It welcomed the commitment of Qatar to providing affordable health care, as well as the establishment of the Qatar Foundation for the Protection of Children and Women. | UN | ورحبت تايلند بالتزام قطر بتوفير رعاية صحية معقولة التكاليف، وبإنشاء المؤسسة القطرية لحماية الطفل والمرأة. |
the Qatar Foundation for the Protection of Children and Women (2002) | UN | المؤسسة القطرية لحماية الطفل و المرأة، 2002؛ |
the Qatar Foundation for Combating Human Trafficking (2008) | UN | المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر، 2008؛ |
The Special Rapporteur visited the shelters run by the Qatar Foundation for Combating Human Trafficking and the Qatar Foundation for the Protection of Women and Children. | UN | وقد زار المقرر الخاص دور الإيواء التي تديرها المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر والمؤسسة القطرية لحماية الطفل والمرأة. |
Discussions with the Qatar Foundation were also initiated in 2012. | UN | واستُهلت أيضا في عام 2012 مناقشات مع مؤسسة قطر. |
the Qatar Foundation for the Protection of Children and Women, 2002 | UN | المؤسسة القطرية لحماية الطفل والمرأة، 2002؛ |
The Special Rapporteur was informed that women who do not have any legal issues or a criminal case against them are referred to the Qatar Foundation for Combating Human Trafficking and stay in their shelter. | UN | وقد أُبلغ المقرر الخاص بأن النساء اللاتي لا يواجهن قضايا قانونية أو جنائية تتم إحالتهن إلى المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر حيث يمكثن في المأوى التابع للمؤسسة. |
It had established the Qatar Foundation for Protection and Social Rehabilitation, a private foundation for the public good that included the Qatar Foundation for the Protection of Children and Women, the Qatar Foundation for Combating Human Trafficking and the Social Rehabilitation Centre. | UN | وأنشأت المؤسسة القطرية للحماية والتأهيل الاجتماعي، وهي مؤسسة خاصة للنفع العام تضم المؤسسة القطرية لحماية الطفل والمرأة والمؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر ومركز التأهيل الاجتماعي. |
33. Qatar has continued to combat human trafficking. In this context, the Qatar Foundation to Combat Human Trafficking has conducted the following activities: | UN | 33- ومواصلة لجهود الدولة في مجال مكافحة الإتجار بالبشر قامت المؤسسة القطرية لمكافحة الإتجار بالبشر بالجهود الآتية: |
The Qatari House for Lodging and Human Care provided shelter for victims of human trafficking, while the Qatar Foundation for Combating Human Trafficking was implementing a strategy for combating all forms of that phenomenon. | UN | وذكر أن الدار القطرية للإيواء والرعاية الإنسانية توفر المأوى لضحايا الاتجار بالبشر، في حين تقوم المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر بتنفيذ استراتيجية لمكافحة هذه الظاهرة بكافة أشكالها. |
In addition, Qatar established the Qatar Foundation for the Protection of the Child and Woman, the Qatar Foundation for Combating Trafficking in Human Beings and the National Human Rights Committee. | UN | وأنشأت قطر، علاوة على ذلك، المؤسسة القطرية لحماية الطفل والمرأة، والمؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر، واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان. |
the Qatar Foundation to Combat Human Trafficking has conducted awareness campaigns for employers on radio and television and in the press. | UN | إضافة إلى ذلك فقد قامت المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر بتنظيم حملات توعية للمخدومين من خلال وسائل الإعلام المرئية والمسموعة والصحف. |
the Qatar Foundation for the Welfare of Orphans (2002) | UN | المؤسسة القطرية لرعاية الأيتام، 2002؛ |
the Qatar Foundation for the Welfare of Older Persons (2002) | UN | المؤسسة القطرية لرعاية المسنين، 2002؛ |
365. the Qatar Foundation for Combating Human Trafficking provides integrated health care for victims of human trafficking. | UN | 365- كما تقوم المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر بتوفير الرعاية المتكاملة لضحايا الاتجار بالبشر. |
the Qatar Foundation to Combat Human Trafficking has conducted awareness campaigns for employers through radio, television, the press and the mosque. | UN | إضافة إلى ذلك فقد قامت المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر بتنظيم حملات توعية للمخدومين من خلال وسائل الإعلام المرئية والمسموعة والصحف ومنابر المساجد. |
Her Government had established the Qatar Foundation for the Protection of Women and Children, which received complaints and extended support to victims, including free legal assistance. | UN | وقد أنشأت حكومتها مؤسسة قطر لحماية المرأة والطفل، التي تتلقى شكاوى وتمد يد الدعم إلى الضحايا، بما في ذلك تقديم المساعدة القانونية المجانية. |
Phase 2: Organization of a marathon on Doha Corniche for women from various sectors (health, education (independent and foreign schools), civil society institutions, educational institutions affiliated to the Qatar Foundation for Education, Science and Community Development) and target groups on 27 November 2010. | UN | المرحلة الثانية: تنظيم (ماراثون) في كورنيش الدوحة للسيدات في مختلف القطاعات (الصحية، والتعليمية (المدارس المستقلة والأجنبية)، ومؤسسات المجتمع المدني، والمؤسسات التعليمية التابعة لمؤسسة قطر للعلوم وتنمية المجتمع) فضلاً عن مشاركة الفئات المستهدفة بتاريخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
Donations were also made available through the Trust Fund to Support the Initiatives of States to Counter Piracy off the Coast of Somalia and the Qatar Foundation. | UN | وأتيحت أيضا هبات من خلال الصندوق الاستئماني لدعم مبادرات الدول لمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال ومؤسسة قطر. |