the rest of them stopped going to school for economic reasons. | UN | أما بقيتهم فقد توقفوا عن الذهاب إلى المدارس لأسباب اقتصادية. |
the rest of them were taken to Kvemo Bargebi and there they too were slaughtered. | UN | أما بقيتهم فقد أخذوا إلى قرية كنمو بارغبي، وقتلوا بدورهم. |
Or at least I wasn't until you threw me in with the rest of them! | Open Subtitles | أو على الأقل لمْ اكُ مصاباً حتى ألقيتم بي مع بقيّتهم |
I'm sorry, that one must have accidentally gotten in with the rest of them. | Open Subtitles | أنا آسفة، يبدو أنّ هذه دخلت بالغلط مع بقيّتهم. |
the rest of them fled back into Iraqi territory. | UN | وفر البقية عائدين إلى داخل اﻷراضي العراقية. |
Well, at least all we have to do is wait for Ollie and the rest of them to get here. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل كل ما لدينا القيام به هو الانتظار لتصنيفه رقم و بقية منهم للحصول على هنا. |
He'll laugh his arse off with the rest of them. | Open Subtitles | وقال انه سوف يضحك الحمار عطلته مع من تبقى منهم. |
So the rest of them are loose somewhere in the city | Open Subtitles | لذلك بقيتهم لا يزالون طلقاء في مكان ما بالمدينة |
What? Who cares if the rest of them go to Seoul? | Open Subtitles | من يهتم إذا بقيتهم ذهبوا إلى جيونغسيونغ؟ |
He's not saying kill the rest of them, are you? | Open Subtitles | هو لم يقل أقتل بقيتهم , أليس كذلك ؟ |
Look, unlike the rest of them, we're actual agents, aren't we? | Open Subtitles | أنظر ، على عكس بقيتهم ، نحن بالفعل عملاء ، أليس كذلك؟ |
If we could get her to tell us what she experienced, perhaps we could learn about what happened to the rest of them. | Open Subtitles | لو تمكنّا من الوصول إليها لتخبرنا عن التجربة التي خاضتها ربّما نستطيع أن نعرف ماذا حصل مع بقيّتهم |
Far as I'm concerned the rest of them are still outlaws. | Open Subtitles | على حدّ علمي ما يزال بقيّتهم خارجين عن القانون |
Now, listen, I need you to drive alongside me while I plant the rest of them. | Open Subtitles | و الآن , اسمع أُريدُك أن تقود بجانبي بينما أُفخّخ بقيّتهم |
We're gonna be locked in our box just like the rest of them, only our box has a way out. | Open Subtitles | أننا سوف نُحجز في زنزانتنا مثل البقية الآخرون، فقط زنزانتنا ستكون وسيلة خروجنا. |
Is that beer as piss warm as the rest of them here? | Open Subtitles | هل هذه جعة دافئة مثل البقية الرديئة هنا؟ |
That's why I put up with the rest of them. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني وضعت مع بقية منهم. |
the rest of them haven't had a decent alibi between them for Bixby. | Open Subtitles | لم يكن لها بقية منهم ذريعة لائق بينهما لبيكسبي. |
Like I said, I think there's only one way in and there's no way to bust through that door without waking up the rest of them. | Open Subtitles | كما قلت، أعتقد هناك طريقة واحدة فقط في وليس هناك طريقة لتمثال نصفي من خلال هذا الباب دون الاستيقاظ من تبقى منهم. |
So I do this... we go back to the arcade, discuss the plan with the rest of them? | Open Subtitles | اذاً انا افعل ذلك. ونعود الى الساحة, ونناقش الخطة مع الباقين ؟ |
For the rest of them, there will be other opportunities to meet. | Open Subtitles | البقيه سيكون هناك مجال أن نقابلهم لاحقاً |
You can't let the rest of them find out. | Open Subtitles | ليس بإمكانكَ أن تدع البقيّة تكتشف الأمر. |
Now, all I have to do is feed some of that to the rest of them, and there will be more where this came from. | Open Subtitles | الآن، كل ما علي القيام به هو التغذية بعضا من ذلك لبقيتهم وسيكون هناك المزيد |
Just because there's one horrible guy out there doesn't mean the rest of them are. | Open Subtitles | فقط لأن هناك شابًا فظيعًا هناك لا يعني أن ما تبقى منهم كذلك. |
- Why don't you hand the rest of them out? | Open Subtitles | لماذا لا تُسلّمَ بقيّتهمَ بالخارج؟ |
Can I put the rest of them on your ginormous ass? | Open Subtitles | هل يمكنني وضع ماتبقى منهم على مؤخرتك الكبيرة؟ |
You're just like the rest of them, Wilkie: ignorant, scared. | Open Subtitles | : " أنت مثل الباقيين تماماً يا " ويلكي خائف وجاهل |
If you want to remember the loss of your son, so be it, but if you'd prefer to stumble about blind and stupid with the rest of them, be my guest. | Open Subtitles | إن أردتَ تذكُر خسارتك لطفلك، فليكن، ولكن إن أردت السير على غير هدى والشعور بالحماقة كبقيتهم |
the rest of them, they're just fodder. | Open Subtitles | الباقي منهم إنهم لا يزالون علق |