Requests for assistance in tracing the chain of ownership were submitted to the Russian Federation and China. | UN | وقدِّمت إلى الاتحاد الروسي والصين طلبات من أجل المساعدة في تتبع تسلسل ملكية هذه الأسلحة. |
The United States offered the Russian Federation and China a constructive draft resolution for co-sponsorship. | UN | وقد عرضت الولايات المتحدة على الاتحاد الروسي والصين مشروع قرار بناء للمشاركة في تقديمه. |
At the end of the second meeting, the Russian Federation and China presented a joint paper containing questions and comments on some provisions of the draft. | UN | وفي نهاية الاجتماع الثاني، قدم الاتحاد الروسي والصين ورقة مشتركة تتضمن أسئلة وتعليقات بشأن بعض أحكام المشروع. |
Last year, Mongolia had held two rounds of talks with the Russian Federation and China regarding the content and format of the treaty. | UN | وفي العام الماضي، عقدت منغوليا جولتين من المحادثات مع الاتحاد الروسي والصين فيما يتعلق بمضمون المعاهدة وشكلها. |
the Russian Federation and China support these processes, and are prepared to take a most active part in them. | UN | والاتحاد الروسي والصين يؤيدان هذه العمليات وهما على استعداد ﻷن يشاركا فيها مشاركة فعالة إلى أقصى حد. |
At the end of the second meeting, the Russian Federation and China presented a joint paper containing questions and comments on some provisions of the draft. | UN | وفي نهاية الاجتماع الثاني، قدم الاتحاد الروسي والصين ورقة مشتركة تتضمن أسئلة وتعليقات بشأن بعض أحكام المشروع. |
Last year, Mongolia had held two rounds of talks with the Russian Federation and China regarding the content and format of the treaty. | UN | وفي العام الماضي، عقدت منغوليا جولتين من المحادثات مع الاتحاد الروسي والصين فيما يتعلق بمضمون المعاهدة وشكلها. |
the Russian Federation and China call on all States that have not yet done so to accede to these treaties forthwith, without any reservations. | UN | ويدعو الاتحاد الروسي والصين جميع الدول التي لم تنضم إلى هاتين المعاهدتين إلى أن تفعل ذلك بدون تأخير وبلا شروط. |
Before the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation and China. | UN | وأدلى ممثلا الاتحاد الروسي والصين ببيان قبل التصويت. |
Before the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation and China. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثلا الاتحاد الروسي والصين ببيانين. |
It also has specific programmes of cooperation and dialogue with certain non-member countries, such as the Russian Federation and China. | UN | كما تضطلع المنظمة ببرامج محددة للتعاون والحوار مع بلدان معينة غير أعضاء مثل الاتحاد الروسي والصين. |
Statements were made by the representatives of the Russian Federation and China. | UN | أدلى ممثلا الاتحاد الروسي والصين ببيانين. |
We call upon all other countries to also become sponsors of the draft resolution presented by the Russian Federation and China. | UN | وندعو جميع البلدان الأخرى إلى أن تنضم أيضا إلى مقدمي مشروع القرار المقدم من الاتحاد الروسي والصين. |
President Putin also provided information on a draft treaty on the prevention of the placement of weapons in outer space, jointly formulated by the Russian Federation and China. | UN | كما أورد الرئيس بوتين معلومات عن مشروع معاهدة لمنع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي اشترك في صياغته الاتحاد الروسي والصين. |
the Russian Federation and China should join with other countries in efforts to address the more egregious human rights violations. | UN | وينبغي أن يشترك الاتحاد الروسي والصين مع البلدان الأخرى في الجهود المبذولة لمعالجة الإنتهاكات الأفظع لحقوق الإنسان. |
Critical assets from the Russian Federation and China are also urgently required. | UN | وهناك أيضا بعض الأصول البالغة الأهمية واللازمة بصورة عاجلة من الاتحاد الروسي والصين. |
the Russian Federation and China briefed the CD about their efforts in regard to prevention of an arms race in outer space. | UN | :: وأفاد الاتحاد الروسي والصين مؤتمر نزع السلاح بما بذلاه من جهود لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
The proposals made by the Russian Federation and China provide a good basis to start work on this issue in the Conference on Disarmament. | UN | والمقترحات المقدمة من الاتحاد الروسي والصين تشكل أساسا جيدا لبدء العمل بشأن هذه القضية في مؤتمر نزع السلاح. |
Since the early 1990s, Korea has established 9 research institutes in the United Kingdom, Germany, the Russian Federation and China to carry out efficient joint research and runs 19 institutes including contact offices and cooperation centres. | UN | ومنذ أوائل التسعينات أنشأت كوريا 9 معاهد للبحوث في المملكة المتحدة وألمانيا والاتحاد الروسي والصين من أجل إجراء بحوث مشتركة فعالة، كما تتولى إدارة 19 معهداً، بما في ذلك مكاتب الاتصال ومراكز التعاون. |
The report cited a need for cooperation and information exchange with neighbouring countries, such as Kyrgyzstan, the Russian Federation and China. | UN | وأشار التقرير إلى الحاجة إلى التعاون وتبادل المعلومات مع البلدان المجاورة، مثل قيرغيزستان، والاتحاد الروسي والصين. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Lithuania, Turkey, the Russian Federation and China. | UN | وأدلى ببيانات تعليلاً للتصويت بعد التصويت ممثلو كل من ليتوانيا وتركيا والاتحاد الروسي والصين. |
the Russian Federation and China each submitted formal reports in 2005. | UN | وقدمت كل من الصين وروسيا تقارير رسمية في عام 2005. |