If there were fears of persecution or other repercussions the victim should be granted the right to remain in the destination country. | UN | وينبغي منح الضحايا الحق في البقاء في بلد المقصد إذا كانت هناك مخاوف من تعرضهم للاضطهاد أو غيرها من العواقب. |
You have the right to remain silent, and refuse to answer questions... | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتة والحق في عدم الرد على الأسئلة |
You have the right to remain silent while we run the score up on your sorry asses. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت بينما نحن نتعرض لدرجة تصل على الحمير آسف الخاص بك. |
You have the right to remain silent, even though you won't. | Open Subtitles | ,لديك الحق في التزام الصمت حتى ولو كنت لا تريد |
You have the right to remain silent and make no statement. | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت و عدم الإدلاء بأيّ تصريح. |
Mr. Barco, you have the right to remain silent. | Open Subtitles | السّيد باركو، تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ. |
You have the right to remain silent and refuse to answer questions. | Open Subtitles | لك الحق بإلتزام الصمت ورفض إجابة الأسئلة |
The Covenant does not guarantee the authors the right to remain in Australia or to establish a family here after residing in Australia unlawfully and knowingly. | UN | ولا يكفل العهد لمقدمي البلاغ الحق في البقاء في أستراليا أو تكوين أسرة فيها بعد بقائهما في أستراليا، عن علم، بصورة غير قانونية. |
In the Sarajevo suburbs and in Teslic, for example, it is not simply the right to return which is at stake, but also the right to remain and live in safety. | UN | ففي ضواحي سراييفو وفي تسليش، مثلا، ليس حق العودة هو وحده المعرض للتهديد، بل أيضا الحق في البقاء والعيش في أمان. |
Although I ask that those who have already joined be granted the right to remain. | Open Subtitles | على الرغم من أنني أسأل أن الذين انضموا بالفعل يمنح الحق في البقاء. |
You have the right to remain silent. Anything you say can and will be held against you in a court of law. | Open Subtitles | لكِ الحق في البقاء صامتة، أي شيء تقوليه سيستخدم ضدكِ في المحكمة |
The Act contains harsh sentences of up to 25 years for those convicted and also denies the right to remain silent that is otherwise permitted in the Constitution. | UN | ويتضمن القانون أحكاماً قاسية تصل إلى 25 عاماً للمدانين كما يرفض الحق في التزام الصمت الذي يسمح به الدستور. |
The Act contains harsh sentences of up to 25 years for those convicted and also denies the right to remain silent that is otherwise permitted in the Constitution. | UN | ويتضمن القانون أحكاماً قاسية تصل إلى 25 عاماً للمدانين كما يرفض الحق في التزام الصمت الذي يسمح به الدستور. |
Exercise of the right to remain silent shall not carry with it any penalties or presumptions. | UN | وممارسة الحق في التزام الصمت يجب ألا يستتبع أية عقوبات أو افتراضات. |
- You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law. | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت كل ما قد تقوله قد يستخدم |
Now, here's the good part. You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law. | Open Subtitles | لكَ الحق في إلتزام الصمت, أي شئ ستقولهُ يُمكن وسوف يُستخدم ضدكَ في المحكمة |
No one said I have the right to remain silent | Open Subtitles | لا أحد قالَ بأنّني أَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ |
You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law. | Open Subtitles | تملكون الحق بإلتزام الصمت أي شيء تقولونه سيستخدم ضدكم بالمحكمة |
A entered Australia without authorization and subsequently applied for the right to remain on refugee status basis. | UN | دخل استراليا دون إذن ثم قدم طلبا للحصول على حق البقاء على أساس أن له الحق في الحصول على مركز اللاجئ. |
You have the right to remain silent but there's no way you'll be able to afford a lawyer. | Open Subtitles | لك الحق أن تبقى صامتاً يحق لك ان توكل محامي. |
Sir, you have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law. | Open Subtitles | سيدى، لديك الحق بأن تبقى صامتاً أى شئ ستقوله سيستخدم ضدك فى المكحمة |
If you give up the right to remain silent, anything you say... can and will be used against you in a court of law. | Open Subtitles | إذا تتخلّى عن الحقّ لبقاء صامت، أيّ شئ تقول... يمكن أن وسيكون مستعمل ضدّك في المحكمة. |
You have the right to remain silent, but I wouldn't recommend it. | Open Subtitles | لديك الحق فى البقاء صامتاً و لكنى لا أوصى بهذا |
Sir, you have the right to remain silent. | Open Subtitles | سيدي, لك الحق ان تبقى صامتاً |
In America we all have certain inalienable rights, like the right to bear arms and the right to remain silent. | Open Subtitles | في أمريكا لدينا حقوق لايمكن التنازل عنها، كحق حمل السلاح وحق "البقاء صامتاً". |
Then you know you have the right to remain silent. | Open Subtitles | ثمّ تَعْرفُ بأنّك عِنْدَكَ الحقّ للبَقاء صامتِ. |
- * You have the right to remain silent * * come on and party tonight * - * party tonight * | Open Subtitles | ♪ لديك الحق لتبقى صامتا ♪ - ♪ تعال واحتفل الليله ♪ |
Yeah, you also have the right to remain stupid. | Open Subtitles | . صحيح، لديك أيضًا الحق في أن تبقى غبيًا |