the Rural Development Policy was revised in 2003 and has set out the basic principles guiding Rural Development in Botswana. | UN | ونُقحت سياسة التنمية الريفية في عام 2003 ونصَّـت على المبادئ الأساسية التي تسترشد بها التنمية الريفية في بوتسوانا. |
In particular, please elaborate on rural women's access to programmes and plans related to the Rural Development Funds | UN | وبوجه خاص، يرجى تقديم تفاصيل عن كيفية استفادة النساء الريفيات من البرامج والخطط ذات الصلة بصناديق التنمية الريفية. |
The Urban Development Commission and the Rural Development Commission, which were funded by the Poverty Alleviation Bureau, also provided grants. | UN | وأضافت أن لجنة التنمية الحضرية ولجنة التنمية الريفية اللتان يمولهما مكتب القضاء على الفقر، تقدمان بعض المنح أيضا. |
Volunteer youth and Government organizations are also playing significant role in the Rural Development. | UN | ويؤدي الشباب المتطوع والمنظمات الحكومية أيضا دورا مهما في التنمية الريفية. |
In 1972, the Rural Development Policy was launched through White Paper Number 1, in 1972. | UN | وفي عام 1972، بدأ تنفيذ سياسة التنمية الريفية بإصدار الورقة البيضاء رقم 1، لعام 1972. |
Many NGOs promote rice banks, which are one of the Rural Development measures in Lao PDR. | UN | وتشجع كثير من المنظمات غير الحكومية مصارف الأُرز، التي تعد أحد تدابير التنمية الريفية في جمهورية لاو. |
For all these results credit can be given to the Rural Development drive undertaken by the incumbent government. | UN | والفضل في هذه النتائج يرجع إلى مساعي التنمية الريفية التي تنفذها الحكومة الحالية. |
Furthermore, school and hospital construction is part of the Rural Development programmes of several countries. | UN | كذلك يشكل تشييد المدارس والمستشفيات جزءا من برنامج التنمية الريفية في عدة بلدان. |
For all these results credit can be given to the Rural Development drive undertaken by the incumbent government. | UN | والفضل في هذه النتائج يرجع إلى مساعي التنمية الريفية التي تنفذها الحكومة الحالية. |
This is within the context of the Rural Development Policy and the Policy on Women in Development. | UN | ويندرج هذا في سياق سياسة التنمية الريفية والسياسة المتعلقة بدور المرأة في التنمية. |
In 1972, the Rural Development programme was launched through White Paper Number 1, of 1972. | UN | وفي عام 1972، وضع برنامج التنمية الريفية بالورقة البيضاء رقم 1، لعام 1972. |
The situation is likely to improve through the implementation of the Rural Development Policy. | UN | ومن المحتمل أن تتحسن الحالة بتنفيذ سياسة التنمية الريفية. |
In the Rural Development of Nicaragua, the goal has been to increase the government's capacity to respond to the needs of different types of producers. | UN | وفي التنمية الريفية في نيكاراغوا، كان الهدف يتمثل في زيادة قدرة الحكومة على الاستجابة لاحتياجات مختلف أنواع المنتجين. |
The Committee is represented at all levels, including that of the Rural Development communities. | UN | وهذه اللجنة ممثلة على جميع الصعد، حتى القاعدة، في لجان التنمية الريفية. |
In this context fall the saving groups, referred to as the pilot project of the Rural Development Agency in Nitra. | UN | وتندرج في هذا السياق جماعات الادخار، المشار إليها في المشروع الرائد لوكالة التنمية الريفية في نيترا. |
Other projects involving local content would be developed in the framework of the Rural Development Programme. | UN | وستوضع مشاريع أخرى تنطوي على محتوى محلي في إطار برنامج التنمية الريفية. |
The stated objectives of the Rural Development Programme are to: alleviate poverty among rural populations in remote areas; provide food security; promote commercialization of agriculture production; improve access to development services. | UN | والأهداف المعلنة لبرنامج التنمية الريفية هي: تخفيف حدة الفقر بين السكان الريفيين في المناطق النائية؛ وتوفير الأمن الغذائي؛ وتعزيز الاستغلال التجاري للمنتجات الزراعية؛ وتحسين الحصول على خدمات التنمية. |
the Rural Development Programme calls for village volunteers to mobilize the villagers and to assist in the management of village activities. | UN | وبرنامج التنمية الريفية يدعو متطوعي القرى إلى تعبئة القرويين وتقديم المساعدة في إدارة الأنشطة القروية. |
the Rural Development Programme links to other national development programmes in order to avoid duplication of scarce resources. | UN | ويرتبط برنامج التنمية الريفية ببرامج التنمية الوطنية الأخرى بغية تفادي ازدواج استخدام الموارد الشحيحة. |
The New Hungary Development Plan and the Rural Development Strategic Plan targeted the poorest subregions where most of the Roma lived. | UN | ومن شأن خطة التنمية الجديدة في هنغاريا والخطة الاستراتيجية للتنمية الريفية أن تستهدفا أفقر المناطق الفرعية حيث يعيش معظم شعب الروما. |
At present, the Rural Development Programme 2007 - 2013 is being carried out. | UN | ويجري في الوقت الراهن تنفيذ برنامج تنمية الريف للفترة 2007-2013. |
In Peru, the Rural Development non-governmental organization Arariwa has been operating a community-based rehabilitation project in several provinces of the Cusco region. | UN | وفي بيرو، تشرف منظمة أراريوا غير الحكومية المعنية بالتنمية الريفية على مشروع للتأهيل المجتمعي في عدة محافظات في منطقة كوسكو. |