the revised estimate is lower because it reflects the provision of supplies for 61 security officers instead of 72. | UN | وانخفاض التقدير المنقح يعكس توفير اللوازم لـ 61 من موظفي الأمن بدلا من 72 موظفا. |
the revised estimate amounts to USD 250,000. | UN | ويبلغ التقدير المنقح 000 250 دولار أمريكي. |
The overall decrease in the revised estimate for training would partly offset the increase under other items. | UN | والنقصان الكلي في التقدير المنقح للتدريب سيقابل جزئيا الزيادة تحت بنود أخرى. |
the revised estimate for the first six months of 1996 was therefore to be adjusted downward to $21.6 million. | UN | ولذلك ستعدل التقديرات المنقحة لفترة اﻷشهر الستة اﻷولى من عام ١٩٩٦ وتخفض إلى ٢١,٦ من ملايين الدولارات. |
the revised estimate under the income sections amounts to $601.3 million, reflecting an increase of $8.3 million. | UN | وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب الإيرادات 601.3 مليون دولار، مما يعكس زيادة قدرها 8.3 ملايين دولار. |
Total expenses against revenue are estimated at $1,301,200, reflecting a decrease of $311,000 in comparison with the revised estimate of $1,612,200. | UN | ويقدر مجموع المصروفات المقيدة على حساب الايرادات بمبلغ ٢٠٠ ٣٠١ ١ دولار، وهو ما يعكس نقصانا قدره ٠٠٠ ٣١١ دولار بالمقارنة بالتقدير المنقح وقدره ٢٠٠ ٦١٢ ١ دولار. |
During the same period, the revised estimate for expenditure was Pound41 million. | UN | وأثناء الفترة نفسها، بلغ التقدير المنقح الخاص بالنفقات 41 مليون جنيه إسترليني. |
Subject to a review under Article 8 and the acceptance of the revised estimate by the expert review team, the revised estimate shall replace the adjusted estimate. | UN | ويحل التقدير المنقح محل التقدير المعدل رهناً بإجراء استعراض بموجب المادة 8 وبقبول فريق خبراء الاستعراض للتقدير المنقح. |
the revised estimate is lower because fewer uniforms required replacement than previously estimated. | UN | ويعزى انخفاض التقدير المنقح إلى انخفاض عدد الملابس الرسمية التي تعيّن استبدالها عن العدد المقدر سابقا. |
Gross revenue is therefore projected at $194,500 in comparison with the revised estimate of $251,000. | UN | ولذلك، فمن المسقط أن يبلغ اجمالي الايرادات ٥٠٠ ١٩٤ دولار، مقابل التقدير المنقح الذي يبلغ ٠٠٠ ٢٥١ دولار. |
Total expenses against revenue are estimated at $901,400, reflecting a decrease of $154,700 in comparison with the revised estimate of $1,056,100. | UN | ويقدر مجموع المصروفات المقيدة على حساب الايرادات بمبلغ ٤٠٠ ٩٠١ دولار، وهو ما يعكس نقصانا قدره ٧٠٠ ١٥٤ دولار مقابل التقدير المنقح وقدره ١٠٠ ٠٥٦ ١ دولار. |
The estimate for fixed-wing aircraft reflects a reduction of $537,900, owing to the delay in deploying one fixed-wing aircraft; the revised estimate provides for the aircraft for three weeks. | UN | أما التقدير المتعلق بالطائرات الثابتة اﻷجنحة فيعكس تخفيضا قدره ٩٠٠ ٥٣٧ دولار ناتجا عن التأخر في وزع طائرة واحدة ثابتة الجناح؛ ويغطي التقدير المنقح تكاليف تلك الطائرة لمدة ثلاثة أسابيع. |
the revised estimate of $1,591,400 reflects a decrease of $146,800 due to lower actual staff costs compared to the standard rates used in the projections and to recruitment delays; | UN | ويعكس التقدير المنقح البالغ 400 591 1 دولار انخفاضا قدره 800 146 دولار يعزى إلى انخفاض تكاليف الموظفين الفعلية عن المعدلات القياسية المستخدمة في تقدير التوقعات، وإلى تأخيرات في استقدام الموظفين؛ |
the revised estimate also includes a provision for 181 trips within the mission area and 18 trips outside the mission area. | UN | وتشمل أيضا التقديرات المنقحة اعتمادا مرصودا لتغطية 181 رحلة داخل منطقة البعثة و 18 رحلة خارج منطقة البعثة. |
the revised estimate under the income sections amounts to $550.5 million, a decrease of $7.4 million. | UN | وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب الإيرادات 550.5 مليون دولار، بانخفاض قدره 7.4 ملايين دولار. |
the revised estimate under the income sections amount to $580.6 million, an increase of $26.2 million. | UN | وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب الإيرادات 580.6 مليون دولار، بزيادة قدرها 26.2 مليون دولار. |
the revised estimate amounts to USD 7,162,958. | UN | وتبلغ التقديرات المنقحة 958 162 7 دولاراً. |
the revised estimate under the income sections amount to $417 million, an increase of $7.0 million. | UN | وتبلغ التقديرات المنقحة في أبواب الإيرادات 417 مليون دولار، بزيادة قدرها 7 ملايين دولار. |
The estimate of $206,071,900 in resources available in the outline for 2002-2003 reflects a decrease of $5,435,100, compared with the revised estimate of $211,507,000 for 2000-2001. | UN | ويمثل التقدير بمبلغ 900 071 206 دولار في الموارد المتاحة في المخطط الأولي للفترة 2002-2003 انخفاضا بمبلغ 100 435 5 دولار مقارنة بالتقدير المنقح بمبلغ 000 507 211 دولار للفترة 2000-2001. |
Further, the acknowledgement of the revised estimate project cost would serve as explicit recognition that it supersedes the previous cost estimate, without any implied approval. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الإقرار بالتقديرات المنقحة لتكاليف المشروع سيكون بمثابة اعتراف صريح بأنه يحل محل التكاليف المقدرة السابقة، دون أي موافقة ضمنية. |
the revised estimate amounts to USD 8,237,792. | UN | والتقدير المنقح يبلغ 792 237 8 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
The report of the Advisory Committee explained why the request for commitment authority should exceed a straight prorating of the revised estimate recently approved by the General Assembly. | UN | وأوضح تقرير اللجنة الاستشارية السبب الذي من أجله ينبغي أن يتجاوز طلب سلطة الالتزام التناسب الواضح للتقديرات المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة مؤخرا. |
During the same period, the revised estimate for expenditure was Pound46.4 million. | UN | وخلال الفترة نفسها، بلغ تقدير النفقات المنقح 46.4 مليون جنيه استرليني. |