"the regional director provided" - Traduction Anglais en Arabe

    • قدم المدير الإقليمي
        
    • وقدم المدير اﻹقليمي
        
    In response to queries from delegations, the Regional Director provided additional information on the components of the programmes in Brazil and Bolivia. UN وردا على أسئلة موجهة من الوفود، قدم المدير الإقليمي معلومات إضافية عن عناصر البرامج المطبقة في البرازيل وبوليفيا.
    82. the Regional Director provided an overview of one draft country programme document before the Executive Board: Bangladesh (E/ICEF/2011/P/L.14). UN 82 - قدم المدير الإقليمي استعراضا عاما لمشروع وثيقة برنامج قطري أمام المجلس التنفيذي: بنغلاديش (E/ICEF/2011/P/L0.14).
    243. the Regional Director provided an overview of one draft country programme document before the Executive Board: Bangladesh (E/ICEF/2011/P/L.14). UN 243 - قدم المدير الإقليمي استعراضا عاما لمشروع وثيقة برنامج قطري أمام المجلس التنفيذي: بنغلاديش (E/ICEF/2011/P/L0.14).
    329. the Regional Director provided an overview of the regional summary of midterm reviews (E/ICEF/2013/P/L.14), covering the country programme of Côte d'Ivoire. UN 329 - قدم المدير الإقليمي عرض مجملا لموجز استعراضات منتصف المدة الإقليمية (E/ICEF/2013/P/L.14)، الذي شمل البرنامج القطري لكوت ديفوار.
    the Regional Director provided additional information on the Mekong HIV/AIDS programme, which involved six countries, including Myanmar. UN وقدم المدير اﻹقليمي معلومات إضافية عن برنامج ميكونغ في مجال فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/ اﻹيدز الذي اشتركت فيه ستة بلدان، بما في ذلك ميانمار.
    67. the Regional Director provided an overview of three draft country programme documents before the Executive Board: the Lao People's Democratic Republic, Mongolia and the Philippines (E/ICEF/2011/P/L.5 through E/ICEF/2011/P/L.7). UN 67 - قدم المدير الإقليمي استعراضا عاما لثلاثة من مشاريع الوثائق القطرية أمام المجلس التنفيذي: جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والفلبين ومنغوليا (الوثائق من E/ICEF/2011/P/L.5 إلى E/ICEF/2011/P/L.7).
    72. the Regional Director provided an overview of two draft country programme documents before the Executive Board: Ethiopia and Zimbabwe (E/ICEF/2011/P/L.8 and E/ICEF/2011/P/L.9 and Corr.1). UN 72 - قدم المدير الإقليمي استعراضا عاما لمشروعين من مشاريع وثائق البرامج القطرية أمام المجلس التنفيذي: إثيوبيا وزمبابوي (E/ICEF/2011/P/L.8 و E/ICEF/2011/P/L.9 و Corr.1).
    228. the Regional Director provided an overview of three draft country programme documents before the Executive Board: the Lao People's Democratic Republic, Mongolia and the Philippines (E/ICEF/2011/P/L.5 through E/ICEF/2011/P/L.7). UN 228 - قدم المدير الإقليمي استعراضا عاما لثلاثة من مشاريع الوثائق القطرية أمام المجلس التنفيذي: جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والفلبين ومنغوليا (الوثائق من E/ICEF/2011/P/L.5 إلى E/ICEF/2011/P/L.7).
    233. the Regional Director provided an overview of two draft country programme documents before the Executive Board: Ethiopia and Zimbabwe (E/ICEF/2011/P/L.8 and E/ICEF/2011/P/L.9 and Corr.1). UN 233 - قدم المدير الإقليمي استعراضا عاما لمشروعين من مشاريع وثائق البرامج القطرية أمام المجلس التنفيذي: إثيوبيا وزمبابوي (E/ICEF/2011/P/L.8 و E/ICEF/2011/P/L.9 و Corr.1).
    86. the Regional Director provided an overview of eight draft country programme documents before the Executive Board: Central African Republic, Chad, Gabon, Gambia, Ghana, Mauritania, Sao Tome and Principe, and Senegal (E/ICEF/2011/ P/L.21 through E/ICEF/2011/P/L.28). UN 86 - قدم المدير الإقليمي استعراضا عاما لثمانية من مشاريع وثائق البرامج القطرية أمام المجلس التنفيذي، وهي: تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والسنغال وغابون وغامبيا وغانا وموريتانيا (الوثائق من E/ICEF/2011/P/L.21 إلى E/ICEF/2011/P/L.28).
    247. the Regional Director provided an overview of eight draft country programme documents before the Executive Board: Central African Republic, Chad, Gabon, Gambia, Ghana, Mauritania, Sao Tome and Principe, and Senegal (E/ICEF/2011/P/L.21 through E/ICEF/2011/P/L.28). UN 247 - قدم المدير الإقليمي استعراضا عاما لثمانية من مشاريع وثائق البرامج القطرية أمام المجلس التنفيذي، وهي: تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والسنغال وغابون وغامبيا وغانا وموريتانيا (الوثائق من E/ICEF/2011/P/L.21 إلى E/ICEF/2011/P/L.28).
    291. the Regional Director provided an overview of five draft country programme documents (CPDs): Brazil, Dominican Republic, Guyana and Suriname, Panama, Peru (E/ICEF/2011/P/L.40 through E/ICEF/2011/P/L.44). UN 291 - قدم المدير الإقليمي لمحة عامة عن خمسة مشاريع وثائق برامج قطرية تخص البلدان التالية: البرازيل، والجمهورية الدومينيكية، وغيانا، وسورينام، وبنما، وبيرو ( من E/ICEF/2011/P/L.40 إلى E/ICEF/2011/P/L.44).
    310. the Regional Director provided an overview of two draft CPDs: Malawi and Mozambique (E/ICEF/2011/P/L.36 and E/ICEF/2011/P/L.37) and the summaries of midterm reviews of country programmes (E/ICEF/2011/P/L.30) for Comoros, Lesotho and Rwanda. UN 310 - قدم المدير الإقليمي لمحة عامة عن مشروعي وثيقتي برنامجين قطريين لكل من ملاوي وموزامبيق (E/ICEF/2011/P/L.36 و E/ICEF/2011/P/L.37) وموجزات استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية (E/ICEF/2011/P/L.30) لجزر القمر ورواندا وليسوتو.
    315. the Regional Director provided an overview of three draft county programme documents, for Algeria (E/ICEF/2011/P/L.38), the Islamic Republic of Iran (E/ICEF/2011/P/L.39) and Yemen (E/ICEF/2011/P/L.13); and the summary of midterm reviews of country programmes (E/ICEF/2011/P/L.35) for Djibouti, Jordan and Sudan. UN 315 - قدم المدير الإقليمي لمحة عامة عن ثلاثة مشاريع وثائق برامج قطرية للجزائر (E/ICEF/2011/P/L.38) وجمهورية إيران الإسلامية (E/ICEF/2011/P/L.39) واليمن (E/ICEF/2011/P/L.13)؛ وموجزاً لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية (E/ICEF/2011/P/L.35) للأردن وجيبوتي والسودان.
    300. the Regional Director provided an overview of the draft CPDs for Thailand (E/ICEF/2011/P/L.45); the draft common country programme documents (CCPDs) for Papua New Guinea (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/2011/PNG/1) and Viet Nam (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/2011/VNM/1); and the summary of midterm reviews of country programmes (E/ICEF/2011/P/L.33) for Papua New Guinea and the Pacific Islands multi-country programme. UN 300 - قدم المدير الإقليمي لمحة عامة عن كل من مشروع وثيقة البرنامج القطري لتايلند (E/ICEF/2011/P/L.45)؛ ومشروعي وثيقتي البرنامجين القطريين المشتركين لبابوا غينيا الجديدة (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/2011/PNG/1) وفييت نام (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/2011/VNM/1)؛ وعن موجز استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية (E/ICEF/2011/P/L.33) لبابوا غينيا الجديدة والبرنامج المتعدد الأقطار لجزر المحيط الهادئ.
    43. the Regional Director provided an overview of the 10 draft country programme documents (CPDs) before the Executive Board: Armenia, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Kazakhstan, Montenegro, Romania, Tajikistan, Turkmenistan, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Uzbekistan (E/ICEF/2009/P/L.5 through E/ICEF/2009/P/L.14). UN 43 - قدم المدير الإقليمي استعراضا عاما لمشاريع وثائق البرامج القطرية الـ 10 المعروضة على المجلس التنفيذي وهي: أرمينيا، وأوزبكستان، وبلغاريا، والبوسنة والهرسك، و تركمانستان، والجبل الأسود، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، ورومانيا، وطاجيكستان، وكازاخستان (E/ICEF/2009/P/L.5 حتى E/ICEF/2009/P/L.14).
    52. the Regional Director provided an overview of the four draft country programme documents and one multi-country programme document before the Executive Board: Chile (E/ICEF/2011/P/L.15), Eastern Caribbean multi-country programme (E/ICEF/2011/P/L.16), El Salvador, Honduras and Jamaica (E/ICEF/2011/P/L.17, E/ICEF/2011/P/L.19 and E/ICEF/2011/P/L.20). UN 52 - قدم المدير الإقليمي عرضا عاما أمام المجلس التنفيذي لأربعة من مشاريع وثائق البرامج القطرية ووثيقة واحدة للبرنامج المتعدد البلدان، وهي: شيلي (E/ICEF/2011/P/L.15)، والبرنامج المتعدد البلدان لمنطقة شرق الكاريبي (E/ICEF/2011/P/L.16)، والسلفادور، وهندوراس وجامايكا (E/ICEF/2011/P/L.17، و E/ICEF/2011/P/L.19 و E/ICEF/2011/P/L.20).
    58. the Regional Director provided an overview of the documents before the Executive Board: one draft common country programme document for Albania (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/2011/ALB/1 and Corr.1); three draft country programme documents: Kyrgyzstan, Montenegro and Ukraine (E/ICEF/2011/P/L.2 through E/ICEF/2011/P/L.4); and a recommendation for funding from other resources only, for Croatia (E/ICEF/2011/P/L.1). UN 58 - قدم المدير الإقليمي استعراضا عاما للوثائق أمام المجلس التنفيذي وهي: مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك لألبانيا (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/2011/ALB/1 و Corr.1)؛ وثلاثة مشاريع وثائق برامج قطرية: قيرغيزستان والجبل الأسود وأوكرانيا (E/ICEF/2011/P/L.2 إلى E/ICEF/2011/P/L.4)؛ وتوصية بالتمويل من موارد أخرى فقط، لكرواتيا (E/ICEF/2011/P/L.1 ).
    213. the Regional Director provided an overview of the four draft country programme documents and one multi-country programme document before the Executive Board: Chile (E/ICEF/2011/P/L.15), Eastern Caribbean multi-country programme (E/ICEF/2011/P/L.16), El Salvador, Honduras and Jamaica (E/ICEF/2011/P/L.17, E/ICEF/2011/P/L.19 and E/ICEF/2011/P/L.20). UN 213 - قدم المدير الإقليمي عرضا عاما أمام المجلس التنفيذي لأربعة من مشاريع وثائق البرامج القطرية ووثيقة واحدة للبرنامج المتعدد البلدان، وهي: شيلي (E/ICEF/2011/P/L.15)، والبرنامج المتعدد البلدان لمنطقة شرق الكاريبي (E/ICEF/2011/P/L.16)، والسلفادور، وهندوراس وجامايكا (E/ICEF/2011/P/L.17، و E/ICEF/2011/P/L.19 و E/ICEF/2011/P/L.20).
    the Regional Director provided additional information on the Mekong HIV/AIDS programme, which involved six countries, including Myanmar. UN وقدم المدير اﻹقليمي معلومات إضافية عن برنامج ميكونغ في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز الذي اشتركت فيه ستة بلدان، من بينها ميانمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus