Letter from the representative of Denmark to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الدانمرك |
the representative of Denmark made a statement on the point of order. | UN | وأدلى ممثل الدانمرك ببيان في إطار نقطة نظام. |
The President: I now call on the representative of Denmark, who will speak on behalf of the Group of Western European and other States. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل الدانمرك الذي سيتكلم باسـم مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى. |
13. At the same meeting, the representative of Denmark made a statement. | UN | ١٣ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الدانمرك ببيان. |
17. the representative of Denmark responded to questions raised. | UN | 17 - وردت ممثلة الدانمرك على الأسئلة المثارة. |
the representative of Denmark, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Argentina and Turkmenistan, introduced the draft resolution. | UN | عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار نيابة عن البلدان المشتركة في تقديمه والمذكورة في الوثيقة، فضلا عن اﻷرجنتين وتركمانستان. |
15. At the same meeting, the representative of Denmark, on behalf of the sponsors, orally revised draft resolution A/C.3/57/L.43/Rev.1 as follows: | UN | 15 - وفي نفس الجلسة، قام ممثل الدانمرك باسم مقدمي مشروع القرار، بتنقيحه شفويا A/C.3/57/L.43/Rev.1 على النحو التالي: |
Letter from the representative of Denmark to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الدانمرك |
Letter from the representative of Denmark to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الدانمرك |
Letter from the representative of Denmark to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الدانمرك |
the representative of Denmark made a statement, to which the Deputy Executive Director responded. | UN | وأدلى ممثل الدانمرك ببيان، ردّ عليه نائب المديرة التنفيذية. |
the representative of Denmark made a statement, orally revised the text and announced that Australia, Israel and the United States of America had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل الدانمرك ببيان، ونقح النص شفويا، وأعلن انضمام أستراليا، وإسرائيل، والولايات المتحدة إلى مقدمي مشروع القرار. |
the representative of Denmark made a statement on behalf of the European Union. | UN | وأدلى ممثل الدانمرك ببيان باسم الاتحاد الأوروبي. |
The Acting President: I call on the representative of Denmark to introduce draft resolution A/52/L.38. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل الدانمرك لعرض مشروع القرار .A/52/L.38 |
The President: I call upon the representative of Denmark to introduce draft resolution A/52/L.66. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل الدانمرك ليعرض مشروع القرار A/52/L.66. |
The President: I call on the representative of Denmark to introduce draft resolution A/51/L.52. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل الدانمرك ليعرض مشروع القرار A/51/L.52. |
7. At the same meeting, the representative of Denmark made a statement. | UN | ٧ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الدانمرك ببيان. |
21. At the same meeting, the representative of Denmark made a statement. | UN | ٢١ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الدانمرك ببيان. |
Statement made by the representative of Denmark on behalf of the States Members of the United Nations that are members of | UN | البيان الذي أدلت به ممثلة الدانمرك باسم الدول اﻷعضاء فــي اﻷمــم المتحــدة التــي هــي أعضــاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية |
the representative of Denmark introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
17. At the 49th meeting, on 18 November, the representative of Denmark orally revised the draft resolution as follows: | UN | ١٧ - وفي الجلسة ٤٩، المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل الدانمرك بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
the representative of Denmark orally revised the draft resolu- tion. | UN | وقام ممثل الدانمرك بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The Acting President: I now give the floor to the representative of Denmark, to speak on behalf of the European Union. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة الدانمرك للتحدث باسم الاتحاد الأوروبي. |
the representative of Denmark further orally revised the draft resolution. | UN | وأجرى ممثل الدانمرك تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار. |
He welcomed the statement made by the representative of Denmark which recognized that human rights were universal and must be guaranteed to everyone without discrimination and be observed by all countries. | UN | ورحب بالبيان الذي أدلى به ممثل الدانمرك الذي يعترف بعالمية حقوق الإنسان وبضرورة كفالتها للكافة دون تمييز ومراعاتها من جانب الدول كافة. |
Turning to article 104, she endorsed the comments made by the representative of Denmark. | UN | ٣٠١- وانتقلت الى المادة ٤٠١ وقالت انها تؤيد التعليقات التي أبداها ممثل الدانمرك . |
34. the representative of Denmark informed that this year his Government will contribute, in approximately the same amount as previous years, some US$ 50,000. | UN | 34- وذكر ممثل الدانمرك بأن حكومته سوف تتبرع هذه السنة بمبلغ يساوي تقريباً المبلغ الذي تبرعت به في السنوات السابقة، أي نحو 000 50 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |