ويكيبيديا

    "the requests contained in the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الطلبات الواردة في
        
    • للطلبات الواردة في
        
    • الطلبات المدرجة في
        
    • الطلبات المنصوص عليها في
        
    • الطلبين الواردين في
        
    The Committee reiterates this view with regard to some of the requests contained in the proposed 2000 budget. UN وتكرر اللجنة اﻹعراب عن هذا الــرأي فيمــــا يتعلــــق ببعض الطلبات الواردة في الميزانية المقترحة لعام ٢٠٠٠.
    Details concerning the requests contained in the draft resolution are set out in paragraphs 7 to 10 of the statement. UN وترد تفاصيل الطلبات الواردة في مشروع القرار في الفقرات 7 إلى10 من البيان.
    2. the requests contained in the draft resolution are as follows: UN 2 - وتتضمن الطلبات الواردة في مشروع القرار ما يلي:
    The efforts described in the present report respond to the requests contained in the above resolution. UN وتمثل الجهود الوارد وصفها في هذا التقرير استجابة للطلبات الواردة في القرار المذكور أعلاه.
    2. The activities related to the implementation of the requests contained in the draft resolution are described in paragraphs 3 to 6 of the statement submitted by the Secretary-General; paragraphs 7 to 10 contain information on estimated additional requirements for the biennium 2006 - 2007. UN 2 - ويرد في الفقرات 3 إلى 6 من بيان الأمين العام وصف للأنشطة ذات الصلة بتلبية الطلبات المدرجة في مشروع القرار؛ وتتضمن الفقرات 7 إلى 10 معلومات عن احتياجات إضافية مقدرة لفترة السنتين 2006-2007.
    All these studies were prepared, in line with the requests contained in the resolution. UN وقد تم إعداد جميع هذه الدراسات تمشياً مع الطلبات المنصوص عليها في القرار.
    Details concerning the requests contained in the draft resolution are set out in paragraphs 7 to 10 of the statement. UN وترد تفاصيل الطلبات الواردة في مشروع القرار في الفقرات من 7 إلى10 من البيان.
    In view of the foregoing, the Secretariat would prepare a comprehensive report taking into account all the requests contained in the resolutions referred to. UN وبالنظر إلى ما سبق، ستعد اﻷمانة العامة تقريرا شاملا يأخذ في الاعتبار جميع الطلبات الواردة في القرارات المشار اليها.
    75. the requests contained in the draft resolution, which the Secretary-General enumerated in paragraph 1 of the statement, related to good offices and peacemaking; the Secretary-General proposed to implement them in the manner described in paragraph 3. UN ٧٥ - وذكر أن الطلبات الواردة في مشروع القرار، والتي عددها اﻷمين العام في الفقرة ١ من البيان تتصل بالمساعي الحميدة وصنع السلم، وأن اﻷمين العام اقترح تنفيذها بالطريقة الموصوفة في الفقرة ٣.
    4. The implementation of the requests contained in the draft resolution would require a total additional provision of $1,471,400, as follows: UN ٤ - سيحتاج تنفيذ الطلبات الواردة في مشروع القرار الى اعتماد اضافي كلي يبلغ ٤٠٠ ٤٧١ ١ دولار على النحو التالي:
    5. The implementation of the requests contained in the draft resolution would require a total additional provision of $1,471,400, as follows: UN ٥ - سيحتاج تنفيذ الطلبات الواردة في مشروع القرار الى اعتماد اضافي مجموعه ٤٠٠ ٤٧١ ١ دولار، على النحو التالي:
    210. To implement the requests contained in the resolution, the following activities and resources would be required: UN ٢١0 - ولتنفيذ الطلبات الواردة في القرار، سيلزم الاضطلاع بالأنشطة التالية وتوفير ما يلي من الموارد:
    256. To implement the requests contained in the resolution, the following activities and resources would be required: UN ٢٥6 - ولتنفيذ الطلبات الواردة في القرار، يلزم الاضطلاع بالأنشطة التالية وتوفير ما يلي من الموارد:
    265. To implement the requests contained in the resolution, the following activities and resources would be required: UN ٢٦5 - ولتنفيذ الطلبات الواردة في القرار، يلزم الاضطلاع بالأنشطة التالية وتوفير ما يلي من الموارد:
    293. To implement the requests contained in the resolution, the following activities and resources would be required: UN 293 - ولتنفيذ الطلبات الواردة في القرار، ثمة حاجة إلى الأنشطة والموارد التالية:
    113. In order to implement the requests contained in the President's statement, the following activities and resources would be required: UN 113 - وفيما يلي الأنشطة والموارد المطلوبة لتنفيذ الطلبات الواردة في بيان رئيس المجلس:
    The Advisory Committee looks forward to receiving, in the next budget submission, a detailed account of actions taken in implementing the requests contained in the aforementioned General Assembly resolutions. Section 17 UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى أن تزود، في إطار مشروع الميزانية المقبل، بسرد تفصيلي للإجراءات المتخذة تنفيذا للطلبات الواردة في قراري الجمعية العامة السالفي الذكر.
    The present report has been prepared in response to the requests contained in the above-mentioned statement. UN ٢- وقد أعد هذا التقرير استجابة للطلبات الواردة في البيان المذكور أعلاه.
    2. The activities related to the implementation of the requests contained in the draft resolution are described in paragraphs 3 to 6 of the statement submitted by the Secretary-General; paragraphs 7 to 10 contain information on estimated additional requirements for the biennium 2006-2007. UN 2 - ويرد، في الفقرات من 3 إلى 6 من بيان الأمين العام، وصف الأنشطة ذات الصلة بتنفيذ الطلبات المدرجة في مشروع القرار؛ وتتضمن الفقرات من 7 إلى 10 معلومات عن احتياجات إضافية تقديرية لفترة السنتين 2006-2007.
    All these studies were prepared in line with the requests contained in the resolution. UN وقد تم إعداد جميع هذه الدراسات تمشياً مع الطلبات المنصوص عليها في القرار.
    Implementation of the requests contained in the operative paragraphs 14 and 15, regarding provision of assistance to the States members of the Committee and the submission of a report to the General Assembly, would be carried out within the resources provided under Section 4, Disarmament, of the programme budget for the biennium 2002-2003. UN إن تنفيذ الطلبين الواردين في الفقرتين 14 و 15 من المنطوق، فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في اللجنة، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة، سيتم في إطار الموارد التي يوفرها الباب الرابع، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد