"the president made a statement" - Translation from English to Arabic

    • وأدلى الرئيس ببيان
        
    • أدلى الرئيس ببيان
        
    • وأدلت الرئيسة ببيان
        
    • أدلى رئيس المجلس ببيان
        
    • أدلت الرئيسة ببيان
        
    • ألقى الرئيس بيانا
        
    the President made a statement and declared closed the Eighteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ.
    the President made a statement and declared the 2001 Pledging Conference for Development Activities closed. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام مؤتمر إعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2001.
    the President made a statement on the procedure to be fol-lowed at the meeting. UN وأدلى الرئيس ببيان بشأن اﻹجراء المقرر اتباعه في الجلسة.
    the President made a statement and declared closed the resumed substantive session of the Council for 2010. UN أدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام الدورة الموضوعية المستأنفة للمجلس لعام 2010.
    After the consultations of the whole, the President made a statement to the press. UN وبعد أن عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته، أدلى الرئيس ببيان صحفي.
    the President made a statement on the organization of work of the Technical Committees. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجان الفنية.
    the President made a statement on the procedure to be followed at the meeting. UN وأدلى الرئيس ببيان بشأن اﻹجراء الذي سيتبع في الجلسة.
    the President made a statement in reference to the two notes which had been circulated to the Council at the 45th meeting. UN وأدلى الرئيس ببيان فيما يتعلق بالمذكرتين اللتين عممتا على المجلس في الجلسة ٤٥.
    the President made a statement to the press on this matter. UN وأدلى الرئيس ببيان إلى الصحافة عن هذه المسألة.
    the President made a statement to the press on this issue. UN وأدلى الرئيس ببيان للصحافة بشأن هذه المسألة.
    the President made a statement to the press after the consultations. UN وأدلى الرئيس ببيان للصحافة عقب المشاورات.
    the President made a statement to the press after the consultations. UN وأدلى الرئيس ببيان للصحافة عقب المشاورات.
    the President made a statement to the press expressing the concerns of the Council. UN وأدلى الرئيس ببيان للصحافة أعرب فيه عن قلق المجلس.
    the President made a statement to the press on behalf of the members of the Council expressing their condolences. UN وأدلى الرئيس ببيان للصحافة باسم أعضاء المجلس أعرب فيه عن مواساتهم.
    the President made a statement to the press on behalf of the Council members. UN وقد أدلى الرئيس ببيان للصحافة باسم أعضاء المجلس.
    On the proposal of the Swedish delegation, the President made a statement to the press. UN وبناء على اقتراح من الوفد السويدي، أدلى الرئيس ببيان إلى الصحافة.
    Before the vote, the President made a statement in his capacity as the representative of Ukraine. UN وقبل التصويت، أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل أوكرانيا.
    the President made a statement in his capacity as the representative of Slovenia. UN أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثلا لسلوفينيا.
    the President made a statement on the organization of work of the Technical Committees. UN أدلى الرئيس ببيان عن تنظيم أعمال اللجان التقنية.
    the President made a statement and closed the Seventeenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific. UN أدلى الرئيس ببيان واختتم أعمال مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السابع عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ.
    the President made a statement and declared the 2007 United Nations Pledging Conference for Development Activities closed. UN وأدلت الرئيسة ببيان وأعلـنت اختتام مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2007.
    On the same day, the President made a statement to the press expressing Council members’ support for Mr. Annabi’s mission to Bangui. UN وفي اليوم ذاته أدلى رئيس المجلس ببيان إلى الصحافة معربا فيه عن تأييد أعضاء المجلس لمهمة السيد العنابي إلى بانغي.
    the President made a statement, in the course of which she introduced draft resolution A/61/L.24. UN أدلت الرئيسة ببيان عرضت في سياقه مشروع القرار A/61/L.24.
    Following consultations, the President made a statement to the press (see below). UN وبعد التشاور، ألقى الرئيس بيانا أمام الصحافة (انظر أدناه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more