ويكيبيديا

    "the president of south" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رئيس جنوب
        
    • رئيس جمهورية جنوب
        
    • برئيس جنوب
        
    • ورئيس جنوب
        
    • لرئيس جنوب
        
    • ورئيس جمهورية جنوب
        
    Members of the Council welcomed the agreement and commended the President of South Africa, Thabo Mbeki, for his efforts in this regard. UN ورحب أعضاء المجلس بالاتفاق وأثنوا على رئيس جنوب أفريقيا، ثابو مبيكي، لما بذله من جهود في هذا الصدد.
    The Council welcomed the agreement and commended the President of South Africa, Thabo Mbeki, for his efforts in this regard. UN ورحب المجلس بالاتفاق، وأثنى على رئيس جنوب أفريقيا، ثابو مبيكي، لما بذله من جهود في هذا الصدد.
    In this regard, I would like to welcome the election of Nelson Mandela, the President of South Africa, as Chairman of the Non-Aligned Movement. UN وفي هذا الصدد، أود أن أرحب بانتخاب نيلسون مانديلا، رئيس جنوب أفريقيــا، رئيسا لحركة عدم الانحياز.
    The opening ceremony was attended by the President of South Africa, Mr Thabo Mbeki and the Secretary-General of the World Conference, Mrs. Mary Robinson. UN وحضر جلسة الافتتاح الرئيس ثابو مبيكي رئيس جمهورية جنوب أفريقيا والسيدة ماري روبنسون الأمين العام للمؤتمر.
    The Special Representative, jointly with the Director General of UNESCO and its Special Envoy for Peace and Reconciliation, met with the President of South Sudan. UN والتقت الممثلة الخاصة، بالاشتراك مع المدير العام لليونسكو والمبعوث الخاص للسلم والمصالحة، برئيس جنوب السودان.
    The President of Brazil, the President of South Africa and the Prime Minister of India each confirmed his intention of allocating at least $1 million a year to the Facility. UN وقـد أكد كل من رئيس البرازيل ورئيس جنوب أفريقيا ورئيس وزراء الهند اعتزامه تخصيص مبلغ سنوي للمرفق لا يقل عن مليون دولار.
    the President of South Africa has accepted an invitation to host this post-Forum summit. UN وقد قبل رئيس جنوب أفريقيا دعوة لاستضافة مؤتمر القمة لما بعد المنتدى.
    The representative of South Africa read a message from the President of South Africa in his capacities as Chairman of the Movement of Non-Aligned Countries and Chairman of the African Union. UN وتلا ممثل جنوب أفريقيا رسالة من رئيس جنوب أفريقيا بوصفه رئيس حركة بلدان عدم الانحياز ورئيس الاتحاد الأفريقي.
    The meeting was presided over by the President of South Africa, Jacob G. Zuma. UN وترأس الجلسة جاكوب ج. زوما، رئيس جنوب أفريقيا.
    Also, the President of South Sudan had issued a statement condemning the attacks and reiterating its call for dialogue and amnesty for rebels. UN وكان رئيس جنوب السودان أيضا قد أصدر بيانا أدان فيه الهجمات وأكد مجددا دعوته إلى الحوار والعفو عن المتمردين.
    the President of South Africa, Mr. Zuma, officially welcomed participants to the city of Durban and expressed his hope that this meeting would take us many steps forward towards a solution that saves tomorrow today. UN ورحب رئيس جنوب أفريقيا، السيد زوما، رسمياً بالمشاركين في مدينة ديربان وأعرب عن أمله في أن يخطو بنا هذا الاجتماع خطوات كثيرة إلى الأمام صوب حل يساعدنا اليوم على حفظ المستقبل.
    She also informed the Council of her meeting with the President of South Sudan, Salva Kiir. UN كما أبلغت المجلس بلقائها مع رئيس جنوب السودان، سالفا كير.
    the President of South Africa, Jacob Zuma, presided over the meeting. UN وترأس الجلسة جاكوب زوما، رئيس جنوب أفريقيا.
    Let me quote from the statement of the President of South Africa, Nelson Mandela, in this Assembly a week ago: UN واسمحوا لي أن أقتبس من بيان رئيس جنوب افريقيا نيلسون مانديلا، في هذه الجمعية منذ أسبوع مضى:
    the President of South Africa would appoint the president and the other 10 members of the Constitutional Court. UN ويعين رئيس جنوب افريقيا رئيس المحكمة الدستورية واﻷعضاء العشرة اﻵخرين.
    Before I conclude, I should like to state that the African Group supports the proposal made by His Excellency the President of South Africa to adopt the draft declaration (A/66/L.2) at the end of this morning's meeting. UN قبل أن أختتم كلمتي، أود أن أذكر أن المجموعة الأفريقية تؤيد الاقتراح الذي تقدم به فخامة رئيس جمهورية جنوب أفريقيا لاعتماد مشروع الإعلان في نهاية اجتماع هذا الصباح.
    Excerpt from the State of the Nation Address of the President of South Africa, Thabo Mbeki: Houses of Parliament, Cape Town, 14 February 2003 UN مقتطفات من خطاب رئيس جمهورية جنوب أفريقيا فخامة الرئيس تابو أمبيكي عن حالة الأمة: مبنى البرلمان بمدينة كيب تاون، 14 شباط/فبراير 2003
    The mission met with the President of South Africa, Thabo Mbeki; the President of Angola, José Eduardo dos Santos; the President of the Democratic Republic of the Congo, Joseph Kabila; the President of Burundi, Domitien Ndayizeye; the President of Rwanda, Paul Kagame; the President of the United Republic of Tanzania, Benjamin Mkapa; and the President of Uganda, Yoweri Kaguta Museveni. UN والتقت ثابو مبيكي، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا؛ وخوسيه إدواردو دوس سانتوس، رئيس أنغولا؛ وجوزيف كابيلا، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ ودوميسيان ندا يزي، رئيس بوروندي؛ و بول كغامه، رئيس رواندا؛ وبنجامين مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا؛ ويوري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا.
    I cannot let such an opportunity pass without reaffirming my Government's warmest tribute to and admiration for the President of South Africa, Mr. Nelson Mandela, for his endurance, vision and courageous leadership. UN ولن أدع هذه الفرصة تفوتني دون أن أؤكد من جديد على عميق اشادتنا واعجابنا برئيس جنوب افريقيا، السيد نيلسون مانديلا، لما أبداه من ثبات وبصيرة وقيادة وشجاعة.
    The handover ceremony was witnessed by several African leaders, including the President of Mozambique, Joaquin Chissano, the then Chairman of the African Union, the President of Ghana, John Agyekum Kufour, the current Chairman of ECOWAS, and the President of South Africa, Thabo Mbeki. UN وحضر عدد من القادة الأفارقة احتفال نقل السلطة، من بينهم رئيس موزامبيق، يواكين شيسانو، الذي كان يرأس الاتحاد الأفريقي آنذاك، ورئيس غانا، جون أغيكوم كيفور، الذي يرأس حالياً الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ورئيس جنوب أفريقيا، ثابو مباكي.
    It expressed particular gratitude to the President of South Africa, Thabo Mbeki, for his personal support of the African meeting. UN كما أعربت عن امتنانها العميق لرئيس جنوب أفريقيا، تابو مبيكي، لدعمه الشخصي للاجتماع الأفريقي.
    4. A welcoming reception, co-hosted by the Secretary-General of the United Nations and the President of South Africa and their spouses, in honour of heads of State or Government and Royalty and their spouses participating in the Summit, will be held at the Convention Centre from 7.45 a.m. to 8.50 a.m. on 2 September 2002. UN 4 - سينظم حفل استقبال تحت رعاية كل من الأمين العام ورئيس جمهورية جنوب أفريقيا وعقيلتيهما، على شرف رؤساء الدول/الحكومات وأفراد الأسر المالكة وأزواجهم المشاركين في مؤتمر القمة، وذلك في مركز المؤتمرات من الساعة 45/7 إلى الساعة 50/8، من صباح يوم 2 أيلول/سبتمبر 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد