ويكيبيديا

    "the prostitution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بغاء
        
    • دعارة
        
    • البغاء
        
    • الدعارة
        
    • لبغاء
        
    • المعني بالبغاء
        
    • المتعلق بالبغاء
        
    • والبغاء
        
    • والاتفاقية المتعلقة
        
    • للدعارة
        
    • المتعلقة بالبغاء
        
    The Committee urges the State party to apply the laws prohibiting the exploitation of the prostitution of women. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تكون صارمة في تطبيق القوانين التي تحظر استغلال بغاء النساء.
    Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the prostitution of Others UN اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    During the same year, Parliament authorized the ratification of the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the prostitution of Others. UN وخلال العام نفسه أذن البرلمان بالتصديق على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Convention on the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the prostitution of Others UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير؛
    The manual contains, for example, a detailed exposition of investigative considerations relevant in cases against the criminals behind the prostitution. UN ويتضمن الدليل، على سبيل المثال، عرضا مفصلا لاعتبارات التحقيق فيما يتصل بالقضايا ضد المجرمين الذين يقفون وراء البغاء.
    It had ratified the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the prostitution of Others. UN وقد صدّقت على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the prostitution of Others UN اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    It noted that the Congo ratified the Convention for the Suppression of the Traffic and the Exploitation of the prostitution of Others. UN وأشارت إلى أن الكونغو قد صدَّق على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    The legal measures concerning trafficking in women and exploitation of the prostitution of women described in the report are still in force. UN ما زالت التدابير القانونية المتعلقة بالاتجار بالنساء واستغلال بغاء المرأة الواردة في صيغة التقرير المعدلة صالحة.
    There does not exist an identified network exploiting the prostitution of Malagasy women or girls engaging in such activities in the neighbouring islands. UN ولم يتم التعرف على أي شبكة تستغل بغاء النساء أو الفتيات الملغاشيات في هذه الأنشطة بالجزر المجاورة.
    Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the prostitution of Others 1949 UN اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص، واستغلال بغاء الغير، 1949
    The United Nations Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the prostitution of Others, 1950 UN :: اتفاقية الأمم المتحدة لقمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير، 1950
    the prostitution of minors must be outlawed UN وجوب اعتبار بغاء القاصرات أمراً خارجاً عن القانون؛
    Suppression of trafficking in and exploitation of the prostitution of women UN مكافحة الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة
    Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the prostitution of Others, 1949 UN اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير، 1949
    Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the prostitution of Others, 1949 UN اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير، ١٩٤٩
    :: Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the prostitution of Others and its Final Protocol UN :: اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير وبروتوكولها النهائي.
    Convention for the Suppression of the Trafficking in Persons and the Exploitation of the prostitution of Others UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير
    Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the prostitution of Others, 1949 UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير، 1949
    The expected positive effects of the prostitution Act with regard to combating prostitution- related crime have also not been fulfilled. UN أما الآثار الإيجابية المنتظرة من قانون البغاء على صعيد مكافحة الجرائم المتصلة بهذا البغاء، فإنها لم تتحقق أيضا.
    Section 372A makes it an offence to knowingly live wholly or in part on the earnings of the prostitution of another person. UN يعتبر جريمة بموجب المادة 372 ألف العيش عن علم،كليا أو جزئيا، على المكاسب التي يجنيها شخص آخر من ممارسة الدعارة.
    It is concerned that these practices occur primarily in poor rural areas, and may disguise the prostitution and trafficking of children. UN وتشعر اللجنة بالقلق لأن هذه الممارسات تحدث في المقام الأول في المناطق الريفية الفقيرة، وربما تكون غطاء لبغاء الأطفال والاتجار بهم.
    Review of the prostitution Reform Act found significant improvements for sex workers UN استعراض قانون الإصلاح المعني بالبغاء يبين حدوث تحسينات كبيرة من أجل المشتغلين بالجنس
    OUTline NZ and GenderBridge acknowledged that the Civil Union Act and the prostitution Law Reform Act are significant steps in this regard while stressing that more needs to be done. UN وأقرت منظمتا الخط الخارجي والجسر بين الجنسين بأن قانون الارتباط المدني والقانون المعدِّل للقانون المتعلق بالبغاء خطوتان هامتان في هذا الشأن، مع تشديدهما على ضرورة فعل المزيد.
    That Convention, adopting the abolitionist approach to trafficking and prostitution, punishes those who exploit the prostitution of others. UN هذه الاتفاقية التي تبنت نهج القائلين بتحريم الاتجار بالأشخاص والبغاء تعاقب من يستغل بغاء الغير.
    6. Encourages Member States to consider signing and ratifying or acceding to the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the prostitution of Others, Resolution 317 (IV), annex. UN ٦ - تشجع الدول اﻷعضاء على أن تنظر في التوقيع على اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير)١١( والاتفاقية المتعلقة بالرق)٢١( وجميع الصكوك الدولية اﻷخرى ذات الصلة والتصديق عليها أو الانضمام اليها؛
    Also punishable is the running of a brothel and renting accommodation for the purpose of the prostitution of others. UN ويعاقب أيضاً على ادارة ماخور للدعارة أو تأجير مكان لاستغلال دعارة الغير.
    the prostitution policy monitor following the lifting of the general ban on brothels; UN - عملية رصد السياسة المتعلقة بالبغاء عقب رفع الحظر العام المفروض على بيوت الدعارة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد