ويكيبيديا

    "the related reports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقارير ذات الصلة
        
    • التقريرين ذوي الصلة
        
    • وفي تقريري
        
    • وتقريري
        
    • والتقريرين ذوي الصلة
        
    • والتقارير ذات الصلة
        
    • والتقريران ذوا الصلة
        
    • التقارير المتصلة بذلك
        
    • والتقارير المتصلة بالموضوع
        
    • تقارير تلك اللجنة ذات الصلة
        
    • تقريري اللجنة
        
    • تقريرَي
        
    They expressed interest in receiving the related reports at the third regular session 1994 of the Executive Board. UN وأعربوا عن اهتمامهم بتلقي التقارير ذات الصلة في الدورة العادية الثالثة للمجلس التنفيذي في عام ٤٩٩١.
    They expressed interest in receiving the related reports at the third regular session 1994 of the Executive Board. UN وأعربوا عن اهتمامهم بتلقي التقارير ذات الصلة في الدورة العادية الثالثة للمجلس التنفيذي في عام ٤٩٩١.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions introduced the related reports of that Committee (A/56/887 and A/56/941). UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التقريرين ذوي الصلة لتلك اللجنة (A/56/887 و A/56/941).
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of seventeen peace-keeping operations A/C.5/48/40. and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions A/48/774 and A/48/778. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل سبع عشرة عملية لحفظ السلم)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(، وإذ توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية،
    Having considered the reports of the Secretary-General and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام()، وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذات الصلة()،
    At its fifty-first session,226 the General Assembly commenced its consideration of the reports of the Secretary-General on death and disability benefits (A/49/906 and Corr.1 and A/50/1009) and the related reports of ACABQ (A/50/684 and A/51/646). UN في الدورة الحادية والخمسين)٢٢٦(، بدأت الجمعية العامة نظرها في تقريري اﻷمين العام عن استحقاقات الوفاة والعجز )A/49/906 و Corr.1 و A/50/1009( والتقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/50/684 و A/51/646(.
    the relevant previous decisions of the COP and the related reports of CST; UN `4` المقررات السابقة ذات الصلة التي اتخذها مؤتمر الأطراف والتقارير ذات الصلة الصادرة عن لجنة العلم والتكنولوجيا؛
    In some cases the related reports are still under review, in other cases the reports are foreseen but have yet to be tabled. UN وما زالت التقارير ذات الصلة قيد الاستعراض في بعض الحالات، لكنها متوقعة ولم تقدم بعد في حالات أخرى.
    the related reports were issued in early 2007. UN وصدرت التقارير ذات الصلة في أوائل عام 2007.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related reports of that Committee. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية شفويا التقارير ذات الصلة التي أعدتها تلك اللجنة.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related reports of that Committee. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية شفويا التقارير ذات الصلة بتلك اللجنة.
    The Chairman of the Advisory Committee presented the related reports of that Committee. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية التقارير ذات الصلة لتلك اللجنة.
    The Secretariat should submit the related reports as soon as possible so that the Committee had sufficient time for thorough analysis and discussion. UN وينبغي للأمانة العامة تقديم التقارير ذات الصلة في أقرب وقت ممكن حتى يتوافر لدى اللجنة الوقت الكافي للقيام بتحليل ومناقشة على نحو مستفيض.
    and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,A/50/903/Add.1 and A/51/497. UN ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة)١(، وفي التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    Having also considered the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظـرت كذلك في التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    At its sixty-seventh session, the General Assembly accepted the financial reports and audited financial statements and the reports of the Board of Auditors on the relevant entities of the United Nations system and endorsed the observations and recommendations contained in the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وفي الدورة السابعة والستين، وافقت الجمعية العامة على التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات عن الكيانات المعنية في منظومة الأمم المتحدة، وأقرت الملاحظات والتوصيات الواردة في التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the Base and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل القاعدة()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, A/50/903/Add.1 and A/51/497. UN ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة)١(، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(،
    Financial Regulation 9.5: The Board shall consider the proposed Management Plan, and the related reports of the ACABQ and the Finance Committee, and shall approve the Management Plan, including the Budget, prior to the Biennium covered by the Management Plan. UN المادة 9-5: ينظر المجلس في خطة الإدارة المقترحة وفي تقريري اللجنة الاستشارية ولجنة المالية بشأنها، ويعتمد خطة الإدارة، بما فيها الميزانية، قبل بداية فترة السنتين التي تغطيها خطة الإدارة.
    and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN ) وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع(
    Having considered the reports of the Secretary-General and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام() وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع()،
    2. Decides to undertake a detailed review of the reports of the Secretary-General and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the United Nations Logistics Base at its fifty-second session, no later than 15 October 1997; UN ٢ - تقرر القيام باستعراض تفصيلي لتقريري اﻷمين العام والتقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية بشأن قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات، في دورتها الثانية والخمسين في موعد أقصاه ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧؛
    30. In the various reports of the Secretary-General and the related reports of the Advisory Committee, reasons have been given for the unencumbered balances. UN 30 - وفي مختلف تقارير الأمين العام والتقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية، قُدمت أسباب لوجود أنصبة غير مربوطة.
    3. For its consideration of the item, the Committee had before it the reports of the Secretary-General (A/50/712/Add.3 and A/51/830) and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/51/474 and A/51/891). UN ٣ - وكــان معروضــا علــى اللجنة للنظر في البند تقريرا اﻷمين العام )A/50/712/Add.3 و A/51/830( والتقريران ذوا الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/51/474 و A/51/891(.
    The Unit will report directly to the Chief of Staff to expedite the convening of boards of inquiry as well as the submission of the related reports to Headquarters. UN وستتبع الوحدة مباشرة رئيس الأركان للإسراع في عقد مجالس التحقيق، إلى جانب تقديم التقارير المتصلة بذلك إلى المقر.
    4. Also emphasizes the importance of the timely submission of the performance reports on the International Criminal Tribunal for Rwanda and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in order to facilitate the proper consideration thereof by the General Assembly; UN 4 - تشدد أيضا على أهمية تقديم التقارير عن أداء المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والتقارير المتصلة بالموضوع للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الوقت المناسب، بغية تيسير نظر الجمعية العامة فيها على النحو المناسب؛
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions introduced the related reports of that Committee (A/53/513 and A/53/508). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشاريــة لشؤون اﻹدارة والميزانية تقارير تلك اللجنة ذات الصلة )A/53/513 و A/53/508(.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions introduced the related reports of that Committee (A/58/7/Add.5 and A/58/7/Add.6). UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقريري اللجنة ذوي الصلة A/58/7/Add.5 و A/58/7/Add.6.
    The Vice-Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions introduced the related reports of that Committee (A/66/575 and A/66/576). UN وعرض نائب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقريرَي اللجنة (A/66/575 و A/66/576).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد