ويكيبيديا

    "the responsibilities of the office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المسؤوليات التي يضطلع بها مكتب
        
    • وترد مسؤوليات مكتب
        
    • المسؤوليات التي تضطلع
        
    • المسؤوليات المنوطة بالمكتب
        
    • بمسؤوليات مكتبه على
        
    • وستتسع مسؤوليات المكتب
        
    • مسؤوليات مكتب إدارة
        
    • في مسؤوليات مكتب
        
    the responsibilities of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women are distinct and complementary. UN المسؤوليات التي يضطلع بها مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة متميزة ومتكاملة.
    the responsibilities of the Office of Central Support Services also encompass intangible assets and inventory. UN وتشمل أيضا المسؤوليات التي يضطلع بها مكتب خدمات الدعم المركزية الأصول غير الملموسة والمخزونات.
    the responsibilities of the Office are set out in Secretary-General’s bulletin ST/SGB/1998/12. UN وترد مسؤوليات مكتب إدارة الموارد البشرية بالتفصيل في نشرة اﻷمين العام 21/8991/BGS/TS.
    the responsibilities of the Office of Central Support Services are detailed in Secretary-General’s bulletin ST/SGB/1998/11, dated 1 June 1998. UN وترد مسؤوليات مكتب خدمات الدعم المركزية بالتفصيل في نشرة اﻷمين العام 11/8991/BGS/TS، المؤرخة ١ حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    In the context of the responsibilities of the Office of the High Commissioner for mainstreaming human rights throughout the United Nations system, steps have been taken to strengthen coordination with other entities – for example, the Department of Peacekeeping Operations, UNDP and others – through the conclusion of memoranda of understanding and joint planning exercises. UN في سياق المسؤوليات التي تضطلع بها مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ﻹدماج حقوق اﻹنسان في اﻷنشطة الرئيسية المضطلع بها على نطاق منظــومة اﻷمم المتحــدة، اتخذت خطوات لتعزيز التنسيق مع كيانات أخرى، مثل إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيرها، من خلال عقد مذكرات تـفاهم والاضطلاع بعمليات تخطيــط مشتركة.
    the responsibilities of the Office are set out in the Secretary-General's bulletin on the organization of the United Nations Office at Nairobi (ST/SGB/2009/3). UN ويرد بيان المسؤوليات المنوطة بالمكتب في نشرة الأمين العام بشأن تنظيم مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (ST/SGB/2009/3).
    5. To strengthen the ability of the President of the General Assembly effectively and efficiently to discharge the responsibilities of the Office, the Assembly, by resolution 53/214 decided that its President, consistent with the approved programme budget, should have full authority to use the funds provided in the budget for the Office. UN 5 - لتعزيز قدرة رئيس الجمعية العامة على الاضطلاع بمسؤوليات مكتبه على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة، قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 53/214، أن تمنح رئيس الجمعية العامة، تمشيا مع الميزانية البرنامجية المعتمدة، سلطة تامة تخوله استخدام الأموال المرصودة في الميزانية من أجل مكتبه.
    the responsibilities of the Office will extend to the resources and staff of the Organization. UN وستتسع مسؤوليات المكتب لتشمل موارد المنظمة وموظفيها.
    27B.4 The objectives of the subprogramme have been encapsulated in the responsibilities of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts as detailed in the Secretary-General's bulletin ST/SGB/1998/13, dated 1 June 1998. UN 27 باء - 4 وترد خلاصة لأهداف البرنامج الفرعي في مسؤوليات مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات التي ترد بالتفصيل في نشرة الأمين العام (ST/SGB/1998/13) المؤرخة 1 حزيران/يونيه 1998.
    At that time, the Office of the Capital Master Plan will be closed and the last remaining close-out activities will be mainstreamed into the Administration as part of the responsibilities of the Office of Central Support Services in the Department of Management. UN ففي ذلك الوقت سيغلَق مكتب المخطط العام، وستدمَج أنشطة الإغلاق الأخيرة المتبقية في عمل الإدارة كجزء من المسؤوليات التي يضطلع بها مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية.
    Details of all the responsibilities of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts are included in the most recent Secretary-General's bulletin for the Office. UN وترد تفاصيل جميع المسؤوليات التي يضطلع بها مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في آخر نشرة صادرة عن الأمين العام بشأن المكتب.
    the responsibilities of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts are detailed in the most recent Secretary-General's bulletin for the Office. UN وترد تفاصيل المسؤوليات التي يضطلع بها مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في آخر نشرة صادرة عن الأمين العام بشأن المكتب.
    the responsibilities of the Office are set out in Secretary-General’s bulletin ST/SGB/1998/12. UN وترد مسؤوليات مكتب إدارة الموارد البشرية بالتفصيل في نشرة اﻷمين العام ST/SGB/1998/12.
    the responsibilities of the Office of Central Support Services are detailed in Secretary-General’s bulletin ST/SGB/1998/11, dated 1 June 1998. UN وترد مسؤوليات مكتب خدمات الدعم المركزية بالتفصيل في نشرة اﻷمين العام ST/SGB/1998/11، المؤرخة ١ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    the responsibilities of the Office are set out in Secretary-General's bulletin ST/SGB/1998/12. UN وترد مسؤوليات مكتب إدارة الموارد البشرية في نشرة الأمين العام ST/SGB/1998/12.
    In the context of the responsibilities of the Office of the High Commissioner for mainstreaming human rights throughout the United Nations system, steps have been taken to strengthen coordination with other entities – for example, the Department of Peacekeeping Operations, UNDP and others – through the conclusion of memoranda of understanding and joint planning exercises. UN في سياق المسؤوليات التي تضطلع بها مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ﻹدماج حقوق اﻹنسان في اﻷنشطة الرئيسية المضطلع بها على نطاق منظــومة اﻷمم المتحــدة، اتخذت خطوات لتعزيز التنسيق مع كيانات أخرى، مثل إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيرها، من خلال عقد مذكرات تـفاهم والاضطلاع بعمليات تخطيــط مشتركة.
    the responsibilities of the Office are set out in the Secretary-General's bulletin on the organization of the United Nations Office at Nairobi (ST/SGB/2009/3). UN ويرد بيان المسؤوليات المنوطة بالمكتب في نشرة الأمين العام بشأن تنظيم مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (ST/SGB/2009/3).
    4. To strengthen the ability of the President of the General Assembly effectively and efficiently to discharge the responsibilities of the Office, the Assembly, by resolution 53/214 decided that its President, consistent with the approved programme budget, should have full authority to use the funds provided in the budget for the Office. UN 4 - لتعزيز قدرة رئيس الجمعية العامة على الاضطلاع بمسؤوليات مكتبه على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة، قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 53/214، أن تمنح رئيس الجمعية العامة، تمشيا مع الميزانية البرنامجية المعتمدة، سلطة تامة تخوله استخدام الأموال المرصودة في الميزانية من أجل مكتبه.
    the responsibilities of the Office will extend to the resources and staff of the Organization. UN وستتسع مسؤوليات المكتب لتشمل موارد المنظمة وموظفيها.
    29B.4 The objectives of the subprogramme have been reflected in the responsibilities of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts as detailed in the Secretary-General's bulletin ST/SGB/1998/13, dated 1 June 1998. UN 29 باء-4 وترد خلاصة لأهداف البرنامج الفرعي في مسؤوليات مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات التي ترد بالتفصيل في نشرة الأمين العام (ST/SGB/1998/13) المؤرخة 1 حزيران/يونيه 1998.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد