The rationale for these changes is set out in the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وترد في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005 الأسباب الموجبة لتلك التغييرات. |
The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 1 of programme 11 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وصيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 11 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 2 of programme 11 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد أُعد برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 11 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 1 of programme 15 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد وُضع برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 15 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
132. The programme of work to be carried out by the Commission in the biennium 2000–2001 is in conformity with the overall objectives of the revised medium-term plan for the period 1998–2001, which comprises eight subprogrammes. | UN | ٢٣١ - ويتفق برنامج العمل الذي سوف تنفذه اللجنة في فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مع اﻷهداف اﻹجمالية للخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، وهو يشتمل على ثمانية برامج فرعية. |
The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 4 of programme 11 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل على اساس البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 11 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 5 of programme 15 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 15 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 6 of programme 15 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وتم وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 15 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 1 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 4 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 5 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 7 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وتم وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 8 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005 |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وجرى وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 4 of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وتمت صياغة برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 17 الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 9 of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد أعد برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 9، من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 15 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد وضِـع برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 15 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. الجدول 19-12 |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 3 of programme 15 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل بالاستفادة من البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 15 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
132. The programme of work to be carried out by the Commission in the biennium 2000–2001 is in conformity with the overall objectives of the revised medium-term plan for the period 1998–2001, which comprises eight subprogrammes. | UN | ٢٣١ - ويتفق برنامج العمل الذي سوف تنفذه اللجنة في فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مع اﻷهداف اﻹجمالية للخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، وهو يشتمل على ثمانية برامج فرعية. |
Due to the revisions of the subprogramme structure, it is not possible to redistribute these 1996–1997 expenditures accurately among the four subprogrammes of the revised medium-term plan for the period 1998–2001. | UN | ونظرا للتنقيحات المدخلة على هيكل البرنامج الفرعي، فليس من الممكن إعادة توزيع هذه النفقات للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ بدقة بين البرامج الفرعية اﻷربعة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
The rationale for these changes is contained in the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | ويرد السبب المنطقي لهذه التغيرات في الخطة متوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work in the present section is derived from Programme 22, Human Settlements, of the revised medium-term plan for the period 1992-1997 (see A/45/6/Rev.1 and A/47/6, Prog. 22). | UN | وبرنامج العمل الوارد في هذا الباب مستمد من البرنامج ٢٢، المستوطنات البشرية، بالخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ )انظر A/45/6/Rev.1 و A/47/6، البرنامج ٢٢(. |
185. A view was expressed that the new narrative was based on the approved medium-term plan and not on programme 28 of the revised medium-term plan for the period 1998–2001, which was still under consideration. | UN | ٥١٨ - وأعرب عن رأي مفاده أن السرد الجديد يستند إلى الخطة المتوسطة اﻷجل الموافق عليها لا إلى البرنامج ٢٨ من الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ الذي لا يزال قيد النظر. |
64. The third principal function, relating to disarmament, is carried out by the Centre for Disarmament Affairs in implementation of programme 7, (Disarmament) of the revised medium-term plan for the period 1992-1997. | UN | ٦٤ - ويضطلع بالاختصاص الرئيسي الثالث، المتعلق بنزع السلاح، مركز شؤون نزع السلاح لدى تنفيذ البرنامج ٧ )نزع السلاح( من الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |