ويكيبيديا

    "the provisional agenda" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جدول الأعمال المؤقت
        
    • اﻷعمال المؤقت
        
    • جدول الأعمال المؤقَّت
        
    • جدول الأعمال المؤقّت
        
    • جدول أعمالها المؤقت
        
    • القائمة الأولية
        
    • وجدول الأعمال المؤقت
        
    • جدول الأعمال الموقت
        
    • جدول الاعمال المؤقت
        
    • جدول أعمال مؤقت
        
    • مشروع جدول الأعمال
        
    • بجدول الأعمال المؤقت
        
    • وجدولُ الأعمال المؤقَّت الذي
        
    • بجدول الأعمال المؤقَّت
        
    • جدل الأعمال المؤقت
        
    Any member of the Platform may request the secretariat of the Plenary to include specific items in the provisional agenda. UN ويجوز لأي عضو في المنبر أن يطلب من أمانة الاجتماع العام إدراج بنود محددة في جدول الأعمال المؤقت.
    the provisional agenda shall include all items proposed by: UN ويتضمن جدول الأعمال المؤقت جميع البنود المقترحة من:
    Rule 13 of the rules of procedure indicates what items shall or may be included in the provisional agenda. UN وتشير المادة 13 من النظام الداخلي إلى البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    The Commission considered the provisional agenda for the 2014 substantive session. UN ونظرت الهيئة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2014.
    In establishing the provisional agenda for its third session, the Standing Committee may wish to take into account the following considerations: UN قد ترغب اللجنة الدائمة، لدى وضع جدول اﻷعمال المؤقت الخاص بدورتها الثالثة، في أن تأخذ في الحسبان الاعتبارات التالية:
    In paragraph 3, the General Assembly would decide to include the item in the provisional agenda of its seventy-first session. UN أما في الفقرة 3، فتقرر الجمعية العامة أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين.
    :: Approval of the provisional agenda for the annual session of 2015 UN :: إقرار جدول الأعمال المؤقت وخطة العمل للدورة السنوية لعام 2015
    Items 3, 4, 6 and 8 of the provisional agenda UN البنود 3 و4 و6 و8 من جدول الأعمال المؤقت
    Rule 13 of the rules of procedure indicates what items shall or may be included in the provisional agenda. UN وتشير المادة 13 من النظام الداخلي إلى البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    (ii) Working papers on each of the eight substantive items of the provisional agenda for the Twelfth Congress; UN `2` ورقات عمل حول كل من البنود الفنية الثمانية من جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الثاني عشر؛
    Adoption of the provisional agenda, timetable and organization of work UN 2 إقرار جدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم الأعمال
    Rule 13 of the rules of procedure indicates what items shall or may be included in the provisional agenda. UN وتشير المادة 13 من النظام الداخلي إلى البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    The Commission considered the provisional agenda for the 2010 substantive session. UN ونظرت الهيئة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2010.
    He took it that the Conference wished to adopt the provisional agenda. UN وقال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في إقرار جدول الأعمال المؤقت.
    He took it that the Conference wished to adopt the provisional agenda. UN وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في إقرار جدول الأعمال المؤقت.
    Rule 13 of the rules of procedure indicates what items shall or may be included in the provisional agenda. UN وتشير المادة 13 من النظام الداخلي إلى البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    the provisional agenda will be submitted for approval at an appropriate time. UN وسيقدم جدول الأعمال المؤقت من أجل الموافقة عليه في الوقت المناسب.
    The Commission considered the provisional agenda for the 2011 substantive session. UN ونظرت الهيئة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2011.
    the provisional agenda will be submitted for approval at an appropriate time. UN وسيقدم جدول الأعمال المؤقت من أجل الموافقة عليه في الوقت المناسب.
    the provisional agenda should be circulated to all States, at the latest, three months in advance of the tenth session. UN وينبغي تعميم مشروع جدول اﻷعمال المؤقت على جميع الدول في موعد أقصاه ثلاثة أشهر قبل انعقاد الدورة العاشرة.
    Items 7 and 134 of the provisional agenda UN البندان 7 و 134 من جدول الأعمال المؤقَّت
    The Congress shall adopt the provisional agenda and consider the items therein. UN وعلى المؤتمر أن يعتمد جدول الأعمال المؤقّت وأن ينظر في البنود المدرجة فيه.
    Under rule 8 of the Committee's rules of procedure, the first item on the provisional agenda for any session shall be the adoption of the agenda. UN تنص المادة ٨ من النظام الداخلي للجنة على أن يكون اقرار جدول أعمال أي دورة هو أول بند في جدول أعمالها المؤقت.
    Preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixty-second regular session of the General Assembly* UN القائمة الأولية بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية الثانية والستين*
    Report of the Commission on the Status of Women on its forty-eighth session and the provisional agenda for the forty-ninth session of the Commission UN تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الثامنة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والأربعين
    Item 2 of the provisional agenda UN البند 2 من جدول الأعمال الموقت
    Item 7 of the provisional agenda* UN البند ٧ من جدول الاعمال المؤقت*
    As is customary, the Intergovernmental Group of Experts is expected to adopt the provisional agenda for its next session. UN وفقاً للمعتاد، يتوقع من فريق الخبراء الحكومي الدولي أن يعتمد جدول أعمال مؤقت لدورته القادمة.
    With regard to the draft provisional agenda, he pointed out that that document followed the same structure as the provisional agenda of the Third Review Conference. UN وفيما يتعلق بالبند الثالث، يلاحظ أن مشروع جدول الأعمال المؤقت يستنسخ جدول أعمال المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    Under this item, the Committee will discuss proposals for the provisional agenda for its fourth session. UN ستناقش اللجنة، في إطار هذا البند، اقتراحات تتعلق بجدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة.
    the provisional agenda to be submitted to the Conference for approval is contained in document GC.15/1. UN وجدولُ الأعمال المؤقَّت الذي سيُقدَّم إلى المؤتمر لكي يُقرَّه واردٌ في الوثيقة GC.15/1.
    Rule 9. Communication of the provisional agenda UN المادة 9: الإبلاغ بجدول الأعمال المؤقَّت
    9. the provisional agenda of the meeting was adopted as revised. UN 9- وأُقر جدل الأعمال المؤقت بصيغته المنقحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد