ويكيبيديا

    "the seasons" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفصول
        
    • المواسم
        
    • فصول السنة
        
    • فصول السنه
        
    • الفصولِ
        
    • الفصولَ
        
    • مواسم
        
    I'll be sure to return around when the seasons change. Open Subtitles .سوف أكون على يقين من العودة عندما تتغير الفصول
    The sun position relative to the earth changes through the year and it this that produces the seasons Open Subtitles تغير درجات قرب وبعد الأرض عن الشمس أثناء دورانها خلال العام هو ما يخلق الفصول الأربعة
    If it changes with the seasons, it can only grow colder. Open Subtitles إذا تغيّر مع الفصول يمكن فقط أن يكون أكثر برودة
    We'll be right here. Nothing changes here but the seasons. Open Subtitles سنكون هنا دائماً لا شيء يتغير هنا عدا المواسم
    Late delivery remains a crucial constraint since inputs must synchronize with the seasons. UN إذ لا يزال التأخر في التسليم يُشكل قيدا هاما بالنظر لضرورة تزامن المدخلات مع المواسم.
    We live our lives in the momentour moods change like the seasons Open Subtitles نحنُ نعيش حياتنا في اللحظة التي تتغير مثل فصول السنة
    But trust me, it's as regular as the seasons. Open Subtitles ولكن تقي بي .. إنه شيئاً معتاد مثل فصول السنه
    The dominant characteristic of the Arctic marine environment is sea ice, the extent of which varies greatly with the seasons. UN والصفة الغالبة على البيئة البحرية القطبية هي الجليد البحري الذي يتفاوت مداه تفاوتا عظيما حسب الفصول.
    It is of interest to note the level and type of unemployment in several regions during the seasons. UN ومن المهم الوقوف على مستوى البطالة ونوعها في العديد من المناطق خلال مختلف الفصول.
    Ultimately, life on all grasslands depends on the turn of the seasons. Open Subtitles في نهاية المطاف الحياة على المراعي تعتمد على تحول الفصول
    And as the seasons changed and the flowers grew so did she. Open Subtitles ومع تغير الفصول و نمو الورود كبرت حتى هي
    They saw time as a giant circle, mirroring the passing of the sun overhead and the rotation of the seasons. Open Subtitles كانوا يرون الوقت كدائرة عملاقة، تعكس مرور الشمس من فوق وتعاقب الفصول.
    I had no idea fairies were responsible for changing the seasons. Open Subtitles لم تكن لدي أفكار حول الجنّيات عندما كنت مسؤولة عن تغيير الفصول
    The changing of the seasons, the waxing and waning of the moon, the circling of the constellations. Open Subtitles تغير المواسم ظهور و إختفاء القمر و دوران الأبراج
    Moving to the rhythm of the seasons, waxing and waning in the eternal cycle of seed, ploughing and reaping. Open Subtitles تتحرّك بحسب إيقاعات المواسم الإنخفاض والإزدياد بمحاصيل البذور الأبدية، الحرث والحصاد
    Because of the heat from the surrounding buildings and the subway system, the seasons in New York are altered. Open Subtitles بسبب الحراره المنبعثه من المبانى المحيطه ونظام الأنفاق المواسم فى نيويورك متغيره
    Somehow the dome is accelerating the seasons. Open Subtitles بطريقة ما القبة تسرع عملية تغير المواسم.
    The guardian of the Sun regulates the seasons, looks after land and stuff like that. Open Subtitles حارس الشمس ينظم المواسم ويعتني بالنباتات
    And yet the greatest challenge to life here is not the cold, but the extreme swings between the seasons. Open Subtitles ومع ذلك، لا يمثل البرد هنا التحدي الأعظم للحياة إنما التقلبات العظيمة بين فصول السنة
    Just like the seasons, people have the ability to change. Open Subtitles مثل فصول السنه الناس لديهم القدره على التغيير
    The meaning of the seasons... the sun, the moon... and friendship... real things. Open Subtitles معنى الفصولِ الشمس، القمر والصداقة
    That's because the doldrums follow the seasons. Open Subtitles ذلك لأن الكسادَ يَتْلي الفصولَ.
    Back then, you lived and died by what the seasons gave you. Open Subtitles في ذلك الوقت، كنت تعيش و توفي قبل ما أعطى مواسم لك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد