ويكيبيديا

    "the project had" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشروع قد
        
    • المشروع كان
        
    • المشروع فإن
        
    • الدافع وراء إنجاز المشروع له
        
    • بالمشروع قد
        
    • وكان المشروع
        
    He asked whether the project had been achieving its goals to date. UN سأل عما إذا كان المشروع قد حقق أهدافه المنشودة حتى الآن.
    There was no evidence that the project had assisted in either providing farmers with alternatives or changing their attitudes towards illicit cultivation. UN ولم يكن هناك دليل على أن المشروع قد ساعد على تزويد المزارعين بالبدائل أو تغيير مواقفهم نحو الزراعة غير المشروعة.
    This reduction was decided by the Office because major portions of the project had become committed. UN وقد قرر المكتب هذا التخفيض لأن أجزاء رئيسية من المشروع قد جرى الالتزام بها.
    The evaluation noted that the project had a powerful impact on target group beneficiaries and their families. UN ولاحظ التقييم أن المشروع كان له تأثير قوي على المستفيدين المنتمين للفئة المستهدفة وعلى عائلاتهم.
    The team's findings were that the project had succeeded very well in four areas. UN وقد توصل الفريق إلى نتائج مفادها أن المشروع قد حقق نجاحا باهرا في أربعة مجالات.
    She wondered how many women the project had reached and whether it covered all rural areas. UN واستفسرت عن عدد النساء اللاتي استفدن من المشروع، وإذا كان المشروع قد غطى جميع المناطق الريفية.
    By end 2009, the project had implemented 93 per cent of its planned budget. UN وبحلول نهاية عام 2009، كان المشروع قد نفذ 93 في المائة من ميزانيته المقررة.
    the project had successfully provided both financial and non-financial services to a large number of SMEs. UN وكان المشروع قد نجح في تقديم الخدمات المالية وغير المالية إلى عدد كبير من المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Kyudenko states that, at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, work on the project had been completed and the maintenance period was under way. UN وتقول كيودينكو إنه وقت غزو العراق واحتلاله للكويت كان العمل في المشروع قد استكمل وبدأت مرحلة الصيانة.
    She pointed out that, although the implementation of the project had been delayed, it was now on track. UN وأوضحت أنه على الرغم من أن تنفيذ المشروع قد تأخر، فإن العمل بدأ الآن يسير بصورة عادية.
    It was informed that the project had been set at a minimum level and any lowering of the estimates would be artificial and risk leading to cost overruns. UN وأُبلغت أن المشروع قد وُضع في حده الأدنى وأن أي خفض في التقديرات سيكون صوريا ويفضي إلى تجاوز التكلفة.
    It was regrettable that setbacks in the project had caused delays and cost escalation. UN وأعرب عن أسفه لأن الانتكاسات في المشروع قد تسببت في حالات تأخّر وتصاعد التكلفة.
    40. At the time this recommendation was raised in 2012 more than 70 per cent of the project had been completed. UN 40 - كان المشروع قد أنجز بنسبة تزيد على 70 في المائة عندما صدرت هذه التوصية في عام 2012.
    The evaluation found that the project had successfully helped the police develop a culture of service towards the community. UN وخلص ذلك التقييم إلى أنَّ المشروع قد نجح في مساعدة الشرطة على تكوين ثقافة خدمة تجاه المجتمع المحلي.
    By the end of 1995, the project had trained over 200 counsellors, reaching more than 10,000 children and women. UN وفي نهاية عام ١٩٩٥، كان المشروع قد درب أكثر من ٢٠٠ مستشار يصلون إلى ما يزيد عن ٠٠٠ ١٠ من اﻷطفال والنساء.
    The evaluation mission concluded that the project had fulfilled its objectives with a high level of cost- effectiveness. UN وقد خلصت بعثة التقييم إلى نتيجة مفادها أن المشروع قد أنجز أهدافه بمستوى مرتفع من فعالية التكاليف.
    Management informed the Board that the project had been delayed owing to funding constraints and that the contract was expected to be completed by December 2014. UN وأبلغت الإدارة المجلس أن المشروع قد تأخر بسبب قيود في التمويل، وأنه يتوقع إنجاز العقد بحلول كانون الأول/ديسمبر 2014.
    However, although the project had aimed to improve the supply of produce offered for export, the evaluation report concluded that supply was still insufficient in both quantitative and qualitative terms. UN إلا أنه رغم أن المشروع كان يهدف إلى تحسين توريد المنتجات المعروضة للتصدير، فقد خلص تقرير التقييم إلى أن التوريد ما زال غير كاف من حيث الكم والنوع.
    She pointed out that although the implementation of the project had been delayed it was now on track. UN وأوضحت أنه على الرغم من تأخر المشروع فإن العمل يسير فيه الآن على قدم وساق.
    58. Mr. Borschberg, whose solar-powered plane had stayed aloft for 26 hours in July, stated that the project had been undertaken because of the world's dependence on fossil fuels. UN 58 - وقال السيد أندري بورشبيرغ، الذي استطاع التحليق بطائرته العاملة بالطاقة الشمسية لمدة 26 ساعة في تموز/يوليه، إن الدافع وراء إنجاز المشروع له صلة بمسألة اعتماد العالم على الوقود الأحفوري.
    The law strongly underlined that the committees had to ensure that the possible risks connected with the project had been thoroughly analysed. UN ويؤكد القانون بقوة أنه يجب على اللجان التأكد من أن المخاطر المحتملة المرتبطة بالمشروع قد خضعت لتحليل دقيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد