ويكيبيديا

    "the procurement task force" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فرقة العمل المعنية بالمشتريات
        
    • بفرقة العمل المعنية بالمشتريات
        
    • لفرقة العمل المعنية بالمشتريات
        
    • للتحقيقات المتعلقة بالمشتريات
        
    • المعنية بالمشتريات التابعة لمكتب
        
    • المعنية بالمشتريات في
        
    • بالتحقيقات المتعلقة بالمشتريات
        
    • الفرقة العاملة المعنية بالمشتريات
        
    • الفريق العامل المعني بالمشتريات
        
    • على فرقة العمل
        
    • المعنية بالمشتريات التي
        
    • المعنية بالمشتريات على
        
    • المعنية بالمشتريات قد
        
    • المعنية بالمشتريات للفترة
        
    • المعنية بالمشتريات هي
        
    Origin of cases handed over to the Procurement Task Force UN منشأ الحالات التي سلمت إلى فرقة العمل المعنية بالمشتريات
    39. In an investigation into reports of fraud, the Procurement Task Force obtained evidence that a contract had been tainted by fraud. UN 39 - وفي تحقيق عن تقارير احتيال، حصلت فرقة العمل المعنية بالمشتريات على أدلة تفيد بأن عقدا شابه بعض الاحتيال.
    The cases investigated by the Procurement Task Force have all been handled by the team based at Headquarters. UN ويتولى جميع الحالات التي حققت فيها فرقة العمل المعنية بالمشتريات الفريق الموجود في المقر.
    Subsequent to the completion of the management review, a report of the Procurement Task Force was brought to the attention of the Secretariat. UN وعقب إكمال الاستعراض الإداري، عُرض على الأمانة العامة تقرير مقدم من فرقة العمل المعنية بالمشتريات.
    The present report addresses interim arrangements for the Procurement Task Force. UN يتناول هذا التقرير الترتيبات المؤقتة الخاصة بفرقة العمل المعنية بالمشتريات.
    OIOS reported that the absorption of the Procurement Task Force cases is progressing well and according to plan. UN وأفاد المكتب بأن استيعاب الحالات التي كانت مسندة إلى فرقة العمل المعنية بالمشتريات يسير بشكل جيد ووفقا للخطة.
    The Advisory Committee points out, therefore, that the Procurement Task Force will be reviewed by the General Assembly. UN وعليه، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة ستستعرض أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات.
    The solicitation of new bids, plus an investigation by the Procurement Task Force, resulted in a delay of over a year. UN وأدى طلب تقديم عطاءات جديدة، بالإضافة إلى تحقيق قامت به فرقة العمل المعنية بالمشتريات إلى تأخير دام أكثر من سنة.
    Report on the activities of the Procurement Task Force for the 18-month period ended 30 June 2007 UN تقرير بشأن فرقة العمل المعنية بالمشتريات لفترة الـ 18 شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007
    Report on the activities of the Procurement Task Force UN تقرير عن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات
    The crux of accountability was that everyone was accountable, including the Procurement Task Force. UN وإن جوهر المساءلة هو أن الجميع معرض للمساءلة، ومن بينهم فرقة العمل المعنية بالمشتريات.
    Reports of the Office of Internal Oversight Services/financing of the Procurement Task Force UN تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتمويل فرقة العمل المعنية بالمشتريات
    It would implement the recommendation that pending investigations should be properly handed over when the Procurement Task Force ceased to operate. UN وهو سينفذ التوصية بإحالة التحقيقات العالقة بشكل ملائم لدى توقف فرقة العمل المعنية بالمشتريات عن العمل.
    In the first quarter of 2008, the Management Committee had conducted a review of the implementation of all recommendations of the Procurement Task Force. UN وفي الفصل الأول من عام 2008، أجرت لجنة الإدارة استعراضا لتنفيذ جميع توصيات فرقة العمل المعنية بالمشتريات.
    No violations of due process had occurred in any other investigations carried out by the Procurement Task Force. UN ولم تحصل أي انتهاكات للضمانات الإجرائية الواجبة في أي من التحقيقات الأخرى التي أجرتها فرقة العمل المعنية بالمشتريات.
    In that connection, she stressed that the Procurement Task Force was part of OIOS, that the head of the Task Force reported to her and that she was, therefore, fully accountable for the work it carried out. UN وفي هذا الصدد، شددت على أن فرقة العمل المعنية بالمشتريات هي جزء من مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وأن رئيس فرقة العمل يخضع للمساءلة أمامها وأنها بالتالي مسؤولة بالكامل عن الأعمال التي تقوم بها الفرقة.
    He asked whether the Procurement Task Force had a mandate to recommend such actions. UN وتساءل عمّا إذا كان لدى فرقة العمل المعنية بالمشتريات تكليف بأن توصي باتخاذ إجراءات من هذا القبيل.
    The report also stated that charges for the Procurement Task Force would be apportioned between the peacekeeping budgets and the regular budget. UN وقد جاء في التقرير كذلك أن تكاليف فرقة العمل المعنية بالمشتريات ستُقتسَم بين ميزانيات حفظ السلام والميزانية العادية.
    The present report covers the terms of reference and other arrangements related to the Procurement Task Force. UN ويشمل هذا التقرير الصلاحيات والترتيبات الأخرى المرتبطة بفرقة العمل المعنية بالمشتريات.
    The initial focus of the Procurement Task Force was the handling of the case of eight officials placed on special leave. UN كان التركيز الأولي لفرقة العمل المعنية بالمشتريات هو تناول الحالة التي منح فيها ثمانية مسؤولين إجازة خاصة.
    12. The incorporation of the caseload of the Procurement Task Force into the permanent structure of the Investigations Division was ongoing. UN 12 - وقالت إن إدماج عبء قضايا فرقة العمل للتحقيقات المتعلقة بالمشتريات ضمن الهيكل الدائم لشعبة التحقيقات ما زال جاريا.
    Investigations and the Procurement Task Force UN التحقيقات وفرقة العمل المعنية بالمشتريات التابعة لمكتب
    With regard to the action by management, the Procurement Task Force had found nothing in the Assistant Secretary-General's responses to the report that necessitated a revision of the report or its conclusions. UN وفيما يتعلق بالإجراء الذي اتخذته الإدارة، لم تجد فرقة العمل المعنية بالمشتريات في ردود الأمين العام المساعد على التقرير ما يستوجب إعادة النظر في التقرير أو في الاستنتاجات الواردة فيه.
    (c) Increased caseload related to financial, economic and administrative related allegations as a result of the incorporation of the Procurement Task Force cases (175) into the Investigations Division. UN (ج) ازدياد عبء العمل المتعلق بالحالات ذات الصلة بمزاعم المخالفات المالية والاقتصادية والإدارية، نتيجة إدماج الحالات التي تنظر فيها فرقة العمل المعنية بالتحقيقات المتعلقة بالمشتريات (175 حالة) في شعبة التحقيقات.
    37. Neither the Investigations Division nor the Procurement Task Force reported directly to the General Assembly. UN 37 - ولا ترفع شعبة التحقيقات ولا الفرقة العاملة المعنية بالمشتريات تقاريرهما مباشرة إلى الجمعية العامة.
    She noted that the Procurement Task Force was independently reviewing her Office's audit findings in the context of its investigations. UN وقد لاحظت بأن الفريق العامل المعني بالمشتريات يستعرض بصفة مستقلة نتائج مراجعة الحسابات الصادرة من مكتبها في سياق تحقيقاته.
    If the priority cases could not be concluded in six months, given that the Procurement Task Force had over 500 cases before it, he wondered whether the investigations would take some 10 years to complete. UN وإذا لم يتسن البت في القضايا ذات الأولوية خلال ستة أشهر، حيث أن أكثر من 500 قضية معروضة على فرقة العمل المعنية بالمشتريات، تساءل عما إذا كان إنهاء التحقيقات سيستغرق 10 سنوات.
    It does not include the activities of the Procurement Task Force completed in the first six months of 2007, as they were reported to the General Assembly (A/62/272) and, pursuant to resolution 62/234, will be reviewed by the General Assembly at the first part of the resumed sixty-second session. UN ولا يشمل التقرير أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات التي نُفِّذت في الأشهر الستة الأولى من عام 2007، إذ إنه تم إبلاغ الجمعية العامة عنها (A/62/272)، وتبعا للقرار 62/234، سوف تقوم الجمعية العامة باستعراضها خلال الجزء الأول من دورتها المستأنفة الثانية والستين.
    In connection with the statement concerning the alleged absence of clear rules, she pointed out that the Board of Auditors had mentioned that the Procurement Task Force had followed the rules established in the OIOS Manual, which had been prepared in cooperation with the United Nations Legal Counsel. UN وفي ما يتعلق بالبيان بشأن ما يُزعم من عدم وجود لقواعد واضحة، أشارت إلى أن مجلس مراجعي الحسابات كان قد ذكر أن فرقة العمل المعنية بالمشتريات قد اتبعت القواعد المنصوص عليها في دليل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، الذي أعدَّ بالتعاون مع المستشار القانوني للأمم المتحدة.
    8. Pursuant to resolution 62/234, the Board has issued a special report on the activities of the Procurement Task Force from 1 January 2006 to 30 June 2007 (see A/63/167). UN 8 - وعملا بالقرار 62/234، أصدر المجلس تقريرا خاصا عن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 (انظر A/63/167).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد