأدلى الرئيس ببيان فيما يتعلق بالمذكرتين اللتين عممتا على المجلس في الجلسة ٤٥. |
the President made a statement to the press on this matter. | UN | وأدلى الرئيس ببيان إلى الصحافة عن هذه المسألة. |
the President made a statement to the press on this issue. | UN | وأدلى الرئيس ببيان للصحافة بشأن هذه المسألة. |
the President made a statement to the press after the consultations. | UN | وأدلى الرئيس ببيان للصحافة عقب المشاورات. |
the President made a statement to the press after the consultations. | UN | وأدلى الرئيس ببيان للصحافة عقب المشاورات. |
the President made a statement to the press expressing the concerns of the Council. | UN | وأدلى الرئيس ببيان للصحافة أعرب فيه عن قلق المجلس. |
the President made a statement to the press on behalf of the members of the Council expressing their condolences. | UN | وأدلى الرئيس ببيان للصحافة باسم أعضاء المجلس أعرب فيه عن مواساتهم. |
the President made a statement to the press on behalf of the Council members. | UN | وقد أدلى الرئيس ببيان للصحافة باسم أعضاء المجلس. |
On the proposal of the Swedish delegation, the President made a statement to the press. | UN | وبناء على اقتراح من الوفد السويدي، أدلى الرئيس ببيان إلى الصحافة. |
Before the vote, the President made a statement in his capacity as the representative of Ukraine. | UN | وقبل التصويت، أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل أوكرانيا. |
the President made a statement in his capacity as the representative of Slovenia. | UN | أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثلا لسلوفينيا. |
the President made a statement on the organization of work of the Technical Committees. | UN | أدلى الرئيس ببيان عن تنظيم أعمال اللجان التقنية. |
the President made a statement and closed the Seventeenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific. | UN | أدلى الرئيس ببيان واختتم أعمال مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السابع عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ. |
the President made a statement and declared the 2007 United Nations Pledging Conference for Development Activities closed. | UN | وأدلت الرئيسة ببيان وأعلـنت اختتام مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2007. |
On the same day, the President made a statement to the press expressing Council members’ support for Mr. Annabi’s mission to Bangui. | UN | وفي اليوم ذاته أدلى رئيس المجلس ببيان إلى الصحافة معربا فيه عن تأييد أعضاء المجلس لمهمة السيد العنابي إلى بانغي. |
the President made a statement, in the course of which she introduced draft resolution A/61/L.24. | UN | أدلت الرئيسة ببيان عرضت في سياقه مشروع القرار A/61/L.24. |
Following consultations, the President made a statement to the press (see below). | UN | وبعد التشاور، ألقى الرئيس بيانا أمام الصحافة (انظر أدناه). |