The initial planning process and document, for example, could be combined with the programme review process. | UN | على سبيل المثال يمكن الجمع بين عملية ووثيقة التخطيط الأولية وعملية استعراض البرنامج. |
the programme review Committee also discusses the suitability of executing agencies. | UN | كما تناقش لجنة استعراض البرنامج مدى ملاءمة الوكالات المنفذة. |
6. Accordingly, the programme review was carried out without inputs formally provided by the Government of Iraq. | UN | ٦ - وبناء عليه، أجري استعراض البرنامج بدون أن تقدم حكومة العراق رسميا أي مدخلات. |
It was noted that with the establishment of the programme review Committee, a project design checklist was developed to facilitate the assessment of activities at the design stage. | UN | ولوحظ أن إنشاء لجنة استعراض البرامج اقترن بإعداد قائمة مرجعية بتصاميم المشاريع لتيسير تقييم الأنشطة في مرحلة التصميم. |
Lessons learned from evaluations are then incorporated into the biennial work programme, and into the formulation of new activities/projects at the design stage through the programme review Committee. | UN | وتتولى لجنة استعراض البرامج فيما بعد إدراج الدروس المستفادة من عمليات التقييم في برامج العمل لفترات السنتين، وفي صياغة أنشطة ومشاريع جديدة في مرحلة الإعداد. |
Section II of the report describes the objective of the programme review. | UN | يصف الفرع ثانيا من التقرير هدف الاستعراض البرنامجي. |
I should like here to encourage the international community, in particular our development partners and our neighbours of transit, to support the programme review process. | UN | وأود هنا أن أناشد المجتمع الدولي، وخاصة شركائنا الإنمائيين ودول العبور المجاورة لنا، دعم عملية استعراض البرنامج. |
the programme review Committee should report all instances of non-compliance to the Executive Director and the relevant Divisional Director. | UN | وينبغي للجنة استعراض البرنامج أن تُبلغ المدير التنفيذي ومدير الشعبة المعنية بجميع حالات عدم الامتثال لذلك. |
the programme review Committee should report all instances of non-compliance to the Executive Director and the relevant Divisional Director. | UN | وينبغي للجنة استعراض البرنامج أن تُبلغ المدير التنفيذي ومدير الشعبة المعنية بجميع حالات عدم الامتثال لذلك. |
Programmes that had unrealistic projections were not approved by the programme review Committee | UN | ولم توافق لجنة استعراض البرنامج على البرامج التي وُضعت لها توقعات غير واقعية |
Priority was placed on regular performance reports and reviews conducted by the programme review committee. | UN | وأُسندت الأولوية لتقارير الأداء العادية وعمليات الاستعراض التي تجريها لجنة استعراض البرنامج. |
The Commission will have before it the programme review of the 2010 World Programme on Population and Housing Censuses prepared by the United States Bureau of the Census. | UN | سيعرض على اللجنة استعراض البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 الذي أعده مكتب الولايات المتحدة للتعداد. |
Many members raised this issue in the programme review by the Committee for Programme and Coordination. | UN | وقد أثار هذه المسألة كثير من اﻷعضاء خلال استعراض البرنامج الذي أجرته لجنة البرنامج والتنسيق. |
the programme review and strategy development (PRSD) exercise had developed significantly, in both quantity and quality, since its introduction in 1989. | UN | وقد سجلت عملية استعراض البرنامج والاستراتيجية الانمائية، منذ بدايتها في عام ١٩٨٩ تقدما جيدا كما وكيفا. |
The quality of projects and programme briefs and documents submitted to the programme review committees has improved because of the training provided to staff members. | UN | ولقد تحسن مستوى جودة موجزات والوثائق المُقدمة للجان استعراض البرامج بسبب التدريب الذي قُدم للموظفين. |
Emphasis was placed on regular performance reports and reviews conducted by the programme review committee. | UN | وتم التشديد على تقارير الأداء المنتظمة وعلى الاستعراضات التي أجرتها لجنة استعراض البرامج. |
Regional offices will be required to evaluate the size and effectiveness of their administrative structures and to strengthen them within the programme review cycles. | UN | وسيكون على المكاتب الإقليمية تقييم حجم وفعالية هياكلها الإدارية وتعزيزها في إطار دورات استعراض البرامج. |
Monitoring of and reporting on the programmes, including regular performance reports and performance reviews conducted by the programme review committee, were a priority. | UN | وأُعطيت أولوية إلى رصد البرامج وإعداد التقارير عنها، بما يشمل تقارير الأداء المنتظمة واستعراضات الأداء التي تقوم بها لجنة استعراض البرامج. |
For the first time, in 1999, representatives of non-governmental organizations participated in the programme review of UNICEF, along with the Government of Mauritius, which gave them a broad overview and vision of the programmes and activities of UNICEF in the country. | UN | ولأول مرة، في عام 1999، شارك ممثلو المنظمات غير الحكومية في الاستعراض البرنامجي لليونيسيف إلى جانب حكومة موريشيوس، التي أعطتهم استعراضا عاما ورؤية شاملين لبرامج اليونيسيف وأنشطتها في هذا البلد. |
Pursuant to that request, the United States Census Bureau agreed to conduct the programme review. | UN | وعملا بذلك الطلب، وافق مكتب تعداد السكان بالولايات المتحدة على إجراء استعراض للبرنامج. |
4. the programme review of gender statistics highlighted the need to identify best practices in setting up institutional arrangements for the production and use of gender statistics, based on a comprehensive review of national gender programmes. | UN | 4 - أبرز استعراض برامج الإحصاءات الجنسانية ضرورة تحديد أفضل الممارسات المتبعة في وضع الترتيبات المؤسسية الهادفة إلى إنتاج الإحصاءات الجنسانية واستخدامها، وذلك بناء على استعراض شامل للبرامج الجنسانية الوطنية. |
53. In UNFPA, the quality of the programme review and strategy development reports had been uneven, both in context and depth of analysis. | UN | ٥٣ - وفي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، كانت نوعية التقارير المتعلقة باستعراض البرامج ووضع الاستراتيجيات متسمين بالتفاوت سواء من حيث المضمون أو عمق التحليل. |
the programme review questionnaire lacked an explanation of the difference between the two terms; however, when analysing the survey data, there is a broad range of differences in how the terms are used. | UN | وكان الاستبيان الخاص باستعراض البرنامج يفتقر إلى شرح للفرق بين المصطلحين؛ غير أنه عند تحليل بيانات المسح، يتضح وجود مجموعة واسعة من الاختلافات في كيفية استخدام هذين المصطلحين. |