ويكيبيديا

    "the rail" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السكك الحديدية
        
    • الحاجز
        
    • القضبان
        
    • السكة الحديدية
        
    • السكّة
        
    • السياج
        
    • للسكك الحديدية
        
    • السكة الحديدة
        
    • بالدرابزين
        
    • على القضيب
        
    • سكة القطار
        
    • السفر بالقطار
        
    • السككي
        
    Chile was working with the Plurinational State of Bolivia to restore the rail network connecting the two countries. UN وقالت إن شيلي تعمل مع دولة بوليفيا المتعددة القوميات لاستعادة شبكة السكك الحديدية التي تربط البلدين.
    Railways have also received special support to purchase equipment and rolling stock and to maintain the rail tracks. UN وحظيت السكك الحديدية هي اﻷخرى بدعم خاص لشراء معدات دارجة وغير دارجة ولصيانة خطوط السكك الحديدية.
    Anyway, that is the sound of one train crossing the tracks as it enters the rail yards. Open Subtitles على أي حال، وهذا هو صوت القطار واحدة عبور المسارات لأنه يدخل ساحات السكك الحديدية.
    If we move the rail back or put in a tree or something to give the monkey more privacy. Open Subtitles لو انك حركتي الحاجز للوراء او وضعتيه على الشجرة او اي شئ بحيث يعطي للقردة خصوصية اكثر
    I was working on the rail to get things clone by sunrise. Open Subtitles كنت أعمل على القضبان للحصول على بعض الأشياء منذ الصباح الباكر
    She approaches the rail, the train is passing, and it is as if what in reality is just a person standing near a slowly passing train Open Subtitles عند اقترابها من خط السكة الحديدية يمر القطار، وكما لو أن الواقع قد تحول إلى شخص يقف بالقرب من قطار يمر أمامه ببطئ
    An undeveloped valley adjacent to the rail and the coastal highway has been purchased by several holding companies anticipating a commercial development that will be in line for hundreds of millions in federal grants. Open Subtitles وادٍ عاديّ بجانب السكّة و تمّ شراء الطريق الساحليّ السريع من طرف عدّة شركات قابضة
    Maybe while he was climbing over the rail, or maybe he struck s arm on the way down. Open Subtitles ربما حدث ذلك بينما كان يصعد السياج أو لربما بينما كان ينزل، ومن ثم أصاب يده
    29. One important project under way include the rail link between the Islamic Republic of Iran and Pakistan. UN ٢٩ - يشمل مشروع هام يجري تنفيذه حاليا وصلة للسكك الحديدية بين جمهورية إيران اﻹسلامية وباكستان.
    It is linked with the rail networks of Argentina, Brazil and Uruguay through the international bridge Encarnacion Posadas. UN ويربط أيضاً بشبكات السكك الحديدية في الأرجنتين والبرازيل وأوروغواي عن طريق الجسر الدولي انكارناثيون بوساداس.
    the rail Registry Task Force has been established to prepare an international registry system and related aspects under the draft Rail Protocol. UN وأنشئت فرقة عمل معنية بسجل السكك الحديدية لإعداد نظام دولي لهذا السجل وللجوانب ذات الصلة بموجب مشروع بروتوكول السكك الحديدية.
    First, the rail infrastructure needs repair and upgrading on most of the corridors. UN أولا، تحتاج الهياكل الأساسية من السكك الحديدية للإصلاح والتحسين في معظم الممرات.
    He added that it was also important to promote the development of the rail system. UN وأردف قائلا إن من المهم أيضا تعزيز تطوير شبكة السكك الحديدية.
    In addition, 30 bridges have been severely damaged, as has the rail system of Guantánamo Province. UN وبالاضافة الى ذلك، أصيب ٣٠ جسرا بأضرار كبيرة، علاوة على السكك الحديدية لمقاطعة غوانتانامــو.
    Terrorist acts carried out by Armenia on the rail, sea and UN قيام أرمينيا بأعمال إرهابية في خطوط السكك الحديدية ووسائل النقل البحري والجوي اﻷذربيجانية
    I'd stand at the rail, try to imagine what it felt like to fly like that. Open Subtitles كنت واقفة عند الحاجز الداخلي تصور ما الذي شعرت به عندما أكون مكانهم
    Then farther back down on the rail, that is Atomic Rain running in the eleventh position, two lengths back. Open Subtitles ومن أقصى الخارج من الحاجز الداخلي هذا أتوميك رين في المركز الحادي عشر بطولين خلف الجياد
    At the risk of my life! Suddenly, the rail suddenly gave way. Open Subtitles مخاطراً بحياتي فجأة ، القضبان فجأة إبتعدت
    Listen, I'll call interpol and report the rail yard. Open Subtitles اسمعي، سأتصل بالإنتربول وأبلّغ عن ساحة السكة الحديدية
    I clipped a wheel, hit the rail... haven't been outside of this lovely place since. Open Subtitles قطعتُ العجلة، ضربتُ السكّة.. لم أخرج من هذ المكان الجميل منذ ذلك الحين
    It was missing a screw and you put the rail in upside down, which created an instrument of death. Open Subtitles لقد كان ينقصُه مسمارًا كما أنكِ وضعتِ السياج بالمقلوب وهو ما أدى لصناعة آلةٍ مميتة.
    This highlights the importance of PCP within the resilience of the rail infrastructure for Canada. UN وهذا يسلط الضوء على أهمية الفينول الخماسي الكلور في مرونة البنية التحتية للسكك الحديدية بكندا.
    So a train bucks the rail, winds up in your backyard and you still come to work? Open Subtitles لذا لقد خرج القطار عن السكة الحديدة مندفعا الى فنائك الخلفي وانت تاتى الى العمل ؟
    Do you mind holding onto the rail, gorgeous? Open Subtitles هل تمانعين بالتمسّك بالدرابزين يا جميلة؟
    He's conductive as long as he's within a foot of the rail. Open Subtitles إنّه مُوصّل طالما هُو بمسافة قدم على القضيب.
    But until the rail service begins, he needs to keep things looking normal. Open Subtitles و لكن حتى تبدأ خدمة سكة القطار يجب ان يحافظ على الامور طبيعية
    The Claimant seeks compensation for the cost of the Air India, Indian Air Force and Shipping Corporation of India operations and for the rail passes supplied by the Ministry of Railways. UN ويطلب المطالب تعويضا عن كلفة عمليات شركة الطيران الهندية وسلاح الطيران الهندي وشركة النقل البحري الهندية، وعن بطاقات السفر بالقطار التي قدمتها وزارة السكك الحديدية.
    - the rail link-related measures that have been taken by Yemen, and its signature of an agreement on the preparation of an economic feasibility study of the project for an international line between Yemen, Saudi Arabia and Oman. UN - الخطوات التي اتخذتها الجمهورية اليمنية بشأن الربط السككي وتوقيعها على اتفاقية لإعداد دراسة الجدوى الاقتصادية لمشروع الخط الدولي بين اليمن والسعودية وعمان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد