- the referee signals and the first match ofgroup4isunderway! | Open Subtitles | اشارة الحكم و بداية المباراة الاولى المجموعة الرابعة |
The only one allowed to mouth off at the referee is me. | Open Subtitles | واحدة الوحيد الذي سمح له فم قبالة في الحكم هو لي. |
However, the role of industrialized countries is not to play the referee, assess players and give out red cards. | UN | غير أن دور البلدان الصناعية ليس هو دور الحكم ولا تقييم اللاعبين وإعطاء بطاقات حمراء. |
You think you have that now, but you're standing on the sidelines, screaming at the referee like a sad, drunk parent at a high-school football game. | Open Subtitles | أنت تظنين أنك تمتلكين ذلك الآن لكنك تقفين على الخط الجانبي تصرخين بإصدار الحكم |
There goes the referee's whistle and the match begins. | Open Subtitles | تَذْهبُ صافرةُ الحكمَ هناك والمباراة تَبْدأُ. |
And the referee again has to bring play to a halt. | Open Subtitles | والحكم ثانية يجب ان يوقف اللعب. |
Hold on, folks, we're just waiting for the referee's official call, but I think this replacement player could be... | Open Subtitles | مهلا أيها الجمهور نحن نتظر في قرار الحكم الرئيسي لكنني أعتقد بأن هذا اللاعب البديل ...قد يكون |
I want to be the referee. I don't think I can play anymore. | Open Subtitles | انا ساكون الحكم لانى ببساطة لم يعد بإمكانى العدو |
OK, are you ready, James May? Yes. I'd just point out that the referee can't speak and he doesn't know the rules. | Open Subtitles | أجل، وددت الإيضاح بأنّ الحكم أخرس ولا يفقه قواعد اللعبة |
The fine for the assault on the referee will be in the six figures. | Open Subtitles | وهذا يعني لا مال، والغرامة جراء اعتدائك على الحكم |
the referee stepped in and threw a grand jury at my face. | Open Subtitles | لكن الحكم إعترض طريقي ورمى هيئة المحلفين بوجهي. |
not the referee. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق, لقد أتوا لمشاهدتكم أنتم, ليس مشاهدة الحكم. |
While the fighters are in the ring, they will be under the disgracing of the referee. | Open Subtitles | بينما المقاتلين في الحلبه, سيكونون تحت انظار الحكم. |
I would check my rule book except the referee spilled his count chocula all over it this morning. | Open Subtitles | ..كنت سأتأكد من ذلك لو لم يقم الحكم بسكب عصير الشوكولاته الخاص به على الكتاب |
He gave the referee nowhere to go. Vicente was really clipped down. | Open Subtitles | لم يعطي الحكم اي فرصة فيسينتي تعرض حقا للاعاقة |
the referee had no option, he had to go. | Open Subtitles | الحكم لم يكن لديه خيار كان عليه فعلها |
Jackie Moon and the referee really going at it here. | Open Subtitles | جآكي موون و الحكم يتناقشان بقليل من العُنف |
It rather looks as though the referee has taken stronger action. | Open Subtitles | إنّها نظرات وكأن الحكم أتّحذ ردة فعل كبيرة |
When you try to fix a fight by bribing the referee, you should probably make sure the ref isn't friends with the fighter you're trying to screw. | Open Subtitles | عدنما تحاول تدبير نزال برشوه الحكم عليك ان تتأكد اولاً ان الحكم ليس صديقا للمقاتل الذي تحاول اسقاطه |
That's what I'm talkin''bout! All right, gentlemen. I talked to the referee. | Open Subtitles | حسناً , ياسادة أنا تكلمت مع الحكم , أنا المدرب |
The match gets underway again with the referee's whistle. | Open Subtitles | تَبْدأُ المباراةُ ثانيةً بصافرةِ الحكمَ. |
Kaisla, the referee, indicating that the goal stands and the period is over. | Open Subtitles | والحكم يؤكد احتساب الهدف وانتهاء الشوط |
Just the fighters, the sidemen, the referee, and the judges. | Open Subtitles | فقط المُلاكِمان، المُساعدين الحَكَم و القُضاة. |