The Assembly will therefore need to proceed to a sixth meeting to fill the remaining vacancy. | UN | ولذلك ينبغي للجمعية العامة أن تعقد جلسة انتخابية سادسة لملء الشاغر المتبقي. |
The Assembly will now proceed to fill the remaining vacancy. | UN | ستشرع الجمعية الآن لملء المنصب الشاغر المتبقي. |
The Assembly will now proceed to vote with respect to the remaining vacancy. | UN | وتشرع الجمعية الآن في التصويت لملء الشاغر المتبقي. |
The General Assembly will therefore proceed to hold an eighth ballot to fill the remaining vacancy. | UN | ولذلك ستعقد الجمعية العامة جلسة انتخابية ثامنة لملء الشاغر المتبقي. |
The 66th plenary meeting will be held immediately to vote on the remaining vacancy. | UN | وستعقد الجلسة العامة الـ 66 على الفور لإجراء التصويت لملء الشاغر المتبقي. |
The Assembly will now proceed to vote with respect to the remaining vacancy. | UN | تشرع الجمعية الآن في التصويت فيما يتعلق بالمنصب الشاغر المتبقي. |
The General Assembly will therefore proceed to hold a ninth ballot to fill the remaining vacancy. | UN | لذلك ستشرع الجمعية العامة في إجراء اقتراع تاسع لملء المنصب الشاغر المتبقي. |
The Assembly will now proceed to another ballot to fill the remaining vacancy. | UN | وستشرع الجمعية العامة اﻵن في إجراء اقتراع آخر لملء الشاغر المتبقي. |
The Assembly will now proceed to another ballot to fill the remaining vacancy. | UN | تنتقل الجمعية العامة اﻵن إلى إجراء اقتراع آخر لملء الشاغر المتبقي. |
The General Assembly proceeded to a fourth round of balloting to fill the remaining vacancy. | UN | أجرت الجمعية العامة اقتراعا رابعا لملء الشاغر المتبقي. |
The General Assembly proceeded to a third round of balloting to fill the remaining vacancy. | UN | انتقلت الجمعية العامة إلى إجراء جولة اقتراع ثالثة لشغل الشاغر المتبقي. |
The Assembly proceeded to a fourth round of balloting to fill the remaining vacancy. | UN | وانتقلت الجمعية العامة إلى إجراء جولة اقتراع رابعة لشغل الشاغر المتبقي. |
The Assembly proceeded to a fifth round of balloting to fill the remaining vacancy. | UN | وانتقلت الجمعية العامة إلى إجراء جولة اقتراع خامسة لشغل الشاغر المتبقي. |
The Assembly proceeded to a sixth round of balloting to fill the remaining vacancy. | UN | وانتقلت الجمعية إلى الجولة السادسة للاقتراع لشغل المحل الشاغر المتبقي. |
In accordance with the provisions of article 11 of the Statute of the Court, it will be necessary to hold another meeting to fill the remaining vacancy. | UN | وفقا لأحكام المادة 11 من النظام الأساسي للمحكمة، يتعين عقد جلسة ثانية لملء الشاغر المتبقي. |
I propose that the present meeting should be adjourned and that the 40th meeting should be held immediately to vote on the remaining vacancy. | UN | وأقترح رفع هذه الجلسة وعقد الجلسة الـ 40 فورا للتصويت على الشاغر المتبقي. |
The Assembly will now proceed to vote with respect to the remaining vacancy. | UN | وتشرع الجمعية الآن في التصويت لملء الشاغر المتبقي. |
The Assembly will now proceed to another ballot to fill the remaining vacancy. | UN | وستشرع الجمعية الآن في إجراء اقتراع آخر لملء الشاغر المتبقي. |
The Assembly will now proceed to vote with respect to the remaining vacancy. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في التصويت في ما يتعلق بالشاغر المتبقي. |
The 65th plenary meeting will be held immediately to vote on the remaining vacancy. | UN | وسوف تعقد الجلسة العامة الـ 65 على الفور للتصويت على الشاغر الوحيد المتبقي. |
As indicated in that document the Economic and Social Council has nominated Portugal to fill the remaining vacancy from among the Western European and other States. | UN | وتشير تلك الوثيقة إلى أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يرشح البرتغال لشغل المنصب المتبقي من بين دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |