The Board approved the report contained in document E/ICEF/2002/13. | UN | ووافق المجلس على التقرير الوارد في الوثيقة E/ICEF/2002/13. |
The Board approved the report contained in document E/ICEF/2002/AB/L.9. | UN | ووافق المجلس على التقرير الوارد في الوثيقة E/ICEF/2002/AB/L.9. |
19. Clarification was sought and received from the Secretariat regarding various aspects of the report contained in document A/AC.172/161 and Corr.1. | UN | ١٩ - والتمست من اﻷمانة العامة، ووردت منها ايضاحات، بشأن مختلف جوانب التقرير الوارد في الوثيقة A/AC.172/161 و Corr.1. |
1. Takes note of the report contained in document DP/2008/36; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/2008/36؛ |
1. Takes note of the report contained in document DP/2008/36; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/2008/36؛ |
On 1 September 1994, the report contained in document A/49/352 appeared, listing 81 returns of Member States to the Register for the year 1993. | UN | وفي ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، صدر التقرير الوارد في الوثيقة A/49/352، وهو يدرج ٨١ ردا من الـــــدول اﻷعضاء، الى السجل عن عام ١٩٩٣. |
I should also like to thank both the Security Council and the Secretariat for the report contained in document A/65/2. | UN | كما أود أن أشكر مجلس الأمن والأمانة العامة على التقرير الوارد في الوثيقة A/65/2. |
On the basis of that meeting, the Committee prepared the report contained in document A/65/583. | UN | وعلى أساس ذلك الاجتماع، أعدت اللجنة التقرير الوارد في الوثيقة A/65/583. |
We also thank them for the preparation of the report contained in document A/65/909, which facilitated the adoption of resolution 65/315. | UN | ونشكرهما أيضا على إعداد التقرير الوارد في الوثيقة A/65/909، الذي يسر اعتماد القرار 65/315. |
105. the report contained in document A/62/520 provided cost estimates for 2008. | UN | 105 - وقدم التقرير الوارد في الوثيقة A/62/520 تقديرات التكاليف لعام 2008. |
At the outset, I would like to thank the Secretary-General for transmitting the report contained in document A/62/257, on the issue of global road safety. | UN | في البداية، أود أن أشكر الأمين العام على إحالة التقرير الوارد في الوثيقة A/62/257، بشأن السلامة على الطرق في العالم. |
The representative of the Joint Ins-pection Unit made an introductory statement and corrected the report contained in document A/53/392. | UN | وأدلــى ممثل وحدة التفتيش المشتركة ببيان استهلالي وقام بتصويــب التقرير الوارد في الوثيقة A/53/392. |
Paragraph 7 of the report contained in document A/54/478 states that | UN | وتنص الفقرة ٧ من التقرير الوارد في الوثيقة A/54/478 على ما يلي: |
POPULATION FUND As outlined in section IV, item 17 of the report contained in document DP/FPA/1998/11, Managerial and Support Services comprise four processes. | UN | وفقا للمحدد في الفقرة ١٧ من الفرع الرابع من التقرير الوارد في الوثيقة DP/FPA/1998/11، تشمل الخدمات التنظيمية وخدمات الدعم أربع عمليات. |
The report, contained in document A/53/310, is available to the Commission on Human Rights at its fifty-fifth session. | UN | وهذا التقرير الوارد في الوثيقة A/53/310، متاح للجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين. |
In that respect, the report contained in document E/CN.4/Sub.2/1998/NGO/12 was considered to be important. | UN | وفي هذا الصدد تتضح أهمية التقرير الوارد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1998/NGO/12. |
1. Takes note of the report contained in document DP/1995/25 and Corr.1; | UN | ١ - يحيط علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/1995/25 و Corr.1؛ |
Taking note of the report contained in document A/AC.241/66, | UN | إذ تحيط علما بالتقرير الوارد في الوثيقة A/AC.241/66، |
31. The Executive Board took note of the report contained in document DP/1994/11 as presented. | UN | ٣١ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/1994/11 بالصيغة التي قدم بها. |
I should now like to draw to the Assembly's attention to corrections to the report contained in document A/65/410. | UN | وأود الآن أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى التصويبات التالية للتقرير الوارد في الوثيقة A/65/410. |
Before continuing, my delegation would like to congratulate the Secretariat on the report contained in document A/54/447, which contains very useful information that I am sure will add substance to our discussions. | UN | وقبل أن أبدأ، يود وفد بلادي أن يهنئ اﻷمانة العامة على التقرير المتضمن في الوثيقة A/54/447، الذي يحتوى على معلومات مفيدة جدا وأثق أنها ستثري مناقشتنا. |
256. The Regional Director for the Middle East and North Africa introduced the report contained in document E/ICEF/2001/P/L.55. | UN | 256 - قدم المدير الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا التقرير الذي تتضمنه الوثيقة E/ICEF/2001/P/L.55. |
2. The Chairperson said she took it that the Committee wished to adopt the sections of the report contained in document CEDAW/C/2003/I/L.1 and documents CEDAW/C/2003/I/CRP.3 and Add.1-7, as amended. | UN | 2- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد فروع التقرير الواردة في الوثيقة CEDAW/C/2003/1/L.1، والوثائق CEDAW/C/2003/1/CRP.3 وAdd.1-7، بصيغتها المعدلة. |
the report contained in document A/53/672 testifies to the increased cooperation between the two organizations in various specific areas. | UN | والتقرير الوارد في الوثيقة A/53/672 يشهد على التعاون المتزايد بين المنظمتين في عدة مجالات معينة. |
45. In this context, the Special Rapporteur reminds States of the recommendations made by the first mandate holder in his reports, in particular the report contained in document A/HRC/7/16, and would be keen to follow up on their concrete application. | UN | 45 - وفي هذا السياق تُذكّر المقررة الخاصة الدول بالتوصيات التي تقدم بها أول مكلف بالولاية في تقاريره، لا سيما تقريره الوارد في الوثيقة A/HRC/7/16 وستحرص على متابعة تطبيقها بشكل ملموس. |
In the report contained in document A/56/45, the Working Group sets out a number of recommendations to promote education in Africa, as education is central to preventing conflict, promoting peace and preventing the spread of disease. | UN | لقد عرض الفريق العامل المعني بأسباب النزاع في أفريقيا، في تقريره الوارد بالوثيقة A/56/45، جملة من التوصيات للنهوض بالتعليم في أفريقيا لما يشكله من دور محوري لمنع الصراع وتعزيز السلام ومنع انتشار الأمراض. |