Well, she is the reason I'm doing what I'm doing. | Open Subtitles | حسنا، انهم هم السبب في أني أفعل ما أفعله |
Men like him are the reason I left home. | Open Subtitles | الرجال مثله هي السبب في أنني تركت المنزل. |
You're exactly the reason I lost faith in faith. | Open Subtitles | أنت تماماً السبب الذي جعلني أفقد إيماني بالإيمان |
My father thinks the reason I can't make a relationship work is because I'm spoiled. | Open Subtitles | يظن والدي أن سبب عدم تمكني من إنجاح أي علاقة هو لأنّي مدلل |
Maybe I'm not the reason. I'm just in the mix. | Open Subtitles | ربما أنني لست السبب أنني بلا أهميه في الموضوع |
More disgusting is the fact that he is the reason I am still alive | Open Subtitles | في الحقيقة أكثر من مشمئز هو السبب أني مازلتُ على قيّد الحياة |
See, the reason I'm not going to give you your money back, | Open Subtitles | ترى، والسبب أنا لا أذهب لإعطائك المال الخاص بك مرة أخرى، |
And if he does, he's probably thinking she's the reason I knew about his wife's body in the closet. | Open Subtitles | وإذا كانت لديه فمن المحتمل أنه يعتقد أنها السبب في أنني عرفت بشأن جثة زوجته في الخزانة |
Clearly, the reason I was sent to help you, was to help you see that you're meant for something special. | Open Subtitles | من الواضح ، أن هذا هو السبب في إرسالي لمساعدتكِ وهو مساعدتكِ لتري أن حياتكِ تعني شيئاً مميز |
Put it this way-- he's half the reason I was born. | Open Subtitles | دعينا نضعها بهذه الطريقة إنه نصف السبب في انني ولدت |
He's the reason I can cook the food that's exciting everyone. | Open Subtitles | هو السبب في اني استطيع طبخ الطعام الذي يعجب الجميع |
That's the reason I put in for Special Forces. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي جعلني ألتحق بالقوات الخاصة |
What you're doing is the reason I became a cop. | Open Subtitles | ما تفعلينه هو نفس السبب الذي جعلني أُصبح شرطياً |
the reason I bring it up is Gwen was on. | Open Subtitles | السبب الذي جعلني احضره ان جوين كانت في البرنامج |
And I think maybe the reason I'm here is because I'm not like any of those people. | Open Subtitles | وأعتقد أن سبب وجودي هنا بسبب انني لست مثل أولئك الأشخاص |
Maybe that's the reason I'm so overprotective with you. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب أنني أبالغ في حمايتك |
People like you are the reason I went to the President in the first place. | Open Subtitles | أشخاص مثلك هم السبب أني ذهبت للرئيس منذ البداية |
Well, now, the reason I don't play chess any more is it's just so exhausting to move the pieces around. | Open Subtitles | حسنا، الآن، والسبب أنا لا تلعب الشطرنج أي أكثر هل هو فقط حتى استنفاد لتحريك القطع حول. |
I think that the reason I take the floor is because I am troubled, it is because I am very concerned. | UN | أعتقد بأن السبب الذي دفعني إلى طلب الكلمة هو ما أشعر به من انزعاج، هو شعوري بالقلق البالغ. |
She's the reason I picked your parents to be your parents. | Open Subtitles | إنها السبب فى اختيارى لهما هى و زوجها ليكونا والديك |
the reason I asked to take the floor today is to bring to your kind attention the official statement issued yesterday by the Minister of Foreign Affairs in Ankara. | UN | إن سبب طلبي أخذ الكلمة هذا اليوم هو توجيه عنايتكم إلى البيان الرسمي الذي صدر عن وزير الخارجية في أنقرة. |
I know the reason I'having a hard time letting this go | Open Subtitles | وأعرف . أعرف السبب الذي يجعلني أواجه صعوبه في تركها |
the reason I ask, in this field report we subpoenaed from your supervisor, you once described your partner as displaying behaviour that is often impulsive and erratic. | Open Subtitles | سبب أني سألت في هذا البلاغ الذي ملاه مشرفك كان قد وصف شريكك |
the reason I have a concerned face is because this guy, uh, has been like a second father to my children. | Open Subtitles | وسبب قلقي هو أن ذلك الرجل أشبه بالأب الثاني لأطفالي |
the reason I wanted to end the ceasefire is the same reason why I wanted to move the shop to the North Side. | Open Subtitles | سبب أنني أردت وقف النار هو نفس السبب الذي جعلني أريد الانتقال بالدكان إلى الجانب الشمالي |
the reason I'm here alone my colleagues are kind of straight arrows. | Open Subtitles | سبب وجودي هنا بمفردي لأنّ زملائي بالعمل متشددين للغاية نوعاً ما |
I think those letters are probably part of the reason I wanted to become a writer. | Open Subtitles | أظن أن تلك الرسائل كانت من الأسباب التي جعلتني أريد أن أكون كاتبة |