ويكيبيديا

    "the retail" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التجزئة
        
    • بالتجزئة
        
    • بالمفرق
        
    More than two thirds of the businesses are engaged in trade and 57% of these in the retail trade. UN والتجارة هي مجال عمل أكثر من ثلثي هذه المشاريع، ويعمل في تجارة التجزئة منها ٥٧ في المائة.
    Six years ago, in 1997, it was estimated that the total value of the retail coffee market was $30 billion. UN وقبل ست سنوات، وفي عام 1997 تحديدا، قُدر أن القيمة الإجمالية لسوق التجزئة للبن بلغت 30 بليون دولار.
    Right now the retail business is all we got running. Open Subtitles في هذه اللحظة مبيعات التجزئة هي كل ما لدينا.
    the level of an illicit drug market at which the drug is sold in bulk, to be on-sold to consumers at the retail level UN مستوى سوق المخدرات غير المشروعة الذي تباع فيه المخدرات في شكل مواد سائبة لكي تباع للمستهلكين بالتجزئة
    The clear implication of all this is that the producing countries obtain a decreasing proportion of the retail value of the final product. UN وتتمثل الدلالة الواضحة لكل ذلك في أن البلدان المنتجة تحصل على نسبة متناقصة من قيمة البيع بالتجزئة للمنتج النهائي.
    Right now the retail business is all we got running. Open Subtitles في هذه اللحظة مبيعات التجزئة هي كل ما لدينا.
    The cajas rurales, for example, account only for about 5 per cent of the Spanish banking market on various measures, but they control about half the retail market in some rural provinces. UN فالتعاونيات المالية الريفية، مثلا، لا تشكل إلا حوالي 5 في المائة من السوق المصرفية الإسبانية وفقا لمختلف المقاييس، لكنها تسيطر على حوالي نصف سوق التجزئة في بعض المقاطعات الريفية.
    Women in the public sector earn more than men and women in the retail sector at the same level. UN وتحصل المرأة في القطاع العام على أجر أعلى من الرجل كما تحصل المرأة على نفس الأجر في قطاع تجارة التجزئة.
    Welfare milk: milk at less than the retail price is available to the following categories: UN ' 4 ' ألبان الرفاه: تتاح الألبان للفئات التالية بأسعار أقل من أسعار التجزئة:
    For these commodities, changes in the retail markets of importing countries have little influence. UN والتغييرات التي تحدث في أسواق التجزئة في البلدان المستوردة ليس لها سوى تأثير طفيف على هذه السلع الأساسية.
    For these commodities, changes in the retail markets of importing countries have little influence. UN والتغييرات التي تحدث في أسواق التجزئة في البلدان المستوردة ليس لها سوى تأثير طفيف على هذه السلع الأساسية.
    the retail trade sector employs 20 per cent of the workforce and transportation and public utilities account for another 9 per cent. UN ويعمل في قطاع تجارة التجزئة 20 في المائة من القوى العاملة في حين تعمل نسبة 9 في المائة في قطاع النقل والمنافع العامة.
    On 15 August 2007, the Government of Myanmar increased the retail price of fuel by up to 500 per cent. UN 1- في 15 آب/أغسطس 2007، قامت حكومة ميانمار برفع سعر التجزئة الخاص بالوقود بنسبة بلغت 500 في المائة.
    Most of the retail traders do not pay for the social welfare and health insurance so they are in risky situation. UN ومعظم تجار التجزئة لا يدفعون للرعاية الاجتماعية والتأمين الصحي ولذلك تكون المرأة عُرضة للمخاطر.
    A significant proportion of women managers are found in the hotel and restaurant sector and the retail trade. UN وتوجد نسبة كبيرة من المديرين النساء في قطاع الفنادق والمطاعم وفي تجارة التجزئة.
    :: Workshops on modernization of the retail trade and quality design and control. UN ▪ حلقات عمل عن تحديث تجارة التجزئة وتصميم ومراقبة الجودة.
    Other commodities are collected in the warehouses by the retail agents. UN أما السلع اﻷخرى، فيستلمها في المخازن الوكلاء الموزعون بالتجزئة.
    The initiative proposes that the retail sale of tobacco should be made subject to a licence. UN وتقترح هذه المبادرة جعل بيع التبغ بالتجزئة خاضعا لترخيص يجيز ذلك.
    Compared with that of the rest of the industry, the retail channel of UNICEF is still underdeveloped. UN ومقارنة ببقية العاملين في قطاع هذه الصناعة، لا تزال قناة البيع بالتجزئة لليونيسيف غير مطورة بالقدر الكافي.
    The same thing applies to clerical workers in the retail sector. UN وينطبق الشيء نفسه على الكتبة في قطاع البيع بالتجزئة.
    Within the retail area of the Africa Hall Rotunda, spaces will be designated for the incorporation of exhibits. UN وفي منطقة البيع بالتجزئة في البهو الدائري لقاعة أفريقيا، ستخصص أماكن لإدخال المعروضات.
    The proportion of underemployed persons is greatest in cleaning work, health and social services and in the retail trade. UN وأكثر ما توجد نسبة العاملين عمالة ناقصة في أعمال التنظيف، والخدمات الصحية، والاجتماعية، وفي التجارة بالمفرق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد