In response to queries from delegations, the Regional Director provided additional information on the components of the programmes in Brazil and Bolivia. | UN | وردا على أسئلة موجهة من الوفود، قدم المدير الإقليمي معلومات إضافية عن عناصر البرامج المطبقة في البرازيل وبوليفيا. |
82. the Regional Director provided an overview of one draft country programme document before the Executive Board: Bangladesh (E/ICEF/2011/P/L.14). | UN | 82 - قدم المدير الإقليمي استعراضا عاما لمشروع وثيقة برنامج قطري أمام المجلس التنفيذي: بنغلاديش (E/ICEF/2011/P/L0.14). |
243. the Regional Director provided an overview of one draft country programme document before the Executive Board: Bangladesh (E/ICEF/2011/P/L.14). | UN | 243 - قدم المدير الإقليمي استعراضا عاما لمشروع وثيقة برنامج قطري أمام المجلس التنفيذي: بنغلاديش (E/ICEF/2011/P/L0.14). |
329. the Regional Director provided an overview of the regional summary of midterm reviews (E/ICEF/2013/P/L.14), covering the country programme of Côte d'Ivoire. | UN | 329 - قدم المدير الإقليمي عرض مجملا لموجز استعراضات منتصف المدة الإقليمية (E/ICEF/2013/P/L.14)، الذي شمل البرنامج القطري لكوت ديفوار. |
the Regional Director provided additional information on the Mekong HIV/AIDS programme, which involved six countries, including Myanmar. | UN | وقدم المدير اﻹقليمي معلومات إضافية عن برنامج ميكونغ في مجال فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/ اﻹيدز الذي اشتركت فيه ستة بلدان، بما في ذلك ميانمار. |
67. the Regional Director provided an overview of three draft country programme documents before the Executive Board: the Lao People's Democratic Republic, Mongolia and the Philippines (E/ICEF/2011/P/L.5 through E/ICEF/2011/P/L.7). | UN | 67 - قدم المدير الإقليمي استعراضا عاما لثلاثة من مشاريع الوثائق القطرية أمام المجلس التنفيذي: جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والفلبين ومنغوليا (الوثائق من E/ICEF/2011/P/L.5 إلى E/ICEF/2011/P/L.7). |
72. the Regional Director provided an overview of two draft country programme documents before the Executive Board: Ethiopia and Zimbabwe (E/ICEF/2011/P/L.8 and E/ICEF/2011/P/L.9 and Corr.1). | UN | 72 - قدم المدير الإقليمي استعراضا عاما لمشروعين من مشاريع وثائق البرامج القطرية أمام المجلس التنفيذي: إثيوبيا وزمبابوي (E/ICEF/2011/P/L.8 و E/ICEF/2011/P/L.9 و Corr.1). |
228. the Regional Director provided an overview of three draft country programme documents before the Executive Board: the Lao People's Democratic Republic, Mongolia and the Philippines (E/ICEF/2011/P/L.5 through E/ICEF/2011/P/L.7). | UN | 228 - قدم المدير الإقليمي استعراضا عاما لثلاثة من مشاريع الوثائق القطرية أمام المجلس التنفيذي: جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والفلبين ومنغوليا (الوثائق من E/ICEF/2011/P/L.5 إلى E/ICEF/2011/P/L.7). |
233. the Regional Director provided an overview of two draft country programme documents before the Executive Board: Ethiopia and Zimbabwe (E/ICEF/2011/P/L.8 and E/ICEF/2011/P/L.9 and Corr.1). | UN | 233 - قدم المدير الإقليمي استعراضا عاما لمشروعين من مشاريع وثائق البرامج القطرية أمام المجلس التنفيذي: إثيوبيا وزمبابوي (E/ICEF/2011/P/L.8 و E/ICEF/2011/P/L.9 و Corr.1). |
86. the Regional Director provided an overview of eight draft country programme documents before the Executive Board: Central African Republic, Chad, Gabon, Gambia, Ghana, Mauritania, Sao Tome and Principe, and Senegal (E/ICEF/2011/ P/L.21 through E/ICEF/2011/P/L.28). | UN | 86 - قدم المدير الإقليمي استعراضا عاما لثمانية من مشاريع وثائق البرامج القطرية أمام المجلس التنفيذي، وهي: تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والسنغال وغابون وغامبيا وغانا وموريتانيا (الوثائق من E/ICEF/2011/P/L.21 إلى E/ICEF/2011/P/L.28). |
247. the Regional Director provided an overview of eight draft country programme documents before the Executive Board: Central African Republic, Chad, Gabon, Gambia, Ghana, Mauritania, Sao Tome and Principe, and Senegal (E/ICEF/2011/P/L.21 through E/ICEF/2011/P/L.28). | UN | 247 - قدم المدير الإقليمي استعراضا عاما لثمانية من مشاريع وثائق البرامج القطرية أمام المجلس التنفيذي، وهي: تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والسنغال وغابون وغامبيا وغانا وموريتانيا (الوثائق من E/ICEF/2011/P/L.21 إلى E/ICEF/2011/P/L.28). |
291. the Regional Director provided an overview of five draft country programme documents (CPDs): Brazil, Dominican Republic, Guyana and Suriname, Panama, Peru (E/ICEF/2011/P/L.40 through E/ICEF/2011/P/L.44). | UN | 291 - قدم المدير الإقليمي لمحة عامة عن خمسة مشاريع وثائق برامج قطرية تخص البلدان التالية: البرازيل، والجمهورية الدومينيكية، وغيانا، وسورينام، وبنما، وبيرو ( من E/ICEF/2011/P/L.40 إلى E/ICEF/2011/P/L.44). |
310. the Regional Director provided an overview of two draft CPDs: Malawi and Mozambique (E/ICEF/2011/P/L.36 and E/ICEF/2011/P/L.37) and the summaries of midterm reviews of country programmes (E/ICEF/2011/P/L.30) for Comoros, Lesotho and Rwanda. | UN | 310 - قدم المدير الإقليمي لمحة عامة عن مشروعي وثيقتي برنامجين قطريين لكل من ملاوي وموزامبيق (E/ICEF/2011/P/L.36 و E/ICEF/2011/P/L.37) وموجزات استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية (E/ICEF/2011/P/L.30) لجزر القمر ورواندا وليسوتو. |
315. the Regional Director provided an overview of three draft county programme documents, for Algeria (E/ICEF/2011/P/L.38), the Islamic Republic of Iran (E/ICEF/2011/P/L.39) and Yemen (E/ICEF/2011/P/L.13); and the summary of midterm reviews of country programmes (E/ICEF/2011/P/L.35) for Djibouti, Jordan and Sudan. | UN | 315 - قدم المدير الإقليمي لمحة عامة عن ثلاثة مشاريع وثائق برامج قطرية للجزائر (E/ICEF/2011/P/L.38) وجمهورية إيران الإسلامية (E/ICEF/2011/P/L.39) واليمن (E/ICEF/2011/P/L.13)؛ وموجزاً لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية (E/ICEF/2011/P/L.35) للأردن وجيبوتي والسودان. |
300. the Regional Director provided an overview of the draft CPDs for Thailand (E/ICEF/2011/P/L.45); the draft common country programme documents (CCPDs) for Papua New Guinea (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/2011/PNG/1) and Viet Nam (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/2011/VNM/1); and the summary of midterm reviews of country programmes (E/ICEF/2011/P/L.33) for Papua New Guinea and the Pacific Islands multi-country programme. | UN | 300 - قدم المدير الإقليمي لمحة عامة عن كل من مشروع وثيقة البرنامج القطري لتايلند (E/ICEF/2011/P/L.45)؛ ومشروعي وثيقتي البرنامجين القطريين المشتركين لبابوا غينيا الجديدة (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/2011/PNG/1) وفييت نام (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/2011/VNM/1)؛ وعن موجز استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية (E/ICEF/2011/P/L.33) لبابوا غينيا الجديدة والبرنامج المتعدد الأقطار لجزر المحيط الهادئ. |
43. the Regional Director provided an overview of the 10 draft country programme documents (CPDs) before the Executive Board: Armenia, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Kazakhstan, Montenegro, Romania, Tajikistan, Turkmenistan, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Uzbekistan (E/ICEF/2009/P/L.5 through E/ICEF/2009/P/L.14). | UN | 43 - قدم المدير الإقليمي استعراضا عاما لمشاريع وثائق البرامج القطرية الـ 10 المعروضة على المجلس التنفيذي وهي: أرمينيا، وأوزبكستان، وبلغاريا، والبوسنة والهرسك، و تركمانستان، والجبل الأسود، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، ورومانيا، وطاجيكستان، وكازاخستان (E/ICEF/2009/P/L.5 حتى E/ICEF/2009/P/L.14). |
52. the Regional Director provided an overview of the four draft country programme documents and one multi-country programme document before the Executive Board: Chile (E/ICEF/2011/P/L.15), Eastern Caribbean multi-country programme (E/ICEF/2011/P/L.16), El Salvador, Honduras and Jamaica (E/ICEF/2011/P/L.17, E/ICEF/2011/P/L.19 and E/ICEF/2011/P/L.20). | UN | 52 - قدم المدير الإقليمي عرضا عاما أمام المجلس التنفيذي لأربعة من مشاريع وثائق البرامج القطرية ووثيقة واحدة للبرنامج المتعدد البلدان، وهي: شيلي (E/ICEF/2011/P/L.15)، والبرنامج المتعدد البلدان لمنطقة شرق الكاريبي (E/ICEF/2011/P/L.16)، والسلفادور، وهندوراس وجامايكا (E/ICEF/2011/P/L.17، و E/ICEF/2011/P/L.19 و E/ICEF/2011/P/L.20). |
58. the Regional Director provided an overview of the documents before the Executive Board: one draft common country programme document for Albania (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/2011/ALB/1 and Corr.1); three draft country programme documents: Kyrgyzstan, Montenegro and Ukraine (E/ICEF/2011/P/L.2 through E/ICEF/2011/P/L.4); and a recommendation for funding from other resources only, for Croatia (E/ICEF/2011/P/L.1). | UN | 58 - قدم المدير الإقليمي استعراضا عاما للوثائق أمام المجلس التنفيذي وهي: مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك لألبانيا (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/2011/ALB/1 و Corr.1)؛ وثلاثة مشاريع وثائق برامج قطرية: قيرغيزستان والجبل الأسود وأوكرانيا (E/ICEF/2011/P/L.2 إلى E/ICEF/2011/P/L.4)؛ وتوصية بالتمويل من موارد أخرى فقط، لكرواتيا (E/ICEF/2011/P/L.1 ). |
213. the Regional Director provided an overview of the four draft country programme documents and one multi-country programme document before the Executive Board: Chile (E/ICEF/2011/P/L.15), Eastern Caribbean multi-country programme (E/ICEF/2011/P/L.16), El Salvador, Honduras and Jamaica (E/ICEF/2011/P/L.17, E/ICEF/2011/P/L.19 and E/ICEF/2011/P/L.20). | UN | 213 - قدم المدير الإقليمي عرضا عاما أمام المجلس التنفيذي لأربعة من مشاريع وثائق البرامج القطرية ووثيقة واحدة للبرنامج المتعدد البلدان، وهي: شيلي (E/ICEF/2011/P/L.15)، والبرنامج المتعدد البلدان لمنطقة شرق الكاريبي (E/ICEF/2011/P/L.16)، والسلفادور، وهندوراس وجامايكا (E/ICEF/2011/P/L.17، و E/ICEF/2011/P/L.19 و E/ICEF/2011/P/L.20). |
the Regional Director provided additional information on the Mekong HIV/AIDS programme, which involved six countries, including Myanmar. | UN | وقدم المدير اﻹقليمي معلومات إضافية عن برنامج ميكونغ في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز الذي اشتركت فيه ستة بلدان، من بينها ميانمار. |