ويكيبيديا

    "the report of the panel of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرير فريق
        
    • بتقرير فريق
        
    • تقرير هيئة
        
    • لتقرير فريق
        
    • وبتقرير فريق
        
    • وتقرير فريق
        
    (i) Follow up on the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations; UN ' 1` متابعة تنفيذ تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني؛
    The Commission informed the Board that the Governing Council had considered the report of the Panel of experts. UN وأبلغت اللجنة المجلس بأن مجلس الإدارة قد نظر في تقرير فريق الخبراء.
    the report of the Panel of Experts on Sierra Leone Diamonds and Arms is a very useful first step. UN ويعد تقرير فريق الخبراء عن الألماس والأسلحة في سيراليون خطوة أولى مفيدة جدا.
    Third, it considered the report of the Panel of Experts on Sierra Leone Diamonds and Arms. UN وثالثا، نظر في تقرير فريق الخبراء بشأن الماس والأسلحة في سيراليون.
    Letter from the Government of Uganda regarding the report of the Panel of Experts on violations of Security Council sanctions against the União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) UN رسالة من حكومة أوغندا تتعلق بتقرير فريق الخبراء المعني بالانتهاكات الماسة بجزاءات مجلس الأمن المفروضة على يونيتا
    the report of the Panel of Experts on Sierra Leone Diamonds and Arms is a very useful first step. UN ويعد تقرير فريق الخبراء عن الألماس والأسلحة في سيراليون خطوة أولى مفيدة جدا.
    He criticized the report of the Panel of Experts on the illegal exploitation of natural resources for not basing its conclusions on hard evidence. UN وانتقد تقرير فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية لأنه لم يبن استنتاجاته على أدلة قاطعة.
    I have the honour to submit herewith the report of the Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects. UN أتشرف بأن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها.
    My delegation looks forward to the report of the Panel of experts that is evaluating the activities of the Agency, and on which the Director General will base his medium-term plan. UN يتطلع وفدي إلى تقرير فريق الخبراء الذي يقيم أنشطة الوكالة، والذي سيضع المدير العام خطته المتوسطة اﻷجل على أساسه.
    It has built on the report of the Panel of Experts identification of UNITA's diamond dealings. UN وهو يستند أيضا إلى تقرير فريق الخبراء المعني بتحديد معاملات يونيتا في مجال الماس.
    Views of the Government of Bulgaria on the report of the Panel of Experts UN آراء حكومة بلغاريا بشأن تقرير فريق الخبراء
    The results of the investigation completely exclude the possibility presumed in the report of the Panel of Experts that these military officers could have been UNITA personnel. UN وتستبعد نتائج التحقيق كليا الاحتمال المفترض في تقرير فريق الخبراء بأن هؤلاء الضباط العسكريين ينتمون إلى صفوف يونيتا.
    The Government of Togo also requests the President of the Security Council to give sympathetic consideration to this reply to the report of the Panel of Experts. UN وتود الحكومة التوغولية أيضا أن تلتمس من رئيس مجلس الأمن إيلاء عناية خاصة لردها هذا على تقرير فريق الخبراء.
    Third, it considered the report of the Panel of Experts on Sierra Leone Diamonds and Arms. UN وثالثا، نظر في تقرير فريق الخبراء بشأن الماس والأسلحة في سيراليون.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن مسألة القذائف من جميع جوانبها
    I have the honour to submit herewith the report of the Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects. UN أتشرف بأن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها.
    Implications of the report of the Panel of Experts The questions of the arms embargo UN تداعيات تقرير فريق الخبراء: مسألة حظر الأسلحة
    As for the preparation of the report of the Panel of Eminent Persons, he looked forward to its finalization. UN وفيما يتعلق بإعداد تقرير فريق الشخصيات البارزة، قال إنه يتطلع إلى وضعه في صورته النهائية.
    These targets shall be reviewed after the submission of the report of the Panel of Experts, and shall take into consideration the representation of qualified and neutral candidates from the Movements in the NCS; UN وتُستعرض هذه الأهداف بعد تقديم تقرير هيئة الخبراء، مع مراعاة تمثيل المرشحين المؤهلين والمحايدين من الحركات في الخدمة المدنية القومية؛
    The work of the Group was designed to complement, rather than to duplicate, the report of the Panel of Governmental Experts. UN وكان الهدف من عمل الفريق أن يكون مكملا لتقرير فريق الخبراء الحكوميين، لا أن يكون تكرارا له.
    He welcomed the establishment of a Joint Liaison Group to strengthen coordination between the different conventions on the environment, the report of the Panel of Eminent Personalities to consider the poverty-environment nexus in the context of the timely and effective implementation of the Convention and the outcome of the Forum on the implementation of the Convention to Combat Desertification held in Praia, Cape Verde. UN وأعرب عن ترحيب وفده بإنشاء فريق الاتصال المشترك لتقوية التنسيق بين مختلف الاتفاقيات الخاصة بالبيئة وبتقرير فريق الشخصيات البارزة الذي نظر في الصلة بين الفقر والبيئة في إطار التنفيذ الآني والفعّال للاتفاقية وبنتائج المنتدى المعني بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر الذي عُقد في برايا، بالرأس الأخضر.
    We also look forward to the report by the Millennium Project and to discussing the follow-up to the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization and the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations. UN ونتطلع أيضا إلى تقرير مشروع الألفية وإلى مناقشة متابعة التقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة وتقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد