the report also includes additional data collected by the Secretariat. | UN | ويتضمن التقرير أيضا بيانات إضافية جمعتها الأمانة العامة. |
the report also includes a tracking and monitoring framework developed to measure progress in implementation. | UN | ويتضمن التقرير أيضا إطارا للتتبع والرصد وُضع لقياس التقدم المحرز في التنفيذ. |
the report also includes performance workload as compared with benchmarks used to prepare the estimates. | UN | ويتضمن التقرير أيضا عبء العمل المطلوب أداؤه مقارنا بالمعايير المستخدمة لإعداد هذه التقديرات. |
the report also includes a brief review of the preparations for the 2011 round in the various regions. | UN | ويتضمن التقرير أيضاً استعراضاً موجزاً للتحضيرات الجارية لجولة عام 2011 في مختلف المناطق. |
the report also includes references to recent literature on development finance. | UN | كما يتضمن التقرير إشارات إلى الدراسات التي صدرت في الفترة الأخيرة بشأن التمويل الإنمائي. |
the report also includes a special supplement reporting on the handling of matters raised under the initiative's dialogue facilitation mechanism. | UN | ويشمل التقرير أيضا ملحقا خاصا عن معالجة الأمور المثارة في إطار آلية تيسير الحوار التابعة للمبادرة. |
the report also includes a brief on the work programme for 2009. | UN | كما يشمل التقرير إحاطة عن برنامج العمل المقرر لعام 2009. |
the report also includes a short description of the work accomplished under each programme element by the members of the Task Force. | UN | ويتضمن التقرير أيضا وصفا موجزا لﻷعمال التي أنجزها أعضاء فرقة العمل في إطار كل عنصر من العناصر البرنامجية. |
the report also includes the identification of possible indicators to be used in assessing implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. | UN | ويتضمن التقرير أيضا تحديد المؤشرات التي يمكن استعمالها لتقييم تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى عام 2000 وما بعده. |
the report also includes information on those elements which have been or are being funded from sources other than the regular budget. | UN | ويتضمن التقرير أيضا معلومات عن العناصر التي مُولت أو يجري تمويلها من موارد خارج الميزانية العادية. المحتويات |
the report also includes information concerning developments, challenges and good practices at the State level. | UN | ويتضمن التقرير أيضا معلومات بشأن التطورات والتحديات والممارسات السليمة على المستوى الحكومي. |
the report also includes a wide range of data on implementation and enforcement of such measures | UN | ويتضمن التقرير أيضا مجموعة كبيرة من البيانات المتعلقة بتنفيذ هذه التدابير وإنفاذها؛ |
the report also includes recommendations aimed at further progress, for consideration by the Economic and Social Council. | UN | ويتضمن التقرير أيضا توصيات تهدف إلى قطع مزيد من الأشواط، وهي مقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لكي ينظر فيها. |
the report also includes observations and suggestions addressed to executive management. | UN | ويتضمن التقرير أيضاً ملاحظات ومقترحات موجهة إلى الإدارة التنفيذية. |
the report also includes a discussion of the independent expert's expected priorities for her first term as mandate holder. | UN | ويتضمن التقرير أيضاً مناقشة للأولويات التي يُتوقع أن تحددها الخبيرة المستقلة لمدة ولايتها الأولى بصفتها مكلفة بالولاية. |
the report also includes an annex with the annual report on the remaining seven strategic plan outcomes subject to in-depth reporting. | UN | كما يتضمن التقرير مرفقا بالتقرير السنوي يتعلق بالنتائج السبـع المتبقية للخطة الاستراتيجية الخاضعة للإبلاغ تفصيليا. |
the report also includes reviews of several other important funding issues with particular focus on the following: | UN | ويشمل التقرير أيضا استعراضات للعديد من قضايا التمويل المهمة الأخرى مع تركيز خاص على ما يلي: |
the report also includes information on the evaluation of technical cooperation programmes undertaken in 1999. | UN | كما يشمل التقرير معلومات عن تقييم برامج التعاون التقني المضطلع بها في عام 1999. |
In addition, as requested in paragraph 27 of decision 92/22 of 26 May 1992 on national execution and agency support costs, the report also includes information on the implementation of that decision. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، وكما طلب في الفقرة ٢٧ من المقرر ٩٢/٢٢ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢ بشأن التنفيذ على الصعيد الوطني وتكاليف دعم الوكالات، يتضمن التقرير أيضا معلومات عن تنفيذ ذلك المقرر. |
As requested in Human Rights Council resolution 22/11, the report also includes information on the human rights of children of parents sentenced to the death penalty or executed. | UN | وتلبية لطلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 22/11، يتضمن التقرير أيضاً معلومات عن حقوق الإنسان الخاصة بأطفال الآباء الذين حُكم عليهم بالإعدام أو الذين أُعدِموا. |
the report also includes information on related activities undertaken by the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in this period. | UN | ويشمل التقرير أيضاً معلومات عن الأنشطة ذات الصلة التي اضطلعت بها المفوضية السامية لحقوق الإنسان في هذه الفترة. |
the report also includes an update on UNMEE assistance to the demarcation work of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, as mandated by the relevant Council resolutions. | UN | ويشمل هذا التقرير أيضا معلومات مستكملة عن المساعدة التي تقدمها البعثة لأعمال لجنة ترسيم الحدود بين إريتريا وإثيوبيا، كما أذن المجلس بذلك في قراراته ذات الصلة. |
the report also includes best practices and lessons learnt in the protection of children affected by armed conflict. | UN | كما تضمن التقرير أفضل الممارسات والدروس المستفادة في حماية الأطفال المتأثرين، بالصراعات المسلحة. |
the report also includes a description of the institutional and partnership arrangements for the implementation of the programme at the regional level as well as the overall timetable. | UN | ويشتمل التقرير أيضاً على وصف للترتيبات المؤسسية وترتيبات الشراكة المتخذة لتنفيذ البرنامج على الصعيد الإقليمي، وكذلك الجدول الزمني العام للبرنامج. |
the report also includes the findings of the experts who considered the issue from the viewpoint of the architectural integrity of the United Nations compound. | UN | ويتضمن التقرير كذلك استنتاجات الخبراء الذين نظروا في المسألة من وجهة نظر السلامة المعمارية لمجمع الأمم المتحدة. |