ويكيبيديا

    "the provisional secretary-general of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷمين العام المؤقت
        
    • أمين عام مؤقت
        
    It was his intention to invite the Provisional Secretary-General of the Conference to inform delegations of the work done in that regard. UN ويعتزم الرئيس دعوة اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر لتعريف الوفود باﻷعمال التي تم انجازها في هذا الصدد.
    NPT/CONF.1995/13 Letter dated 23 March 1995 from the Permanent Representative of Hungary addressed to the Provisional Secretary-General of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN NPT/CONF.1995/13 رسالة مؤرخة ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة من الممثل الدائم لهنغاريا إلى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر
    NPT/CONF.1995/14 Letter dated 27 March 1995 from the Permanent Representative of Indonesia addressed to the Provisional Secretary-General of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN NPT/CONF.1995/14 رسالة مؤرخة ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة من الممثل الدائم ﻹندونيسيا إلى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر
    NPT/CONF.1995/15 Letter dated 27 March 1995 from the Permanent Representative of Indonesia addressed to the Provisional Secretary-General of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN NPT/CONF.1995/15 رسالة مؤرخة ٢٧ آذار/مارس موجهة من الممثل الدائم ﻹندونيسيا إلى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر
    The Committee, at its 5th meeting, took note of the estimates, and noted that a revision would be issued in order to reflect changes arising from the appointment of the Provisional Secretary-General of the Conference. UN وقد أحاطت اللجنة علما بهذه التقديرات، في جلستها الخامسة، وبأن تنقيحا سيصدر ليبين التغييرات الناجمة عن تعيين أمين عام مؤقت للمؤتمر.
    NPT/CONF.1995/13 Letter dated 23 March 1995 from the Permanent Representative of Hungary addressed to the Provisional Secretary-General of the Conference UN NPT/CONF.1995/13 رسالة مؤرخة ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة من الممثل الدائم لهنغاريا إلى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر
    NPT/CONF.1995/14 Letter dated 27 March 1995 from the Permanent Representative of Indonesia addressed to the Provisional Secretary-General of the Conference UN NPT/CONF.1995/14 رسالة مؤرخة ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة من الممثل الدائم ﻹندونيسيا إلى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر
    NPT/CONF.1995/15 Letter dated 27 March from the Permanent Representative of Indonesia addressed to the Provisional Secretary-General of the Conference UN NPT/CONF.1995/15 رسالة مؤرخة ٢٧ آذار/مارس موجهة من الممثل الدائم ﻹندونيسيا إلى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر
    NPT/CONF.1995/17 Letter dated 10 April 1995 from the Deputy Director of the United States Arms Control and Disarmament Agency addressed to the Provisional Secretary-General of the Conference UN NPT/CONF.1995/17 رسالة مؤرخة ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥ موجهة من نائب مدير وكالة الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح في الولايات المتحدة إلى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر
    NPT/CONF.1995/14 Letter dated 27 March 1995 from the Permanent Representative of Indonesia to the Provisional Secretary-General of the Conference UN NPT/CONF.1995/14 رسالة مؤرخة ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة من الممثل الدائم لاندونيسيا إلى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر
    8. In accordance with practice followed for other Treaty Conferences, the estimates include an amount of $15,800 to provide for the Provisional Secretary-General of the Conference to be approved by the Conference and would cover special post allowance and representation allowance. UN ٨ - ووفقا للممارسة المتبعة بخصوص المؤتمرات التعاهدية اﻷخرى، تتضمن التقديرات مبلغ ٨٠٠ ١٥ دولار لتوفير ما يلزم اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر الذي سيوافق عليه المؤتمر سيغطي بدل الوظيفة الخاص وبدل التمثيل.
    8. An estimated amount of $35,300 is required for the Provisional Secretary-General of the Conference to be approved by the Conference to cover his appointment at the level of Assistant Secretary-General, as has been customary for Secretaries-General of NPT Conferences, and travel costs as required. UN ٨ - ويلزم ما يقدر بمبلغ ٣٠٠ ٣٥ دولار من أجل اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر، يوافق عليه المؤتمر لتغطية تعيينه برتبة اﻷمين العام المساعد، كما جرت العادة بالنسبة لﻷمناء العامين لمؤتمرات أطراف معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وتكاليف السفر، حسب الاقتضاء.
    LETTER DATED 23 MARCH 1995 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF HUNGARY ADDRESSED TO the Provisional Secretary-General of THE 1995 REVIEW AND EXTENSION CONFERENCE OF THE PARTIES TO UN رسالة مؤرخة ٣٢ آذار/مارس ٥٩٩١ موجهة من الممثل الدائم لهنغاريا إلى اﻷمين العام المؤقت لمؤتمر اﻷطراف فـي معاهـدة عــدم انتشـار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ٥٩٩١
    LETTER DATED 10 APRIL 1995 FROM THE DEPUTY DIRECTOR OF THE UNITED STATES ARMS CONTROL AND DISARMAMENT AGENCY ADDRESSED TO the Provisional Secretary-General of THE 1995 REVIEW AND EXTENSION CONFERENCE OF THE PARTIES TO THE TREATY ON THE UN رسالة مؤرخة ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥ موجهة من نائب مدير وكالة الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح في الولايات المتحدة إلى اﻷمين العام المؤقت لمؤتمر اﻷطـــراف فــي معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥
    NPT/CONF.1995/17 Letter dated 10 April 1995 from the Deputy Director of the United States Arms Control and Disarmament Agency addressed to the Provisional Secretary-General of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN NPT/CONF.1995/17 رسالة مؤرخة ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥ موجهة من نائب مدير وكالة الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح في الولايات المتحدة إلى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر
    NPT/CONF.1995/17 Letter dated 10 April 1995 from the Deputy Director of the United States Arms Control and Disarmament Agency addressed to the Provisional Secretary-General of the Conference UN NPT/CONF.1995/17 رسالة مؤرخة ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر من نائب مدير وكالـــة مراقبة اﻷسلحة ونزع السلاح التابعة للولايات المتحدة
    NPT/CONF.1995/17 Letter dated 10 April 1995 from the Deputy Director of the United States Arms Control and Disarmament Agency addressed to the Provisional Secretary-General of the Conference UN NPT/CONF.1995/17 رسالة مؤرخة ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٥ موجهة من نائب مدير وكالة مراقبة اﻷسلحة ونزع السلاح التابعة للولايات المتحدة إلى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر
    8. In accordance with practice followed for other Treaty Conferences, the revised estimates include an amount of $4,200 to provide for the Provisional Secretary-General of the Conference to be approved by the Conference and would cover special post allowance and representation allowance. UN ٨ - ووفقا للممارسة المتبعة في المؤتمرات اﻷخرى المعقودة لتوقيع المعاهدات تتضمن التقديرات المنقحة مبلغ ٢٠٠ ٤ دولار لتوفير ما يلزم اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر الذي سيوافق عليه المؤتمر سيغطي بدل الوظيفة الخاص وبدل التمثيل.
    Letters designating representatives should be addressed to the Provisional Secretary-General of the Conference, Mr. Sohrab Kheradi (Room S-3170A, United Nations, New York). No. 1995/180 UN الرسائل التي تتضمن تعيين الممثلين موجهة الى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر، السيد سوهراب خيرادي )الغرفة S-3170A، اﻷمم المتحدة، نيويورك(.
    Letters designating representatives should be addressed to the Provisional Secretary-General of the Confer-ence, Mr. Sohrab Kheradi (Room S-3170A, United Nations, New York). UN وينبغي أن تكون رسائل تعيين الممثلين موجهة الى اﻷمين العام المؤقت السيد سوهراب خيرادي )الغرفة S-3170A، اﻷمــــم المتحــدة، نيويورك(.
    14. The Chair said that he also took it that the Committee wished to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the members of the Preparatory Committee, to nominate an official to act as the Provisional Secretary-General of the 2015 Review Conference. UN ۱٤ - الرئيس: قال إنه يعتبر أيضا أن اللجنة ترغب في دعوة الأمين العام للأمم المتحدة، بالتشاور مع أعضاء اللجنة التحضيرية، لترشيح موظف يعمل بمثابة أمين عام مؤقت للمؤتمر الاستعراضي لعام ٢٠١٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد