ويكيبيديا

    "the project will" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للمشروع
        
    • وسيقوم المشروع
        
    • سيقوم المشروع
        
    • المشروع سوف
        
    • وسيعمل المشروع
        
    • وسيقدم المشروع
        
    • وسيكون المشروع
        
    • وسوف يقوم هذا المشروع
        
    • ويتضمن المشروع
        
    • وسيتم في إطار المشروع
        
    • سيتولى المشروع
        
    • تنفيذ هذا المشروع
        
    • وسوف يقدم المشروع
        
    • وسيؤدي المشروع إلى
        
    • وسيؤدي هذا المشروع
        
    5. The main activities of the project will include: UN 5 - ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي:
    9. The main activities of the project will include: UN 9 - ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي:
    In addition, the project will replace inefficient communal boilers and dilapidated heat distribution systems. UN وسيقوم المشروع أيضا باستبدال المراجل العامة غير الفعالة وشبكات توزيع الحرارة المتهالكة.
    In its first stage, the project will survey 14 African countries. UN ففي المرحلة اﻷولى، سيقوم المشروع باستقصاء ١٤ بلدا أفريقيا.
    This means that completion of the project will be delayed, which will likely postpone the implementation date of the International Public Sector Accounting Standards. UN وهذا يعني أن إتمام المشروع سوف يتأخر، وهو ما يرجح أن يؤدي إلى إرجاء موعد تنفيذ معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام.
    the project will assist Cuba in establishing a future national monitoring system as laid down in its national implementation plan. UN وسيعمل المشروع على مساعدة كوبا في إنشاء نظم رصد وطنية في المستقبل على النحو المنصوص عليه في خطتها الوطنية للتنفيذ.
    the project will also assist the Judicial Training Institute in curriculum development. UN وسيقدم المشروع المساعدة لمعهد التدريب القضائي في وضع المقررات الدراسية.
    the project will be a model to share with Aboriginal communities across Canada. UN وسيكون المشروع نموذجاً يُحتذى تُشرَكُ فيه مجتمعات الشعوب الأصلية في سائر أنحاء كندا.
    12. The main activities of the project will include: UN 12 - ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي:
    18. The main activities of the project will include: UN 18 - ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي:
    25. The main activities of the project will include: UN 25 - ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي:
    In the first stage, the project will strengthen hospitals and health centres in the regions with high maternal mortality rates. UN وسيقوم المشروع في مرحلته الأولى بدعم المستشفيات والمراكز الصحية في المناطق ذات المعدلات العالية للوفيات النفاسية.
    the project will design and pilot an integrated crisis intervention system that will be a network of the following institutions: UN وسيقوم المشروع بتصميم وتجريب نظام متكامل للتدخل في حالات الأزمات وسيكون بمثابة شبكة للمؤسسات التالية:
    the project will register disadvantaged girls in the last year of upper primary school and support them to enter and complete junior secondary schooling. UN وسيقوم المشروع بتسجيل الفتيات المحرومات في السنة الأخيرة من الصفوف العليا بالمدرسة الابتدائية وتقديم الدعم لهن من أجل دخول مرحلة التعليم الإعدادي وإتمامها.
    the project will also establish close links with relevant UNEP programme areas. UN كما سيقوم المشروع بإقامة صلات وثيقة مع المجالات البرامجية ذات الصلة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    the project will help countries develop natural disaster reduction programmes. UN وهذا المشروع سوف يساعد البلدان على وضع برامج للحدّ من الكوارث الطبيعية.
    the project will further enhance cooperation among the primary law enforcement agencies in North Africa. UN وسيعمل المشروع كذلك على تعزيز التعاون بين الأجهزة الرئيسية لإنفاذ القوانين في شمال أفريقيا.
    the project will initially assist 45,000 women to enter export marketing in selected commodity areas. UN وسيقدم المشروع مبدئيا مساعدة إلى ٠٠٠ ٤٥ امرأة لمؤازرتهن في دخول مجال تسويق الصادرات في مجالات سلعية مختارة.
    the project will be governed by a self-financed trust fund agreement between the Government of Slovenia and UNIDO. UN وسيكون المشروع محكوما باتفاق صندوق استئماني ممول ذاتيا بين حكومة سلوفينيا واليونيدو.
    the project will promote micro and small enterprises in the urban and peri-urban zones of Jacmel and Leogane, creating some 3,250 jobs. UN وسوف يقوم هذا المشروع بتشجيع المشروعات المتناهية الصغر والمشروعات الصغيرة في المناطق الحضرية وشبه الحضرية في جاكمل، وليوغين، ويخلق نحو 250 3 فرصة عمل.
    the project will undertake an assessment of policy-specific interventions for poverty alleviation in small-scale mining communities. UN ويتضمن المشروع تقييما لتدخلات السياسة العامة التي وُضعت خصيصا للتخفيف من الفقر عن طريق تقديم المساعدة إلى العاملين في أنشطة التعدين الصغيرة النطاق.
    the project will provide assistance to the Egyptian Government to establish effective mechanisms to combat corruption and money-laundering in Egypt, as well as to establish the necessary framework for implementing the Convention. UN وسيتم في إطار المشروع تقديم المساعدة إلى الحكومة المصرية لاستحداث آليات فعّالة لمكافحة الفساد وغسل الأموال في مصر، وكذلك لإرساء الإطار اللازم لتنفيذ الاتفاقية.
    the project will also study airline operations, in particular the information infrastructure of main airline operations, from planning to daily operations to the gathering of statistics. UN كما سيتولى المشروع دراسة عمليات شركات الطيران، ولا سيما الهياكل اﻷساسية لمعلومات العمليات الرئيسية لشركات الطيران من التخطيط إلى العمليات اليومية إلى جمع اﻹحصاءات.
    She hopes that the project will be initiated at the earliest possible opportunity. UN وهي يحدوها اﻷمل في أن يبدأ تنفيذ هذا المشروع في أقرب فرصة ممكنة.
    the project will also finance assistance to Governments for the issuance of identity and travel documents. UN وسوف يقدم المشروع أيضا مساعدة مالية إلى الحكومات بشأن إصدار وثائق الهوية والسفر.
    the project will lead to the formulation of recommendations and policy suggestions. UN وسيؤدي المشروع إلى صياغة توصيات واقتراحات تتصل بالسياسات العامة.
    the project will intensify discussions between the World Bank and the Government on streamlining Chernobyl expenditures, and also serve as a first step towards other activities focusing on Chernobyl and Belarus. UN وسيؤدي هذا المشروع إلى تكثيف المباحثات بين البنك الدولي والحكومة بشأن ترشيد الإنفاق المتعلق بآثار تشيرنوبيل، كما يشكل خطوة أولى صوب تنفيذ أنشطة أخرى تركز على تشيرنوبيل وبيلاروس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد