ويكيبيديا

    "the programme support cost" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تكاليف دعم البرامج
        
    • تكاليف الدعم البرنامجي
        
    • تكاليف دعم البرنامج
        
    • تكلفة دعم البرنامج
        
    • بتكاليف الدعم البرنامجي
        
    • على الاستخدام المتوقع
        
    • لتكاليف دعم البرامج
        
    the programme support cost income earned from these activities, $91,153, is included in statement I. UN وترد في البيان الأول إيرادات تكاليف دعم البرامج المكتسبة من هذه الأنشطة والبالغة 153 91 دولارا.
    the programme support cost charge agreed upon with the donor is included as part of voluntary contributions. UN وتُدرج تكاليف دعم البرامج المتفق عليها مع الجهة المانحة ضمن التبرعات.
    6. Endorses the revised estimates for the programme support cost funds and special-purpose funds as indicated below: UN 6- تقرّ التقديرات المنقَّحة لأموال تكاليف دعم البرامج والأموال المخصَّصة الغرض على النحو الوارد أدناه:
    3. Endorses the revised estimates for the programme support cost funds and special-purpose funds as indicated below; UN 3- تقرّ التقديرات المنقَّحة لأموال تكاليف الدعم البرنامجي والأموال الخاصة الغرض على النحو الوارد أدناه؛
    3. Endorses the revised estimates for the programme support cost funds and special-purpose funds as indicated below; UN 3- تقرّ التقديرات المنقَّحة لأموال تكاليف الدعم البرنامجي والأموال الخاصة الغرض على النحو الوارد أدناه؛
    It also covers the programme support cost due to United Nations Volunteer headquarters in Bonn at the rate of 8 per cent of total costs. UN ويغطي أبضا تكاليف دعم البرنامج المستحقة لمقر متطوعي الأمم المتحدة في بون، بمعدل 8 في المائة من إجمالي التكاليف.
    the programme support cost rate is calculated as part of the biennial support budget and presented to the Executive Board. UN تحتسب نسبة تكلفة دعم البرنامج باعتبارها جزءا من ميزانية الدعم لفترة السنتين، وتقدم إلى المجلس التنفيذي
    6. Endorses the revised estimates for the programme support cost funds and special-purpose funds as indicated below: UN 6- تقرُّ التقديرات المنقَّحة لأموال تكاليف دعم البرامج والأموال المخصَّصة الغرض على النحو الوارد أدناه:
    Further, the programme support cost fund is expected to contribute to a provision for end-of-service liabilities in the amount of $1.7 million. UN وعلاوة على ذلك، يتوقع أن تسهم أموال تكاليف دعم البرامج في تغطية التزامات نهاية الخدمة بمبلغ 1.7 مليون دولار.
    Further, the programme support cost fund is expected to contribute to a provision for end-of-service liabilities in the amount of $1.0 million. UN وعلاوة على ذلك، يتوقع أن تسهم أموال تكاليف دعم البرامج في تغطية التزامات نهاية الخدمة بمبلغ مليون دولار.
    6. Endorses the revised estimates for the programme support cost funds and special-purpose funds as indicated below: UN 6- تقرّ التقديرات المنقَّحة لأموال تكاليف دعم البرامج والأموال المخصَّصة الغرض على النحو الوارد أدناه:
    46. ITC does not carry out a global analysis of the use of the programme support cost Accounts to ensure that expenditures comply with United Nations requirements. UN ٤٦ - ولا يقوم المركز بتحليل شامل لاستخدام حسابات تكاليف دعم البرامج لضمان تقيد النفقات بشروط اﻷمم المتحدة.
    This would enable organizations, including ITC, to monitor more easily their compliance with the guidelines on the use of the programme support cost Fund. UN وهذا ييسر على المنظمات، بما فيها المركز، إمكانية رصد تقيدها بالمبادئ التوجيهية المتعلقة باستخدام صندوق تكاليف دعم البرامج.
    3. Endorses the revised estimates for the programme support cost funds and special-purpose funds as indicated below; UN 3- تقرّ التقديرات المنقَّحة لأموال تكاليف الدعم البرنامجي والأموال الخاصة الغرض على النحو الوارد أدناه؛
    Details on the programme support cost arrangement for 1992-1993 are outlined in note 1 (h) and in note 3. UN والتفاصيل الخاصة بترتيب تكاليف الدعم البرنامجي عن الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ واردة في الملاحظة ١ )ح( وفي الملاحظة ٣.
    In this context, there was support for exploring the possibility of lowering the programme support cost charged to the trust fund for the Programme of Assistance for activities of the Codification Division. UN وأُعرب في هذا الصدد عن التأييد لبحث إمكانية تخفيض تكاليف الدعم البرنامجي المحملة على الصندوق الاستئماني لبرنامج المساعدة فيما يتعلق بأنشطة شعبة التدوين.
    6. Endorses the estimates for the programme support cost funds and special-purpose funds as indicated below: UN 6- تقرّ تقديرات أموال تكاليف الدعم البرنامجي والأموال المخصّصة الغرض على النحو المبيّن أدناه:
    6. Endorses the estimates for the programme support cost funds and special-purpose funds as indicated below: UN 6- تقرّ تقديرات أموال تكاليف الدعم البرنامجي والأموال الخاصة الغرض على النحو الوارد أدناه:
    During 2012 UNICRI was dependent exclusively on the programme support cost funds it earned following programme delivery. UN وخلال عام 2012، كان المعهد يعتمد حصراً على أموال تكاليف دعم البرنامج التي يُحصِّلها عقب التنفيذ.
    9. Endorses the programme support cost funds and special-purpose estimates as indicated below; UN 9- تقرّ تقديرات أموال تكاليف دعم البرنامج والأموال الخاصة الغرض على النحو الوارد أدناه؛
    It also includes the programme support cost due to the United Nations Volunteers headquarters in Bonn, Germany, at the rate of 8 per cent of the total United Nations Volunteers costs. UN ويشمل أيضا تكلفة دعم البرنامج اللازمة لمقر متطوعي الأمم المتحدة في بون، بألمانيا، بمعدل 8 في المائة من مجموع تكاليف متطوعي الأمم المتحدة.
    It contains a number of detailed recommendations on the budget methodology and the programme support cost arrangement. UN وهو يحتوي على عدد من التوصيات التفصيلية بشأن منهجية الميزانية والترتيب الخاص بتكاليف الدعم البرنامجي .
    biennium 2012-2013, and invites Member States to provide contributions totalling at least 8,479,500 United States dollars; 9. Endorses the programme support cost and special-purpose estimates as indicated below; UN 8- توافق على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2012-2013، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 500 479 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    The current estimate of the programme support cost allotments for 2000 is $7.3 million. UN ويبلغ تقدير المخصصات الحالية لعام 2000 لتكاليف دعم البرامج 7.3 مليون دولار .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد