Letter from the representative of Israel to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسرائيل |
Letter from the representative of Israel to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسرائيل |
Letter from the representative of Israel to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسرائيل |
I now give the floor to the representative of Israel. | UN | أعطي الكلمة لممثل إسرائيل تعليلا للتصويت. |
the representative of Israel this morning made a statement that lacks any understanding of the simplest realistic norms on the applications of the item under discussion. | UN | أدلت ممثلة إسرائيل هذا الصباح ببيان يفتقر إلى أبسط المعايير الواقعية حول تطبيقات البند الذي ننظر فيه من جدول أعمالنا. |
Now the representative of Israel is using it against my country. | UN | واليوم نجد مندوب إسرائيل يأخذ هذا التقرير ويستعمله ضد بلادي. |
Letter from the representative of Israel to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل اسرائيل |
Letter from the representative of Israel to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسرائيل |
Letter from the representative of Israel to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسرائيل |
Identical letters from the representative of Israel to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل إسرائيل إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Letter from the representative of Israel to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة من ممثل إسرائيل إلى رئيس مجلس الأمن |
Identical letters from the representative of Israel to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل |
We would like to hear the same from the representative of Israel. | UN | ونود أن نستمع إلى نفس الشيء من ممثل إسرائيل. |
the representative of Israel questioned the motives and posturing of some delegations who had seemingly launched a complaint against the organization for purely political reasons. | UN | وتساءل ممثل إسرائيل عن دوافع وموقف بعض الوفود التي تقدمت على ما يبدو بشكوى ضد المنظمة بدوافع سياسية صرف. |
the representative of Israel believed that the Committee should also hear the views of the President of the Human Rights Council on the incident. | UN | وأعرب ممثل إسرائيل عن اعتقاده بأنه ينبغي للجنة الاستماع إلى وجهة نظر رئيس مجلس حقوق الإنسان بشأن الحادث. |
I call on the representative of Israel on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثل إسرائيل بشأن نقطة نظام. |
The President (spoke in Arabic): I now call on the representative of Israel, who wishes to speak in explanation of position on the resolution just adopted. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل إسرائيل الذي يرغب في التكلم تعليلا للموقف إزاء القرار الذي اتخذ للتو. |
I call on the representative of Israel who wishes to speak on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثل إسرائيل الذي يود أن يتكلم في نقطة نظام. |
My delegation would like to advise the representative of Israel to be more humble, to be more innocent and to be more sincere about the purpose of this meeting. | UN | ويود وفد بلادي أن ينصح ممثلة إسرائيل بأن تكون أكثر تواضعا، وأكثر بساطة وأكثر صدقا بشأن الهدف من هذا الاجتماع. |
I reiterate that the representative of Israel was out of order when he raised issues irrelevant to our work. | UN | ومرة أخرى أقول إن مندوب إسرائيل خرج عن أعمال هذه اللجنة وتحدث عن أمور لا تخص عملنا. |
Note verbale dated 2 January 1992 (S/23356) from the representative of Israel addressed to the Secretary-General. 3/ | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ (S/23356) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اسرائيل)٣(. |
The Council also heard statements by the observer of Palestine and the representative of Israel. | UN | واستمع المجلس أيضاً إلى بيانينٍ أدلى بهما مراقب فلسطين وممثل إسرائيل. |
the representative of Israel must be aware that this is a special meeting pertaining to her country's operations against innocent Palestinian people. | UN | ينبغي لممثلة إسرائيل أن تدرك أن هذا اجتماع استثنائي يتعلق بعمليات بلدها ضد الشعب الفلسطيني البريء. |
I call on the representative of Israel for an explanation of position before action is taken on the draft resolution. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل اسرائيل لتفسير موقفـــه قبل البت في مشروع القرار. |
55. Mr. HARRIS (United States of America) commended the representative of Israel for his judicious proposal. | UN | ٥٥ - السيد هاريس )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: هنأ الوفد اﻹسرائيلي على اقتراحه السديد جدا. |
the representative of Israel made a statement in response to the tribute the Committee paid to the memory of His Excellency Mr. Yitzhak Rabin, Prime Minister of Israel. | UN | أدلى ممثل اسرائيل ببيان ردا على إشادة اللجنة بذكرى دولة السيد اسحق رابين رئيس وزراء اسرائيل. |
No. All the reasons put forward by the representative of Israel to forestall the convening of the conference are without basis. | UN | هل تكفي اﻷسباب التي ذكرها المندوب اﻹسرائيلي قبل قليل بعدم الحاجة لعقد هذا المؤتمر؟ أقول له لا. |
These facts have nothing to do with the political hallucination uttered by the representative of Israel a few moments ago. | UN | هذه حقائق لا علاقة لها بالخطاب السياسي أو الهلوسة السياسية التي تقدم بها الممثل الإسرائيلي قبل قليل. |
16. the representative of Israel submitted the following written statement: | UN | ١٦ - وقدمت ممثلة اسرائيل البيان المكتوب التالي: |
the representative of Israel is not in a position to instruct others. | UN | ولا يحق لمندوب إسرائيل أن يعطي دروسا لأحد. |